19. Десять мечей (1/1)

ТО, ЧТО ПРОНЗАЕТЗдесь было так приятно и хорошо. Душе хотелось петь, а сердцу трепетать. Наконец-то нашлось королю место, где он может спокойно вздохнуть и собраться с мыслями.—?А здесь правда неплохо. Что скажешь? —?голос Джека можно было узнать из тысячи. Риз покачивал головой в такт мелодии, которую он напевал.—?Да, я тоже так считаю,?— отвечает ему мужчина, будто он умеет читать мысли.Горячая рука касается спины Риза, аккуратно поглаживая.—?Ты теплый,?— Риз улыбается. Наконец-то он может чувствовать призрачные прикосновения на своей коже.—?Я знаю,?— последовал ответ.Столько всего произошло. Почему жизнь не может быть скучной и растягиваться как резина? Сколько Риз себя помнил?— он всегда хотел спокойной жизни. Но быть хорошим правителем и при этом не подвергаться постоянной опасности?— две несовместимые вещи. Нужен всегда какой-то баланс, что очень сложно устроить. Джек говорил ему, что жизнь без приключений и опасностей?— не жизнь. И никогда не будет ею. Он говорил: ?Малой, если ты будешь все это время сидеть на троне и ничего не делать, жизнь еще быстрее пролетит!??— призрак подчеркивал это жестами. —??Как насчет охоты? А может, устроить рыцарский турнир? А может…?Речь Джека была долгой, поэтому Риз запомнил только первую фразу и отрывок второй. Остальное запоминать не имело смысла. Несмотря на обилие лишней болтовни, Джек был хорошим помощником. Ну, как хорошим… плюс в том, что Джек не может навредить живым. Вроде как. Риз сразу дает понять, кто тут главный: теперь только он имеет право решать. Джек часто бесится и почти всегда готов что-нибудь сломать, но, к несчастью (или наоборот?), призрачная форма дает минимум контакта с материальными вещами. Впадает в ярость то от решения Риза, то от какой-нибудь мелочи.Теплое чувство в груди резко сменилось тревогой. Она стала стремительно нарастать. Глаза Риза будто стали стеклянными.—? Джек?Сознание было затуманено. Будто убегая от опасности, Риз бежал. Споткнувшись об камень, юноша стремительно покатился кубарем по склону холма; голова кружилась, а в глазах черные точки устраивали пляски.—?Джек! —?Риз с беспокойством осматривался по сторонам, приподнявшись на локтях. В волосах поселились травинки и лепестки цветов.Грудь короля вздымалась и опускалась. Весь мир был покрыт цветами, но кроме Риза никого не было. Чувство беспокойства и тревоги пожирало изнутри и мозг решается на более эффективные способы, чем приказывать носителю кричать чье-то имя. Только вот какие еще могли бы быть способы?— пока было сложно представить.—?Пожалуйста, отзовись!Прозвучал рев. Страшный и громкий как раскат грома. Тело очень резко отреагировало, дрожа каждой клеточкой. На фоне будто били барабаны и трубачи исполняли свою работу. Риз не понимал, что происходит: цветы начали вянуть и превращались в черную массу, которая была похожа на оскверненную воду. Жидкость попадала в рот, заставляя кашлять бедного короля, что отчаянно пытался встать, но безуспешно. Голова же наливалась свинцом, становясь все тяжелее, будто черная жидкость стала просачиваться и туда. Через уши.Когда жалобно зовешь на помощь?— никто не приходит. Как и сейчас. Юноша захлебывался, тщетно пытаясь вырваться из плена обволакивающей его воды. Глаза смотрели в небо, что было окрашено цветом бургунди.—?Риз?Его Высочество чуть не вскочило с постели, обливаясь холодным потом. Из-за приобретенных реакций, Джек уже было готов встать в атакующую позу, но Риз тут же успокоился. Призрак вздохнул с облегчением.—?Ты меня жутко напугал,?— на одном дыхании произнес Джек, пока Риз пытался отдышаться. —?В тебя будто бесы вселились. Тебе приснился кошмар?—?А?Спальня была погружена во мрак. Единственный источник света?— догорающая свеча. Риз засмотрелся на маленький огонек свечи, будто кроме него ничего и нет. Проморгавшись, тот посмотрел на Джека:—?