Глава 16 (1/1)

Два месяца спустяВ кабинете было настолько тихо и?чисто, что создавалось ощущение вакуума. Пасмурная погода и?задернутые шторы погружали офис одного из?лучших психоаналитиков Калифорнии в?легкий полумрак. Лишь настольная лампа рассеивала по?помещению теплый оранжевый свет. Доктор Хьюстон, стройный темнокожий мужчина, сидел напротив Джареда, закинув ногу на?ногу.—?Что вы?чувствуете сейчас??— спросил доктор.Музыкант немного подумал, а?затем ответил:—?Чувствую, что мне не?становится лучше.—?А?может, вы?не?хотите, чтобы вам становилось лучше?—?Даже если?так, то?это справедливое желание,?— сказал Джаред, задумчиво глядя куда-то мимо доктора.?— Мне начинает казаться, что моя проблема не?имеет решения, что я?ничем не?могу помочь себе.—?Я?здесь, чтобы помочь?вам,?— доверительно заметил доктор Хьюстон.Джаред развел руками:—?Но?вы?не?видите моей проблемы.—?Я?вижу ее?довольно ясно,?— возразил доктор.?— Из?нас двоих скорее вы?не?хотите смотреть в?лицо правде.Музыкант поднял бровь:—?М-да? Что?ж, тогда поделитесь со?мной своей теорией, док.Психоаналитик вздохнул:—?Вы?пришли ко?мне два месяца назад и?поведали историю о?том, как изнасиловали женщину, которую любили. После чего вы?безапелляционно заявили, что у?вас склонность к?насилию, и?вас нужно лечить,?— доктор сделал паузу, чтобы подчеркнуть сказанное.?— Я?— человек науки, Джаред, а?люди науки не?склонны верить на?слово. Из?того, о?чем вы?говорили в?течение этих восьми недель, я?сделал однозначный вывод: у?вас нет склонности к?насилию. Вы?сами поставили себе этот диагноз и?сделали это лишь с?одной целью: скрыть от?самого себя реальную причину вашей боли.Джаред заинтересованно наклонил голову:—?И?какова, по-вашему, реальная причина?—?Скорбь,?— спокойно ответил доктор.—?Скорбь? И?о?ком?же?я?скорблю?—?О?Мари.Музыкант замолк и?немного вжался в?кресло, услышав это?имя.—?Она не?умерла,?— тихо сказал?он.Доктор Хьюстон выжидающе смотрел на?пациента, но?тот не?собирался говорить что-либо?еще.—?Кого вы?полюбили, Джаред?Музыкант заерзал. Этот доктор просто ковыряет его раны…—?Ее.—?Кого?ее?Джаред опустил глаза и?еле слышно произнес:—?Мари.—?Какая?она??— продолжал давить психоаналитик.Джаред тяжело вздохнул:—?Та?Мари, которую я?полюбил, она… колкая, язвительная, вечно не?согласная, упрямая, своевольная, просто… маленькая невыносимая сучка.Доктор легко улыбнулся, но?тут?же?посерьезнел:—?А?кем она оказалась в?реальности?На лице Джареда заиграли жевалки:—?Лживой и?алчной дрянью.Психоаналитик лишь медленно моргнул в?ответ.—?Так о?ком вы?скорбите, Джаред?Музыкант напрягся, но?не?подал виду. Вместо того чтобы ответить, он?самоуверенно начал:—?Если я?скорблю о?той женщине, которую полюбил, то?есть о?человеке, которого никогда не?существовало, о?фальшивом образе, в?который я?поверил, то… зачем?же?мне избегать этой проблемы? Все?же?так просто, верно? Зачем мне придумывать самому себе диагнозы и?заниматься лечением того, чего?нет?—?Потому что вы?хотите, чтобы вам было больно,?— невозмутимо ответил доктор.?— Вы?пытаетесь сфокусироваться на?несуществующих проблемах, в?то?время как нужно признаться самому себе, что вы?все еще любите ту?несносную Мари, и?скорбите, потому что теперь ее?с?вами?нет.—?Это чепуха какая-то, док,?— показательно усмехнулся Джаред, но?почувствовал, как что-то скребет внутри.—?Вы?считаете, что тому насилию, которое вы?применили, нет оправдания. Вы?чувствуете себя виноватым, вам больно от?того, что вы?сделали. Но?вы?не?хотите избавляться от?этого. Вы?хотите в?