Глава 15 (1/1)

Мари не?слышала, как открылась входная дверь, но?слышала, как одобрительно пикнула сигнализация. Значит, это Джаред. Так рано? Она отложила книгу на?прикроватный столик и?подошла к?зеркалу. Критически оценив свою фигуру в?новом комплекте белья, она надела короткий пеньюар и?подвязала его тонким поясом. Услышав шаги на?лестнице, женщина хаотично взбила волосы и?повернулась к?двери.Джаред медленно открыл дверь и?вошел. Костяшки его пальцев были забинтованы, а?длинные волосы беспорядочно взлохмачены. Увидев?ее, музыкант будто врос в?место, на?котором стоял, и?смотрел на?нее подозрительно немигающим взглядом. Почему-то Мари не?решалась первой подойти к?нему.—?Что случилось??— спросила?она, показывая на?перебинтованные руки.Выражения лица Джареда осталось неизменным.—?Небольшой инцидент с?разбитой бутылкой шампанского,?— ответил?он.—?Поэтому ты?вернулся так рано?Мужчина улыбнулся одним уголком?рта:—?Не?мог дождаться, когда ты?меня поздравишь.Мари немного успокоилась и?решила следовать задуманному плану. Она медленно развязала пояс и?сбросила пеньюар на?пол, оставшись в?темно-зеленом кружевном комплекте.—?В?таком случае, можешь приступать,?— ответила она глухо и?улыбнулась.Джаред окинул взглядом ее?тело, и?его глаза вдруг странно задрожали, отражая свет ночника. Мари определенно видела в?них желание, но?помимо этого там было что-то?еще, что-то похожее на… злость или раздражение. Она продолжала стоять на?месте, не?понимая, как на?это реагировать. Максимум, что она смогла сделать, это задать вопрос, показавшийся отчего-то глупым и?неуместным:—?Ты?в?порядке?Мужчина хмыкнул, и?ничего не?ответил. Вместо этого он?сказал:—?Прежде, чем я?приму твое… ?поздравление?, могу я?задать тебе один вопрос?—?Конечно.—?Сколько заработала твоя компания после того, как вы?опубликовали результаты нашего исследования?Мари окончательно перестала что-либо понимать:—?Что? Какое это имеет значение?—?Просто ответь на?вопрос,?— с?нажимом произнес?он, явно стараясь не?стискивать зубы. Женщина замялась:—?Я… я?не?знаю… бухгалтерия пока не?сделала месячный отчет, я?не?могу тебе ответить. Почему ты?спрашиваешь?Джаред сделал шаг вперед, и?почему-то у?Мари возникло желание отойти назад, но?она поборола этот иррациональный порыв и?осталась стоять на?месте. А?музыкант тем временем продолжал медленно к?ней приближаться с?какой-то агрессивной похотью в?глазах. Остановившись в?полушаге от?нее, он?провел пальцем по?шрамам на?ее?животе.—?Хочу знать, во?сколько ты?мне обошлась.Мари передернуло от?этих слов.—?Что?!—?Чему ты?удивляешься??— холодно спросил?он, продолжая поглаживать ее?живот.?— По-моему, это справедливо. И?не?стоит оскорбляться: многие женщины считают подобный образ жизни не?просто приемлемым, но?единственно возможным.Женщина не?могла поверить своим ушам и?на?всякий случай сказала:—?Если это такая ролевая игра, то?поверь?мне, ты?слишком вжился в?роль.—?Ролевая…? О, нет,?— мужчина скорее оскалился, чем улыбнулся,?— это не?игра, Мари, это жизнь. Ты?хочешь денег, я?хочу тебя?— так часто бывает. Только вот мне кажется, что я?немного переплатил.Она стояла все так?же?неподвижно, чувствуя, как постепенно внутрь нее начинает пробираться обида.—?Джаред, я?совершенно не?понимаю, почему ты?говоришь мне такие ужасные вещи.—?О-о-у, я?тебя задел??— приторный голос был пронизан фальшью.?— Я?не?хотел. Иди ко?мне.Он с?силой схватил Мари за?горло и?притянул к?себе, после чего впился в?ее?рот грубым поцелуем, явно не?направленным на?получение удовольствия. Мари попыталась вырваться, но?цепкие пальцы с?невероятной силой сжимали ее?шею?так, что попытки высвободиться лишь ухудшали положение.Другой рукой мужчина проник под кружевные трусики и?резко ввел два пальца в?ее?тело. Сначала женщина стонала от?боли, но?уже через минуту Джаред начал активно стимулировать ее?точку?G, отчего на?нее накатила волна неадекватных ощущений: смесь отвращения и?острого возбуждения. Музыкант, наконец, прервал свой насильственный поцелуй и?прижал Мари к?стене. Надавив большим пальцем на?клитор, он?вырвал из?ее?горла стон. Стало так мерзко, что Мари захотелось убежать куда-нибудь подальше от?