Да, ужасный сон,?— в голосе еще можно было услышать нотки испуга.Если бы у n-го незнакомца спросили: ?Вы могли бы спать при условии, что с Вами будет призрак??, то, безо всякого сомнения, он бы ответил: ?Нет, сошел бы с ума.?. А если спросить Риза?— ответ будет совершенно другим. Сложно привыкнуть к тому, что почти всегда и везде с тобой таскается мертвец. Не потому, что ты ему нравишься, а из-за проклятия. Когда Риз был намного младше, то он не мог спать по ночам из-за Джека в своих покоях: очень уж раздражало его присутствие, которое навивало мистику в этой рутине. Но всем известно, что мистика?— происки Дьявола. Из чего делаем простой вывод. Глупый мальчик-святоша.Через года ко всему привыкнешь. Вот и Риз привык. Заодно смирился с тем, что народ его не любит. Иногда он же подумывал о том, что родился попросту не в то время и не в том месте. Может быть, все было бы совершенно по-другому. Может, стало бы лучше. Но это только размышления, которые, как всегда, ни к чему не приведут.Сейчас же наступила мертвая тишина. Джек не хотел говорить словами, поэтому ответил понимающим взглядом. Риз не возражал: это лучше, чем бесполезная болтовня. Правда ведь? Правда ведь. Джек сидел у кровати, практически впритык. Его ладонь накрыла руку Риза, тем самым выражая: ?Мне жаль, что тебе приснился кошмар.?. Ризу тоже жаль, ибо никому не нравятся дурные сны. Взгляды двух королей устремлены на друг друга, будто пытаясь найти в глубинах разноцветных глаз что-то волшебное. Джека нельзя назвать другом или очень хорошим союзником, потому что вечно перечит Ризу и все его решения различных проблем склоняются к одному: ?У меня есть план. Что? Без насилия? У меня тогда нет плана.?Но да, иногда Джек бывает понимающим. Что странно для его натуры варвара. В качестве благодарности, Риз положил вторую руку поверх ладони Джека, создавая иллюзию прикосновения. Призрака это слегка удивило, но не рыпался.—?Лучше бы так делал со своей Дамой Сердца*,?— усмехнулся Джек, не опуская взгляда.—?Она?— не моя Дама Сердца,?— Риз слегка нахмурился. —?Ты это знаешь. Да и я не рыцарь.—?Знаю,?— голос был подобен меду: сладкий и приятный. —?Но ты изучал рыцарское искусство.Риз еще не так давно обратил внимание, что Джек стал разговаривать с ним мягче, чем раньше. По крайне мере, больше не было ситуаций, где призрак чуть ли не кричал о неправильности поступка или то, что должно быть по его угодью. Втирается в доверие? Такой вопрос звучит логично, но Риз уперто его игнорировал.—?Джек,?— Риз слегка нахмурился, изображая грусть.Потому что Джек был ему как отец. Точнее тем, кем Григорий не был. Ушедший в мир иной Карл Великий, безусловно, был хорошим опекуном, но его можно было считать только отличным союзником. Риз каялся?— привязался к нему. Могила без трупа всегда будет оплакана. Карл часто снился королю: весь в крови, пораженный недугом. Его лицо принимало умиротворяющий вид. Он что-то говорил Ризу, наставлял; но сейчас уже ничего не вспомнишь. В память о Карле остался меч, который Риз присвоил себе. Он был по-своему великолепен и будто пропитан храбростью и отвагой. Если бы Риз оказался в прошлом, то, безусловно, предотвратил бы все. Но, даже если магия и существует, скорее всего, это невозможно. Остается только дальше стоять рядом с надгробием и размышлять о ?А что если ты был бы жив…? и после уходить, не оборачиваясь. Джек не мог долго молчать и рассказал королю, что Карл был болен.Теперь легкий запах гнили иногда витает в воздухе. Как дым, но только невидимый.—?И до каких пор ты будешь караулить мой сон как ангел-хранитель? —?спросил Риз, слегка наклонившись, тем самым оказавшись чуть ближе к Джеку.—?До тех пор, пока ты не умрешь, булочка,?— непреклонно ответил призрак, при этом ничего не выражая своей мимикой. Звучит странно.