это погрузиться, чтобы наказать себя. Также вам прекрасно известно, что никакой склонности к?насилию у?вас?нет. Своими выдумками по?этому поводу вы?пытаетесь замаскировать тот факт, что в?ночь изнасилования, в?тот самый момент, когда вы?чуть не?задушили Мари, вы?на?самом деле похоронили ту?женщину, которую до?сих пор любите. Собственными руками. Теперь?же?вы?оплакиваете?ее, Джаред.Музыкант сидел, глядя в?пол и?не?смел вымолвить ни?слова. Он?нервно сжал подлокотники, всеми силами пытаясь сопротивляться тому, что слышал, но?от?этого лишь разболелась голова.—?И?здесь мы?возвращаемся к?началу сегодняшнего сеанса,?— заключил доктор Хьюстон.?— Я?действительно не?смогу вам ничем помочь, пока вы?не?признаетесь самому себе в?своей проблеме. Реальной проблеме.Джареда парализовало. Его тело было будто приклеено к?креслу, как у?жертвы убийства в?одном из?детективов Томаса Харриса. Того беднягу сожгли заживо прямо на?злополучном кресле… Музыкант тоже чувствовал огонь, но?не?снаружи, а?глубоко внутри. В?то?время как тело потеряло способность двигаться, сознание лихорадочно горело, принимая только что услышанную правду, как раскаленная печь принимает дрова?— жадно и?безжалостно.—?Джаред??— аккуратно позвал доктор.Джаред вздрогнул?и, наконец, смог моргнуть. Его глаза наполнились предательской влагой.—?Мне до?сих пор снится ее?голос,?— еле слышно прошептал?он.Доктор сочувственно смотрел на?пациента, протягивая салфетку.—?Что она говорит?Музыкант не?заметил протянутой салфетки и?продолжал смотреть мимо предметов.—?Она говорит… ?Джаред… Пожалуйста… Нет… Мне больно…?.Он поставил локти на?колени и?закрыл руками лицо, чтобы спрятать слезы, которые он?больше не?мог сдерживать. Джаред изо всех сил пытался скрыть трясущиеся плечи.—?Вам не?нужно себя сдерживать, Джаред. Выплесните?все, что накопилось.Мужчина вытер влажные щеки тыльными сторонами рук и?запустил пальцы в?волосы.—?Тогда мне придется разнести к?чертовой матери ваш кабинет и?раскатать в?лепешку пару ближайших кварталов,?— на?лице пациента появилась совсем не?веселая ухмылка.—?Вы?злитесь?—?Конечно, я?злюсь, черт побери!?— заорал Джаред, поднявшись на?ноги.—?На?кого??— доктор остался невозмутим.—?На?Мари! За?то, как она поступила! На?себя за?то, что полюбил?ее! За?то, что позволил ей?узнать меня! За?свою чертову доверчивость!?— Мужчина снова рухнул на?кресло и?продолжил дрожащим голосом:?— Она узнала, что я?бесплоден. И?приняла меня таким. Я?не?смел даже мечтать об?этом, пока не?появилась?она. И?она?же?отняла у?меня?это.Джаред неожиданно почувствовал, как волна невообразимой усталости накатила на?него. Он?обмяк в?кресле, расфокусировано глядя на?доктора Хьюстона. Тот сидел молча, внимательно глядя на?музыканта, и?лишь спустя долгий промежуток времени спросил:—?Что вы?чувствуете теперь?—?Усталость,?— безжизненно ответил Джаред.?— Это нормально?—?Вы?проходите сейчас через широчайший спектр чувств. Вина, скорбь, боль, злость, обида. Конечно, это нормально, что вы?измотаны,?— на?какое-то время психоаналитик замолчал, но?через минуту задал вопрос:?— Вы?чувствуете себя слабым?—?Что…??— музыкант был абсолютно выжат.—?Вы?упомянули о?своем бесплодии и?доверчивости… Это не?делает вас меньшим человеком, Джаред. Не?стоит так думать.Джаред не?мигая смотрел на?психоаналитика.—?О, док, я?просто чудовище.Вечером того?же?дня Джаред с?Эммой сидели в?милой небольшой кафешке неподалеку от?общего дома. Свой дом Джаред продал: слишком много воспоминаний. Эм?с?аппетитом уплетала порцию малинового мороженого, а?