Глава 3 (1/1)
– Я вдруг подумал, – снова подал голос Паталлиро, не позволяя ушам Фигаро отдыхать слишком долго. Кипа бумаг вновь пристроилась на углу рабочего стола и медленно превращалась в ровные стопки в папках, пока кабинет заполняли звуки старой видеоигры… Старой для Фигаро, – ты мало похож на Банкорана, но похож на Мараиха. Но как получилось, что вы вообще похожи?.. У Банкорана есть сестра-близнец, которая соблазнила Мараиха? – догадался король изумлённо, и Фигаро только тяжело вздохнул. – Ты приёмный?! – В какой-то степени, – произнёс он спокойно, знакомый с реакцией людей на своё происхождение. Фигаро конечно же не мог родиться у Мараиха и Джека, тем более они не нашли его в капусте и аисты над Лондоном в тот год не летали. Он с самого начала знал, что рождён не так, как рождаются другие дети. В 1990, текущем году, одна научная лаборатория очень заинтересовалась способностями майора Банкорана и считала пустой тратой таланта их использование на очарование милых мальчиков, чем майор и занимался. Учёные, объединённые безумной идеей, собрали много материала о жизни самого Джека и о его способностях, но не могли просто попросить агента разведки наплодить наследников, чтобы ставить над ними опыты. Тогда же они начали изучать способы клонирования, заручившись поддержкой Алмазного синдиката, который спонсировал исследования. Соглашение между ними было достигнуто при условии, что разработки будут использоваться по прихоти и правилам инвесторов… И так уж вышло, что среди них затесался поклонник бывшего Ангела Смерти – Джушенфе Мараиха. Когда стало известно, что запрещённые эксперименты по клонированию проводятся где-то близ Лондона, да ещё и разговоры пошли, что там синтезируют некие ускоряющие рост вещества, Банкоран не смог стоять в стороне. В итоге облава на лабораторию закончилась тем, что в одном из экспериментальных помещений был найден семимесячный плод, обязанный находиться в утробе матери, а не в колбе с раствором. По изъятым запискам стало известно, что это был первый и последний экспериментальный образец, который так и не закончили. Банкоран настаивал на уничтожении этого эксперимента, и, если бы не вступился Мараих, кто знает, как бы повернулась судьба невинного ребёнка. По логике Джушенфе, если в человеке есть гены от двух людей, то он априори является их общим чадом. Майор был радикально против того, чтобы называть нечто из банки своим сыном, да и в принципе воспринимать жуткое противоприродное существо за человека, на что Мараих едва не в истерике согласился убить ребёнка с условием, что затем убьёт и себя. Банкорану просто не оставалось ничего другого, кроме как дать своему любовнику то, чего тот хотел, и через пару месяцев он сам бережно держал на руках маленького Фигаро, кормил, укладывал спать и до сих пор впадал в радостное безумие от голоса, зовущего его папой. Паталлиро понятливо покивал, тогда же Фигаро добавил: – Мне было семь месяцев – я должен был полностью сформироваться только через два. Если бы не ты, я бы не дожил даже до года… Правда, потом было очень много причин, по которым я мог и до своих шестнадцати не дожить – тоже из-за тебя. – Значит, твои глаза как у Банкорана? Это странно… почему же они на меня не действуют, ведь я прекрасен! – Как у Джека у меня нет способностей, – уточнил Фигаро, признавая себя неудачным экспериментом. – Но есть кое-что другое. Он отложил бумаги и взглянул вверх, на лампочку. Через мгновение та робко мигнула, затем медленно погасла, вновь зажглась и в итоге лопнула, как мыльный пузырь. Паталлиро вжался в кресло, чтобы тут же подпрыгнуть. – Ты взрываешь мои лампочки?! Ты знаешь, что они стоят денег! – разозлился он больше, чем удивился, и Фигаро в изумлении поднял брови. – Я верну тебе в 2007. – Не думай, что я забуду! – Кстати, раз уж на то пошло, я бы хотел купить себе одежду, но деньги у меня только из 2007. Давай поменяемся? – А какой в 2007 будет курс фунта? – Я за этим не слежу. Кажется, один фунт будет стоить тысячу евро и три тысячи американских долларов… Раздобыв себе достаточно много карманных денег и совершенно не чувствуя угрызений совести, Фигаро поспешил покинуть посольство. Паталлиро не стал задавать лишних вопросов, откуда у школьника такие суммы – всё-таки родители его были не из бедных. В любом случае, одежды очень не хватало, и Фигаро устал днями напролёт ходить в школьной форме, оттого быстро разобрался с вручённой кипой бумаг и поспешил прогуляться по Лондону. Фигаро не знал, где нынешняя молодёжь покупает вещи, да и вообще не умел одеваться – к своему стыду в свои шестнадцать он часто выбирался в магазины с Мараихом, вкусу которого безоговорочно доверял. Теперь перед ним стояла непосильная задача выбрать что-то отвечающее стилю начала девяностых, и после некоторых раздумий он пришёл к бессмертной классике. Отыскав сравнительно недорогой магазин, Фигаро по советам продавцов приобрёл пару брюк, рубашек и кое-какую домашнюю одежду, сразу же переоделся и, окрылённый своей не до конца запущенной неосведомлённостью в моде, едва не столкнулся с прохожими. Те, впрочем, его и не заметили, а вот он их рассмотрел с интересом, чтобы в то же мгновение ощутить опаливший грудь огонь. Настоящая удача столкнуться в столице с Банкораном… Впрочем, неподалёку располагался штаб разведки. Другое дело, что майор оказался на прогулке не один – невысокий юноша с кудрявыми светлыми волосами вцепился в его руку и неловко посмеивался, будто от пошлой шутки. Фигаро прищурился. Кудрявые светлые волосы и не высокий рост – много ли таких людей в Лондоне? Достаточно… Достаточно, но ни один не сравнится с Мараихом, и этот молодой человек, накрепко обнимающий Джека, явно им не был. – Отец! Как ты мог! – закричал Фигаро, догоняя нерадивых любовников, и у Банкорана едва волосы не встали дыбом. Его спутник только и пролепетал: ?