—?Мило,?— усмешка.Риз дернулся, когда услышал за пределами спальни детский плач. Джек же только вздохнул и выпрямился. Сделав несколько движений, тем самым разминая косточки и само тело (Зачем?), Джек разгладил складки на одежде. Нужно выглядеть опрятно, даже если ты призрак. Падший и спрашивать не стал, пойдет ли Риз к колыбели?— конечно пойдет. Это слишком очевидно. А если вспомнить, что проклятие не дает далеко отходить от живого короля, то все встает на свои места.—?Пошли уж,?— еще один вздох. Не прошло и двух лет, а Джеку уже надоела эта беготня.Юноша не заставил себя долго ждать. Последовав за ним, Джек не успел и глазом моргнуть, как Риз уже разговаривает с нянечкой. Дух подметил про себя, что ему самому необходимо поспать, но зачем призракам это? Да и… как это выглядит вообще? Нет, лучше не спать.—?Просто дай мне его на руки,?— потребовал Риз, чего нянечка не могла ослушаться. Конечно не могла, иначе было бы худо. Как минимум, это было бы смешно.Дитя быстро успокоилось.Риз держал его на руках, слегка покачивая.—?Дай мне взглянуть.Ребенку и полугода нет: существо, олицетворяющее первородный грех. И смешно, и грешно, потому что церковь сама себе противоречит, когда говорит о греховности ребенка и одновременно о его невинности.В любом случае, это дитя должно жить. Родители не перенесут еще одного горя в семье.Джек прикасается подушечками пальцев ко лбу маленького наследника. Ощущается слабое тепло. Проводит ладонью по темным волосам с такой нежностью, будто это его собственное дитя. Любопытные детские глаза устремлялись прямо на Джека, но, очевидно, ребенок не видит призрака.Риз очень волновался, что проклятый цвет глаз передастся отпрыску. Причины вполне понятны: отец явно не хочет, чтоб его сын прошел по тому же пути. Непринятие обществом?— самое ужасное, что может случится. Не считая казни. А неприязнь со стороны церкви?— и подавно.Королева тоже беспокоилась об этом. Сейчас она была бы вместе с ребенком, но она слишком слаба, поэтому отдыхает в отдельных от короля покоях. В брачном союзе нет любви, но теперь есть общие переживание за свое наследие.—?Нет, не наши,?— сказал Джек, вглядываясь в бездну карих глаз. Риз кивнул. Король наконец вздохнет спокойно.Джек понимал, что это к лучшему.ГОРЯЩИЕ МОЛНИИРиз проснулся уже у себя. За пределами постели?— сыро и холодно, поэтому лучше пока не вставать. Накрываясь одеялом почти полностью, юноша пытался проморгаться, чтобы сон ушел и пришел только следующей ночью. Откровенно говоря, это не очень получалось, но Риз очень пытается.Когда произошло это божье чудо и король протер глаза ладонями, первое, что он увидел?— своего мертвого компаньона, который удобно устроился рядом. Риз спокойно отреагировал: без испуганных выкриков или истерик. Наоборот, зевнув, Риз укутался одеялом, создавая себе кокон, а после подвинулся к Джеку. Сам же призрак лежал на спине, скрестив пальцы в замок на животе.—?Доброе утро,?— Ризу было правда сложно не зевать. Заметив, что его высочество проснулось, Джек перевернулся в его сторону. Половина тела была накрыта меховой мантией так, будто это еще одно одеяло.Чуть ли не свернувшись клубочком как котенок, Риз явно нуждался в тепле. Бог сделал так, чтобы листья опадали, а зеленая трава потеряла свой сочный оттенок. К холодному воздуху и к отсутствую тепла не привыкать.—?Утро как утро,?— пробубнил Джек, заворачиваясь еще больше в мантию из перьев (хотя это все же шерсть, но не очень похоже.).Ночь вышла беспокойной: начиная от кошмара Риза и заканчивая ночными посиделками с еще маленьким сыном. Король вернулся в постель с рассветом, когда отмечали первый час богослужения. Сейчас наступил третий. Несмотря на то, что пора бы уже давно встать и начать делать свои королевские дела, Риз даже и не пытается подняться с постели, просто потому что.