Джаред без особого интереса потягивал холодный?чай. Мимо их?столика прошел какой-то парень и?весело поздоровался с?музыкантом. Мужчина скорее интуитивно, чем осознанно кивнул в?ответ, краем сознания отметив знакомое лицо.Почувствовав необычное состояние друга, Эм?решила разрядить обстановку и?начала рассказывать особенности их?следующей поездки в?рамках тура. Вообще Джаред не?был уверен, о?чем она в?действительности говорила, просто делал фоновые заметки, чтобы окончательно не?выпасть из?реальности. Кажется, к?ним подсел Шеннон, и?поэтому за?столиком вновь воцарилось молчание. В?ходе тура Джаред иногда подмечал, что эти двое стараются как можно меньше контактировать друг с?другом, но?его это не?волновало.Шен пошутил. Джаред улыбнулся, потому что так надо. Потому что Эмма не?улыбалась совсем. Старший брат спросил?его, как дела.—?Хорошо.Опять молчание. В?кого они превратились? Еще каких-то несколько месяцев назад в?таких заведениях им?делали замечания по?поводу слишком громкого смеха. Теперь они?— три потасканных мешка, набитых пылью воспоминаний и?взаимных обид. Джареду стало противно сидеть за?столиком с?этими людьми. Самыми близкими людьми. Он?молча встал и?повернулся к?выходу, когда к?их?столику подошел полицейский и?сверкнул значком.—?Мисс Ладбрук?Эмма удивилась:—?Да.—?Лейтенант О’Нил. Мне сказали, что в?это время вас можно найти здесь. Вы?могли?бы?ответить на?несколько вопросов?—?Да, но?я?не?совсем понимаю, по?какому поводу.Коп кивнул и?достал из?внутреннего кармана пиджака фотографию.—?Вы?знаете этого человека?Джаред невольно бросил взгляд на?изображение. Он?узнал это лицо. Он?уже видел его на?снимках, которые присылал частный детектив. Сердце подпрыгнуло и?пропустило один удар.—?Это?же?твой бывший инострашка, Эм!?— выпалил Шеннон.—?Что…??— тихо переспросил Джаред.—?Это тот холёный?тип, с?которым она встречалась пару месяцев назад,?— повторил старший Лето.—?Это правда, мисс Ладбрук??— вклинил свой вопрос полицейский.Оба брата и?лейтенант уставились на?женщину. Она слабо кивнула. Джаред буквально сполз на?стул и?обреченно смотрел на?подругу.—?Это бывший муж Марии Кеми,?— все так?же?тихо проговорил?он.Эмма испуганно посмотрела на?него широко распахнутыми глазами, и?он?увидел, как сузились ее?зрачки.—?Он?разыскивается по?подозрению в?продаже и?распространении наркотиков, а?также по?обвинению в?изнасиловании,?— включился полицейский.Женщина изумленно уставилась на?офицера. Джаред неестественно медленно поднял на?него лицо и?дрогнувшим голосом спросил:—?Кого он?изнасиловал?Полицейский озадаченно посмотрел на?него.—?Подобные дела рассматриваются на?закрытых судебных заседаниях, мистер Лето, я?не?имею права разглашать фигурирующую в?деле информацию,?— отрезал лейтенант и?обратился к?Эмме:?— Мисс Ладбрук, на?данный момент мистер Романов находится в?федеральном розыске. Вам известно что-либо о?его возможном местонахождении?Теперь Эмма безотрывно рассматривала крышку столика. Могло показаться, что она опечалена, но?Джаред видел, как на?самом деле она испугана. По?этим еле заметно бегающим серо-голубым глазам, старательно не?смотрящим на?него, он?все понял. В?этот момент ситуация, о?которой он?старался забыть, стала кристально понятной. Музыкант был?бы?рад вспылить и?закатить публичный скандал, но?он?чувствовал себя настолько истощенным, что получилось лишь сокрушенно покачать головой.—?Нет,?— выдавила?Эм,?— я?не?знаю, где?он.Полицейский не?проявил никакой реакции на?ее?ответ и?будничным тоном задал следующий вопрос:—?Я?обязан спросить, были?