Отец?? – и непонимающе обернулся. – Я тебе не отец! – ответил Банкоран взволнованно. – Ты говорил, что тебе двадцать семь, – припомнил незнакомец, ни в какую не отлипающий от чёрного дорого пиджака. – Двадцать семь? Двадцать семь лет в браке! – не унимался Фигаро, – Мне придётся рассказать всё Ма… маме! – и вытащил из рюкзака бумажник. – Смотри! Вот его жена и ребёнок! Он помахал небольшой фотографией перед лицом юноши, и тот отскочил, будто ошпаренный. Через мгновение его уже не было на трёх ближайших улицах, а Банкоран так и остолбенел, не зная, что делать: бежать за ним или попытаться выпытать из слуги Паталлиро, откуда у него вообще такие небылицы. – Дай сюда, – одним движением Банкоран выхватил из рук Фигаро фото, и тот не особенно сопротивлялся. На куске блестящей бумаги улыбалась женщина с ребёнком на руках – эта фотография шла вместе с кошельком и не особенно беспокоила Фигаро, хотя школьные друзья часто посмеивались над ним. Джек закурил, смяв фотографию. – Это была моя мама и младший брат, – соврал Фигаро, состроив обиженного. Банкоран и бровью не повёл, но по длительной затяжке стало ясно, что ему неловко – неудачная попытка скрывать эмоции перед собственным сыном. – Почему ты не с Мараихом? – Если тебя отправил Паталлиро, то лучше возвращайся обратно, – недовольно приказал Джек и попытался уйти, но Фигаро пошёл за ним: ему было до смерти интересно пообщаться с молодым отцом. – Ты не любишь его? – Ненавижу всем сердцем. – Мараиху будет неприятно это услышать, – осознав, что речь шла о Паталлиро, всё же не упустил возможность подшутить Фигаро. Банкоран нахмурился лишь сильнее. – А где Мараих? – Что тебе нужно? – майор остановился и развернулся к следующему за ним по пятам мальчишке, и тот едва не врезался в него лбом. Их взгляды встретились, и Фигаро смутился, поспешив спрятать глаза. – Мне нужно пообедать, – произнёс он уверенно, выбрав самый безобидный вариант правды. К тому же Мараих убил бы его, если бы узнал, что Фигаро пропустил хотя бы один приём пищи. – Мои родители умерли, и ты уничтожил последнее, что осталось от моей матери, и было бы неплохо хотя бы извиниться. Банкоран в то же мгновение выдохнул и в своей манере нахмурился, виновато произнеся: ?Извини?. – Ну так что насчёт обеда? Конечно же Джек не мог не согласиться, когда очаровательный юноша предлагает ему пообедать вместе – он наверняка решил, что Фигаро просто хочет обратить на себя внимание, потому и ведёт себя странно. В одном из дорогих ресторанов Лондона – в других агент разведки, впрочем, и не позволял себе обедать – Фигаро отвёл душу. Он и поел досыта, и не позволил Банкорану флиртовать с официантами. Конечно, отбиваться от недвусмысленных фраз и намёков с каждой минутой становилось всё труднее, но долг перед папой Мараихом был сильнее, чем стыд. – Так как твоё имя? – спросил вдруг Джек, имеющий потрясающую память, особенно на имена и лица мальчиков. Благо, Фигаро в ответ имел отличные гены. – Фей Джа Лоу, – представился он так же, как обозвал его Паталлиро. – Как ты попал в китайскую семью? – Мои родители служили… хотя, скорее, помогали королю в очень серьёзных делах. Каких – не могу сказать, это не та тема, которую может развить ребёнок вроде меня. Они просто нашли меня в кустах недалеко от пруда во дворце. – Это тот бассейн, где живут пираньи, которых Паталлиро зовёт золотыми рыбками? – Да, именно тот. Но они уже тогда были старыми, быстро вышли на пенсию и забрали меня в Китай. А потом погибли, и меня взял к себе Паталлиро. – Та женщина на фотографии не была похожа на азиатку, – вдруг припомнил Банкоран и строго посмотрел на внешне спокойного Фигаро, что осознал свой промах и внутри забеспокоился. За весь разговор он ни разу не посмотрел на своего собеседника в страхе расколоться. Его разум пытался придумать какое-нибудь оправдание, но молчание очень затянулось, а юноша, несмотря на всю свою невозмутимость покраснел – смотрелось это очаровательно, и Банкоран оттаял. – Ты просто хотел сходить со мной куда-нибудь? – догадался тот снисходительно, и Фигаро закивал, понимая, что это самое разумное и, что главное, действительно правдивое объяснение. Не так уж и часто он вот так проводил время с отцом где-то вне дома – шеф штаба очень занятой человек, почти не имеющий выходных, и даже с Мараихом он почти бы не виделся, не устройся тот в разведку на работу. – Раз уж мы здесь, может, хочешь выпить вина? – Мне шестнадцать, – напомнил Фигаро и мгновенно понял, к чему всё идёт. Он подскочил и схватился за голову. – Я забыл купить Паталлиро присыпку! Спасибо, было приятно пообщаться, но я должен бежать! Отменно изобразив суету, Фигаро похватал пакеты с одеждой и вылетел из ресторана, оставив Банкорана в недоумении.