За каменными стенами замка идет противный дождь. Не дай бог заболеть в такую погоду. Риз сейчас находится в полусонном состоянии и уже готов нести бред, за который будет очень стыдно уже позже.—?Совсем не хочется вставать,?— жалуется Риз, утыкаясь носом в мягкую подушку. Все это время король говорил очень тихо из собственных соображений.—?Ну так не вставай,?— ответы мертвеца как всегда были прямолинейны,?— Не вижу проблемы.—?Что ты вообще делаешь в моей постели? Призраки не спят,?— Риз слегка нахмурился, переведя тему.—?Мне надоело постоянно сидеть и смотреть, как ты дрыхнешь, при этом не видя твоей мордашки,?— во время разговора он цокнул. —?Решил сменить ракурс наблюдения.И что он только себе позволяет. Да, совершенно никаких проблем, пока не откроешь глаза и не увидишь толстенный список дел. Кажется, что уже можно составить целую книгу. Впрочем, голова Риза все равно забита совершенно другими вещами. Возможно, абсолютно глупыми. Да, глупыми и странными. Хочется поговорить с ним об этом, но по каким-то причинам Риз не может решиться. Говорит себе, мол, чего ты ждешь? Вот же, Джек сейчас прямо перед тобой! Но увы, невидимая стена непонятных юноше чувств не дает возможности совершить задуманное.—?Мне льстит твое внимание,?— Риз дернулся от голоса Джека: он прозвучал так же неожиданно, как и гром среди ясного неба. —?Но это уже немного странно, не думаешь?Похоже, все это время пребывая в размышлениях, Риз и не заметил, что пялится на Джека. Черт, правда неловко выходит.—?Джек, я… —?подходящего ответа на вопрос не нашлось.—?Частенько ты стал это делать,?— Джек не мог не съехидничать и криво заулыбался. —?Сначала пытаешься прятать глаза подушкой, а потом резко поворачиваешься ко мне и будто в камень превращаешься. Это забавно, но странно.И он говорит правду: появившийся спектр ощущений, которых Риз прежде не мог познать, совсем снес ему голову. Иногда ему кажется, что он заболел, потому что у него возникают покраснения на лице, а в голове удобненько устроился новый круг ада. Джек шутил: ?У тебя, случаем, не поднялась температура, горе-король? А может, благодаря тебе откроется новая болезнь, если не начнешь лечиться сейчас??. Риз же не знал, как ему ответить.—?Вроде уже мужчина, обученный всему, а на деле как маленький щенок. Пугливый такой, знаешь.Джек не стал что-то добавлять. Вместо слов, он решил подвинуться к Ризу впритык, чтобы даже небольшое расстояние не мешало его задумке. Пальцы, что были слегка прозрачны, коснулись растрепанных волос юноши. К сожалению, не ощущается. Риз зажмурился. Снова поднимается тема, которая успела изжить себя, но хочется обдумывать снова и снова: прикосновения Джека. Король ловил себя на том, что очень хочет почувствовать тепло его рук и шершавость щетины на лице. Понять, что волосы Джека мягкие и приятные на ощупь, когда их гладишь. Ощутить слабое покалывание в груди, когда прикасаешься к не зажившему жирному шраму. Вкусить… нет, к черту. Все склоняется к одному большому греху.—?О,?— на лице призрака снова заиграла улыбка,?— Смотри, ты снова весь красный.Риз совершенно не хочет смотреть на это и продолжает жмуриться. От удовольствия. Даже если ты не чувствуешь прикосновения, все равно глубоко внутри появляется приятное тепло от того факта, что тебе уделяют какое-то внимание. Стало действительно жарко. Пришлось раскрыть кокон и оставить одеяло за спиной. Лежать с закрытыми глазами уже становилось невозможным, поэтому пришлось открыть. Сердце бешено заколотилось, когда взгляд Джека устремился прямо на Риза, а большой палец руки касался нижней губы, слегка поглаживая. Лицо все еще имеет алый оттенок, будто краской облили. Глаза стали чуть влажнее, а тело парализовано. Риз уже чувствовал подобное, причем совершенно недавно: дело было обычным будним днем, но тогда Джек был слишком близко, явно плюя на понятия личного пространства. Тогда король общался с генералом, поднимая вопрос о строительстве новых башен; все закончилось достаточно неловко.