Интерлюдия третья - Дракон (1/1)

...А море - вот оно, и берилловые, нефритовые, лазурные волны бьются в белый песок, рассыпаясь мириадами хрустальных брызг. Ни мути, ни грязи, ни водорослей, неправдоподобно прозрачные берилловые и изумрудные валы набегают на берег.И ни души. Только откуда-то с берега, с высокого глинистого обрыва, спускающегося к белопесчаному пляжу, доносится свежий, нежный и тонкий аромат. Его струя перебивает запах моря и отдается во мне острой тоской. Пустотой. И пустота, и тоска, и этот аромат, знакомый, но никак не вспомнить его имени, - все складывается в слова чужого языка, которые вырываются из моего горла помимо моей воли.- Mio caro (1)!В этом месте нет эха, и голос мой падает в пустоту, в густоту пропитанного солнцем воздуха. Вместо эха тоска возвращается удвоенной, учетверенной... Будь проклят я, который сам сказал, что нам не нужно больше приходить сюда. И будь во стократ более проклят ты, который мне поверил.Потом советник Хо скажет мне, что в чай было добавлено маковое питье. Но маковое питье - только мостик, ведущий к пустому берегу моря.