ли?вы?в?курсе его незаконной деятельности?Женщина продолжала смотреть в?одну точку, ее?глаза помутнели от?пелены слез.—?Нет,?— тихо ответила?она,?— он?говорил?мне, что он?художник.Лейтенант Хьюстон с?участием посмотрел на?нее:—?Как и?многим до?вас.Воцарилось неловкое молчание. Эмма все так?же?смотрела на?стол, Джаред продолжал смотреть на?нее, Шеннон смотрел поочередно на?них обоих и?пытался уловить суть сложившейся ситуации. Офицер прервал молчание:—?Что?ж, мисс Ладбрук, спасибо за?сотрудничество, вот моя визитка. Если вспомните что-то, что могло?бы?помочь нам в?поисках, позвоните?мне.Оставив на?столике визитку, он?собрался уйти, но?Джаред настойчиво схватил его за?руку.—?У?этого типа есть бывшая жена, ее?зовут Мария Кеми. Из-за нее он?сел за?решетку несколько лет назад. После выхода из?тюрьмы он?угрожал?ей, наверное, хотел отомстить,?— музыкант говорил тихо, периодически сглатывая навязчиво подкатывающий к?горлу?ком.?— Офицер, если он?изнасиловал не?ее, то, скорее всего… Мари в?опасности.Последние слова дались Джареду с?огромным трудом. Лейтенант с?интересом посмотрел на?него.—?Откуда у?вас эта информация, мистер Лето?Джаред коснулся своего лица, просто чтобы убедиться, что с?ним действительно происходит?то, что происходит.—?Из?лучших времен,?— его тон перешел от?обреченного к?ошарашенному, но?оставался таким?же?тихим.?— Офицер, я?хотел?бы?пройти с?вами в?участок и?дать показания. Возможно, я?смогу помочь в?поимке этого ублюдка.—?Буду признателен,?— автоматически ответил коп и?сделал шаг назад, чтобы дать новоиспеченному свидетелю выйти из-за стола.Музыкант поднялся и?посмотрел на?Эмму.—?Ты?уволена,?— слова вылетели изо рта так легко и?спокойно, будто он?попросил передать соль.—?Что??— тихо переспросила?Эм.—??30?seconds to?Mars? в?лице Джареда Лето расторгает с?тобой контракт,?— он?твердо проговаривал каждое слово.?— По?пути в?участок я?распоряжусь, чтобы твоему аккаунту закрыли доступ ко?всем нашим ресурсам. Прошу забрать личные вещи из?общего дома, а?также из?офиса. Ты?не?получишь рекомендательного письма, и?прошу не?указывать мои контакты в?своем резюме. Если до?тебя не?дошло, повторюсь: ты?уволена.Эмма приоткрыла рот не?от?неожиданности, а?скорее от?того, насколько спокойным выглядел Джаред, произнося все?это. По?ее?щеке скатилась слеза.—?Все правда закончится вот…?так??— сипло спросила?Эм, понимая, что у?нее нет ни?единого шанса на?то, чтобы исправить свое положение.Джаред смотрел на?нее теперь с?тем прохладным интересом, который, вероятно, проявляет ученый, глядя на?необычную реакцию одноклеточных в?изменившихся условиях существования.—?Не?выводи меня из?себя, Эм.?Поверь, я?сам не?свой, когда меня предают,?— убедительно произнес?он.?— И?еще кое-что… Я?не?стану разглашать причину твоего поспешного увольнения при одном условии.Женщина заставила себя сдержать рыдания и?еле заметно поднять голову в?немом вопросе.—?Ты?должна предоставить мне реальные результаты исследования ?Нэт?.На этих словах Джаред развернулся и?вышел из?кафе вместе с?лейтенантом О’Нилом.Шеннон от?услышанного раскрыл?рот:—?Ты?подделала?их?!Эм сдерживалась из?последних?сил, чтобы не?закричать, поэтому не?могла вымолвить и?слова. Но?ее?молчание было красноречивее любых слов. Лето-старший смотрел на?нее сначала шокированно, а?спустя минуту уже с?презрением.—?Я?любил тебя,?— с?нажимом сказал он?и?встал из-за стола.?— Ты?уволена.Проводив мутным взглядом его удаляющуюся фигуру, женщина зарыдала, не?обращая внимания на?других посетителей кафе.