Исходя из таких случаев, которых было несколько, Риза невольно посещает мысль, что Джек делает это все специально. Похоже, этот варвар понял, как развлечь себя по-новому и явно злоупотребляет знаниями. Вот как сейчас: в бездне глаз (с учетом того, что одного глаза нет, то правда бездна) призрака появляются искры бушующего адского огня, на устах растягивающаяся улыбка, а шрам просто дополняет картину.—?Ты все-таки чем-то болен,?— грубый голос стал приятнее на слух. Как бархат. Но в этом бархате скрывается язва. —?Уверен, что оспой.Тут уже Риз был с ним согласен, но ответа, как всегда, подходящего не нашлось. Как еще объяснить все симптомы, которые без конца мучают? Взгляд Джека опустился вниз. Приподняв брови якобы от удивления, он усмехнулся.—?Теперь ты не только болен, но и еще грешен,?— был четко услышан смешок, на что Риз переменился в лице. Читалось недопонимание.Учитывая, что полового просвещения не было, то Риз мог бы испугаться и начать молиться. Но так как юноше уже давно не десять и даже не пятнадцать, то яркой реакции не последовало. Всего лишь легкое смущение.—?Ну? Что делать будем? —?своими колючими фразами Джек явно не помогал. —?Я могу предоставить тебе отдельный котел в аду. Если хочешь. Связи, все дела.Даже в такие моменты Джек умудряется шутить. Это скорее плохо, чем хорошо. Риз чувствовал стыд. Дикий стыд. Он слышал истории, когда стояк насильно пытались убрать всяческими способами. Вплоть до самых неприятных приемов. Король ничего не отвечал падшему, а тот все продолжал свою лепету:—?Ты знаешь, что нужно делать.—?У меня… у меня есть принципы! —?Риз невольно повысил голос, громко сглотнул и резко затих. —?Д-джек, прошу…—?Эти глупые, ненужные принципы соблюдаешь только ты,?— ложь звучит слишком убедительно.?— Я…Каким бы Риз ни был святым, но руки уже сами полезли вниз. Пальцы коснулись мягкого ствола. Член налился кровью и вены слегка вздулись. Рука Риза немного дрожала и первое прикосновение к члену заставило короля тихо простонать.—?Покажи папочке, что ты уже взрослый,?— ласково сказал ему Джек, обвивая шею Риза руками. —?Сделай это.ПОСВЯЩЕНИЕ…Эту ночь оруженосец провел в храме. Здесь, под темными сводами одиночества и святости, в полной тишине, он стоял на коленях у одного из алтарей. Мерцали свечи перед изображением Георгия Победоносца, покровителя рыцарства. Огоньки свечей танцевали свои пляски, а после тускло поблескивали на металле тяжелых доспехов, лежащих перед алтарем. Акколада?— объятие мира рабов божьих и склонения перед величаем рыцарей?— уникальная церемония посвящения. Каждый оруженосец проходит через неё, чтобы вступить в рыцарский орден.Сквозь разноцветные стекла витража, в храм проникли первые солнечные лучи. Оруженосец терпеливо ждал, продолжая молиться. Наконец! Загремели тяжелые засовы железных дверей. Храм уже был заполнен толпой родственников оруженосца и гостями, съехавшихся из всех окрестных замков. Последним пришел король. Двери были открыты нараспашку и от короля исходила длинная тень, растягиваясь и касаясь мрака в храме, пока за его плечами царствовал яркий теплый рассвет.Пока он шел, пришедшие люди смиренно опустили свои шляпы и склонились перед королем. Слава королю.Будущего рыцаря облачили в желтое сюрко, что был поверх белой рубашки, вручили золотые шпоры. Старейший в ордене рыцарей опоясал его мечом. Юный король протянул руку к оруженосцу и ею же нанес удар по кулю*.—?Будь храбр,?— сказал он. Это был первый и последний удар, на который рыцарь никогда не ответит.