этого разъяренного человека, но?ее?тело противоречило мыслям и?продолжало реагировать на?его грубые прикосновения. Сипло глотая воздух сквозь припечатанное к?стене горло, она почувствовала, что его пальцы вышли из?влагалища. Не?успев обрадоваться, она поняла почему: взвизгнула молния на?его брюках. Женщину накрыла волна паники:—?Джаред… Пожалуйста… Нет… Я?не?хочу… Мне больно…Он гневно зарычал, но?немного ослабил хватку. Глядя на?нее своими безумными блестящими глазами, он?произнес:—?Мне тоже больно, Мари. О, ты?не?представляешь, как мне больно.С этими словами он?резко вонзил в?нее свой член. Женщина зажмурилась и?почувствовала, как по?щекам покатились горячие слезы. Нет, нет, этого не?может быть. Это не?Джаред. Это просто не?может быть Джаред.Она не?чувствовала физической боли, потому что он?ее?и?не?причинял, но?ее?сердце было готово разорваться. Она пыталась отвлечься от?душевной боли, сосредоточившись на?физической, но?ее?тело не?чувствовало ни?капли боли, как раз наоборот. Между ног было горячо и?влажно, язык Джареда развязно скользил у?нее за?ухом, а?его тяжелое дыхание щекотало кожу, пока он?вбивался в?нее со?свирепой силой.Мари продолжала плакать, а?ее?тело продолжала захватывать волна нездорового наслаждения. Джаред начал тихо стонать, но?эти звуки были похожи скорее на?стоны отчаяния, чем на?выражение страсти. В?какой-то момент Мари даже показалось, что он?действительно испытывает боль: настолько эти звуки были похожи на?сдерживаемое страдание. Тем не?менее, он?не?останавливался, наращивая темп и?силу толчков. Они оба были на?грани чувств и?плотских ощущений, лавируя между болью и?удовольствием, душевным и?физическим, истинным и?ложным.Неожиданно Джаред сжал ее?горло с?предельной силой, не?давая малейшей струйке воздуха просочиться в?легкие. Мари испугалась, всего на?секунду, но?она правда подумала, что он?задушит?ее.?Музыкант развеял ее?страхи, грозно выдохнув ей?в?ухо:—?Кончай.Ощущая невероятную палитру из?страха, облегчения и?всеобъемлющей похоти, она повиновалась этому властному голосу и?дернулась в?первой судороге оргазма. Почувствовав?это, Джаред высвободил ее?шею и?зажмурился, излившись в?самую глубину лона. Прежде чем музыкант отошел, резко бросив ее?на?пол, Мари увидела, как дорожки слез быстро выползли из-под его ресниц.Опустошенная, брошенная, униженная и?такая слабая после болезненного оргазма, она сидела у?стены и?всхлипывала, прижав колени к?груди и?держась за?саднящее горло. Она боялась поднять глаза от?пола, боялась что-то сказать или сделать. Джаред, тяжело дыша, сидел на?кровати напротив?нее. Переведя дыхание, он?произнес:—?Я?могу понять, когда женщина любит другого мужчину больше, чем меня. Со?временем я?могу простить ей?это. Но?никогда, Мари, никогда я?не?прощу расчетливую суку, которая играет в?любовь ради денег.Мари трясло:—?Я… не?понимаю… о?чем ты…—?Пожалуйста!?— голос Джареда дрожал, готовый сорваться.?— Пожалуйста, не?нужно врать?мне.Мари, наконец, подняла на?него глаза. Его лицо было искажено гримасой боли.—?Джаред, господи, я?не?знаю, что случилось. Я?не?могу понять, почему ты… так со?мной.Музыкант обреченно кивнул:—?Ты?собираешься лгать до?последнего, да? Как хочешь.?— Он?вытер соленую влагу с?лица.?— Я?знаю, что ты?подделала результаты исследования.—?Что?! Ты?рехнулся?! Кто сказал тебе такой бред?Джаред устало выдохнул:—?Ты?хоть представляешь, чего мне стоило пройти всю церемонию с?этой мыслью в?голове?Мари вдруг взяла себя в?руки и?встала.—?Не?знаю, кто рассказал тебе?это, но?я?заверяю, что это гнусная ложь.—?Бога ради, Мари!?— он?тоже встал.?— Мы?проверили все цифры, запросили все данные! Хватит врать!—?Я?не…?— она хотела сказать, что не?врет, но?неожиданно почувствовала омерзительную вещь: его сперму, вытекающую из?ее?тела. Мари стало так противно, что она передернулась.?— Пошел ты?на?х*й, Джаред… ПОШЕЛ НА?Х*Й! Я?не?собираюсь оправдываться перед тобой после того, что ты?только что со?мной сделал!Джаред взорвался следом за?ней:—?То, что я?сделал?— это единственное, на?что ты?годишься!Мари задохнулась от?негодования и?обиды, не?желая верить в?то, что услышала. Не?