Наступил самый волнующий, самый торжественный момент. Рыцари ордена облачили юношу в доспехи. Уже бывший оруженосец опускается на колени перед королем, и тот трижды прикоснулся к его плечу мечом со словами: ?Во имя Божие, во имя Святого Михаила и Святого Георгия, я делаю тебя рыцарем, будь храбр и честен…?. И будто сами небеса смотрели на это торжество, когда голос короля отражался эхом в храме, а слова были проникновенными.Впереди торжественный пир в честь новоиспеченного рыцаря.Рыцарь встал с колен. Он был низкого роста и умудрялся сутулиться даже при стоящем перед ним королем. Новое облачение бывшему оруженосцу очень шло. Теперь же ему еще предстояло показать всем гостям своё воинское искусство. То, чему он учился так долго и старательно. Король одарил рыцаря улыбкой. Юноши вместе ждали этого часа в день Покрова Святой Богородицы. У выхода из храма ждал боевой конь; не касаясь стремян, юноша вскочил в седло и промчался во весь опор перед зрителями с копьем наперевес. Выглядит очень впечатляюще. Меткий удар! Цель из соломы отлетела шагов на двадцать в сторону. Гости разразились криками восторга, а король тихонько аплодировал новому рыцарю, гордясь им.ИСТОРИЯЕсли опустить формальности, то Риз никогда бы не подумал, что сдружится с кем-то кроме Джека. Да и то, последнее не факт. Ну и он больше не друг. Вот.Началом дружбы между оруженосцем Воном и королем послужил тот роковой день, который врезался Ризу в голову намертво: день, когда Карл умер, а все было подвластно пламени. Еще тогда мальчику было безумно плохо и дурно, а непрекращающееся боль в грудь пожирала изнутри. Вон был храбрым даже для оруженосца. Будучи юношей немного постарше, на его уме было много интересных историй и случаев, которыми можно было бы поделиться. Они отвлекали и увлекали в удивительный мир приключений. Риз помнит приятные сердцу посиделки у камина так, будто это было только вчера:—?Расскажи мне что-нибудь еще! —?Риза аж трясло от восторга, а Вон смеялся, попивая вино.—?Хорошо, хорошо,?— смех звучал приятно.- Однажды, с моим сеньором произошла одна беда…Дружба с годами становилась только крепче. Риз самолично приглашал сеньора, чтобы после пообщаться с Воном. Правда, это выходило редко: сеньор часто был где-то за пределами королевства. А за мастером, как правило, следует и ученик. Чтобы не было путаницы, можно пояснить сразу: первый сеньор и по совместительству отец Вона?— воистину искусный в своем деле рыцарь?— погиб в пламени во время нападения. Новый сеньор?— друг семьи. Все просто.Джек открыто проявлял свою недоброжелательность к этому человеку: подкрадывался к Ризу со спины, оставлял холодные призрачные ладони на плечах, всматривался в лицо Вона, оруженосца, что был напротив Риза, поскольку они сидели за столом и что-то обсуждали. Искра гнева была черкнута тяжелыми камнями недоверия и воскресшей паранойей. Изо рта призрака так и сыпались сомнительного содержания тексты, которые буквально вынуждали Риза задуматься об отношениях с Воном.—?Он хороший, не злись на него,?— говорил ему тогда Риз, попутно раздеваясь.—?Только потому, что он спас тебе жизнь? —?Джек цокнул, —?Мой король, я помню, что говорил тебе после инцидента с нападением разбойников.И после Риз вопросительно изогнул бровь. Негодующее лицо Джека четко врезалось в память.—?Но чем больше я его вижу,?— слова похожи на правду.- тем больше он мне кажется подозрительным. Ладно, хорошо, ты дал ему различные почести и все остальное! На этом все могло бы закончиться.—?Тебе не нравится, что я с ним дружу? —?для Риза это кажется смешно.Джек ответил на это сердитым взглядом, дополнительно сделав губки бантиком. Так и продолжает отвечать на вечно задаваемый вопрос, что был озвучен выше.НЕПРИЯТНОСТЬРиз наблюдал за скачущем на коне Воне: рыцарь сиял под согревающими лучами солнца, его образ излучает верность и честь. Риз надеется, что сияние доспехов его друга никогда не померкнет в пучине тьмы войн и борьбы за Господа нашего. Он будет верить. Как и Вон в могущество Риза.И все же Риз был рад, что у него теперь есть друг, на которого можно положиться.—?Ваше Высочество! —?крикнул Ризу рыцарь, скачущий теперь в его сторону. Резко остановившись, Вон спрыгнул с лошади. Риз от удивления слегка вздрогнул и после приятно заулыбался.Вон наклонился, выражая свое почтение королю. Риз отозвал эти формальности и новоиспеченный рыцарь выпрямился. Его личное пространство было тут же нарушено, поскольку Риз кинулся обнимать Вона, а последний нисколечко не ожидал такого. Но было приятно. Вдоволь наобнимавшись, Риз поправил корону на своей голове и, хихикнув, принял серьезный вид. Вон сделал так же, но надолго не хватило: с двух сторон послышался легкий смех.—?Я так рад, что ты теперь рыцарь,?— Риз уже не знал как передать свой восторг.—?Мне даже не верится, что это произошло,?— слегка смущенно ответил Вон, пожав плечами. —?Но все-таки произошло!—?Да, да и еще раз да! —?Вон ответил королю улыбкой.Была приятная дружественная беседа. Можно даже сказать, что она незатейливая. Орден и родственники Вона уже отправились пировать, но рыцарь пока не спешил уходить, хотя время уже поджимает. Ну как время… Когда темы для разговора закончились, Вон пригласил короля отпраздновать вместе с ним и гостями с церемонии.—?Мои искренние извинения, друг,?— Риз тяжко вздохнул. —?Но у меня есть еще дела. Ты никуда не отправишься сегодня?—?Сегодня пируем, а завтра?— работать,?— и большей информации не требуется.Риз договорился со своим другом встретиться в замке, ближе к вечеру. Никто не был против.Юноша провожал рыцаря, махая рукой в знак прощания. Ему ответили тем же и после рыцарский силуэт скрылся из виду.Остался только Риз и храм.—?Какого Дьявола ты делаешь?! —?зашипел Риз, на что пустота ответила ему неприятным ушам смехом. Из ниоткуда появился Джек.Джек все не мог перестать смеяться. Казалось бы, столько будешь хохотать?— умрешь раньше времени, но второй раз не умрешь, поэтому надеяться было не на что.—?Это была лучшая церемония в моей жизни,?— говорил с запинками призрак, прерываясь, чтобы продолжить надрываться, хватаясь за живот. —?Если бы это кто-то действительно видел, боже, не было бы так смешно! Зачем нам шут, когда есть ты, булочка?!—?Никакая я тебе не булочка! —?Риз не на шутку разозлился. —?Ты понимаешь, как бы ты меня опозорил перед всеми, если бы я не сдерживался?!—?В этом и вся сладость, Риззи!Уже тошно его слушать. Каждый раз почти одно и то же: то будет играть по своим правилам, то будет нарушать чужие. Просто омерзительно.—?Бро-о-ось,?— уже не заливаясь смехом, Джек отмахнулся. —?Будь ты на моем месте, то так же бы развлекался.—?Нет! —?резко ответил ему король.Любому было бы стыдно, если при очень важном мероприятии?— во время того самого момента истины?— кто-то трогает тебя за ягодицы. Причем не случайно, а осознанно. Риз до сих пор удивляется себе, как же он смог сдержаться: ни покраснеть, ни простонать. Ни даже шелохнуться! Вот это терпение! И вообще, просто прекрасно, что рядом никого нет?— было бы неудобно. Во всех смыслах.—?Ой, ну не злись,?— говорил Джек, паря в воздухе.—?Сегодня ты явно отличился своим отвратительным поведением,?— Риз скривился, скрестив руки на груди.—?Что ты имеешь ввиду?—?Я еще зол на тебя за то, что было утром,?— Джек недовольно закатил глаза и угрюмо вздохнул.—?Будто ты был против,?— Джек резко переменился в лице и подлетел к Ризу впритык. —?Только дурак не поймет, что тебе понравилось.На какое-то мгновение эти двое снова начали пялиться на друг друга.—?Да, тебе понравилось,?— Джек довольно заулыбался. —?Опять краснеешь.Риз сказал что-то нечленораздельное в порыве эмоции, и замахал руками, пытаясь прогнать призрака прочь. К сожалению, такой метод не работает.А жаль.