зная, куда деть свои чувства, она размахнулась, чтобы влепить пощечину, но?музыкант перехватил ее?руку и?больно сжал запястье.—?Осторожнее, дорогая.Женщина попыталась вырвать руку, но?Джаред лишь притянул ее?ближе к?себе.—?Правда глаза колет, милая??— издевательски спросил он?и?в?ту?же?секунду получил коленом в?пах.Застонав от?боли, мужчина согнулся пополам. Теперь она смотрела на?него сверху вниз и?твердым голосом говорила:—?Я?ни?на?мгновение более не?задержусь в?этом доме. А?ты, принцесса, если еще хоть пальцем меня тронешь, клянусь, я?выдавлю тебе глаза.Развернувшись на?пятках, она побежала прочь.Он проснулся от?сильнейшей головной боли. Виски пульсировали, словно готовые извергнуться вулканы. Открыв глаза, он?первым делом увидел на?прикроватном столике книгу, которую читала Мари. Воспоминание о?ней пронзило грудь острой болью, заставив вслух застонать. В?его воспаленной голове одно за?другим начали проявляться события прошлой ночи, и?с?каждым новым он?все больше сомневался в?реальности произошедшего. Этот процесс оказался настолько эмоционально болезненным, что Джаред насильно прервал?его, скинув белоснежный смокинг и?отправившись в?ванную.Плеснув в?стакан воды, он?запил таблетку аспирина и?умылся. Зеркало на?шкафчике отражало его усталое лицо: глаза опухли, под нижними веками залегли темные круги. Всматриваясь в?это лицо, Джаред видел человека, который вчера практически… изнасиловал женщину. Не?важно, что она сделала и?сколько страданий принесла, он, черт возьми, изнасиловал женщину. От?этой мысли в?висках застучало, а?желудок завязался в?тугой узел. Мужчину вырвало в?раковину. Глядя на?содержимое своего желудка, он?пробормотал:—?С?чего началось, тем и?закончилось, отлично…Выйдя из?ванной, он?обошел?дом. Пусто. Ни?Мари, ни?Оливера. Джаред подумал, что сейчас самое время выпить, но?желудок в?ответ на?эту мысль болезненно сжался. В?голове снова забарабанило. И?лишь после того, как музыкант услышал приглушенный голос брата, он?понял, что это стук в?дверь.Шеннон вошел и?осмотрел?его:—?Все настолько плохо?—?Ага,?— вяло откликнулся Джаред, рухнув спиной на?диван.—?Ты?выставил?ее?—?Она сама ушла.—?Странно.—?Я?бы?тоже ушел, если?бы?меня изнасиловали.—?Чего-о-о?!?— Шен выкатил глаза.Лето-младший потер раскалывающийся лоб и?выдохнул:—?Я?трахнул ее?против ее?воли. Она кончила, дала мне по?яйцам и?ушла.—?Видимо, я?чего-то не?понимаю в?изнасилованиях…?— откликнулся Шеннон, недоуменно глядя на?брата, но?Джаред не?спешил объясняться. Какое-то время они сидели в?тишине. Затем Джаред почти прошептал:—?Знаешь, что хуже всего?—?М-м?—?Что я?не?жалею о?содеянном. Я?отвратителен сам себе, но?в?то?же?время я… очень надеюсь, что заставил ее?испытать хоть малую часть той боли, что она причинила?мне.Он говорил так тихо, что Лето-старшему приходилось прислушиваться к?речи брата. Не?зная, что вообще в?такой ситуации можно сказать, он?решил начать с?главного:—?Джей, не?знаю, станет тебе от?этого лучше или хуже, но… мы?с?Эм?всю ночь пересчитывали цифры. Мы?снова и?снова перебирали отчеты ?Нэт? и?статистику сайта. Они действительно обвели нас вокруг пальца. В?нескольких статистических таблицах есть просчеты, незаметные на?первый взгляд. Они кажутся скорее погрешностями, но?если суммировать эти числа, то?выйдет чудовищная несостыковка. Они сильно преувеличили результаты опроса.Джаред истерично засмеялся:—?И?от?чего?же?мне должно стать лучше? От?того, что я?не?зря изнасиловал женщину, которую имел глупость полюбить? Или от?того, что Эшелон не?так уж?сильно любит?нас?Старший Лето молчал.—?Шеннон, пожалуйста, уйди.—?Я?не?оставлю тебя в?таком состоянии,?— возразил барабанщик.—?Оставишь. Ты?же?помнишь, когда мне поставили бесплодие, я?был в?таком?же?состоянии. Также ты?помнишь, что ничем не?смог мне помочь тогда. А?еще ты?помнишь, что я?с?этим справился. Не?волнуйся за?меня, я?умею проходить через дерьмо.Шеннон тяжело вздохнул.—?Хорошо. Только, пожалуйста, включи телефон.Джаред еле заметно кивнул и?уставился в?потолок. Как только за?братом закрылась дверь, он?перевернулся на?живот, вжался лицом в?подушку и?закричал?так, что заложило?уши.