Глава 67 (1/1)
На тропинке, глядя на оленя и сидящую на его спине Джулию круглыми от удивления глазами, стояла Сандра. Впрочем, у Кэтрин и Эстер глаза и выражения лиц были точно такими же, как у младшей Хермансон, поэтому сначала все молчали, а потом Тайлер не совсем грациозно сползла с холки животного и, обняв его за шею, уткнулась лицом в мех.- Ох, Сандра... – наконец произнесла Джулия, повернувшись к девушкам. – Чудеса ведь на самом деле случаются. Я так боялась в них верить, заставляла себя жить в реальности, где каждый день был похож на предыдущий, а ведь нужно было всего лишь позволить себе быть собой. Пусть и странной, оставшейся в глубине души девчонкой, которая верила в сказки.- "Я больше не хочу от неё скрывать то, кем являюсь", – прозвучал в голове девушки голос Бойе. – "Это будет её решение - оставить всё, как есть, или остаться со мной".- А... вы... ой, у меня что-то в голове не очень укладывается... – Сандра прижала ладонь ко лбу, потом убрала её и тут же сдавленно хрюкнула от смеха, потому что Джулия с восторгом на лице тискала оленье ухо, а сам олень почему-то даже не возражал и даже прикрыл глаза, словно ему это нравилось. – Доктор Тайлер, Вы, правда, не боитесь?- Ах, девочка моя, – отпустив оленье ухо, женщина сжала в своих ладонях ладони младшей Хермансон. – Я боялась другого. Я боялась закончить свои дни в одиночестве где-нибудь в доме престарелых или, того хуже, в психиатрической больнице, если бы кто-то узнал, что я верю в существование сказочных созданий. Нет, ты не подумай, от меня о вас не узнает никто. Но если вы позволите мне иногда навещать вас...Олень громко фыркнул и топнул ногой, словно напоминая о себе. Сандра повернулась к нему, немного помолчала и заулыбалась, очевидно, проведя безмолвный диалог с дядей.- Мы всегда Вам рады, доктор Тайлер, – девушка погладила её по плечу и обернулась к Кейт и Эстер. – Я думаю, нам пора домой. Как бы то ни было, обед для постояльцев или просто посетителей никто не отменял, а Хьюго может слегка не рассчитать свои силы.- Санни, а твой дядя тебя катал когда-нибудь на спине? – шёпотом спросила Кэтрин, когда Джулия снова села на оленя верхом.- Конечно. И меня, и Хьюго, – Сандра переглянулась с подругой, не переставая улыбаться. – А на санях мы с тобой вместе катались, помнишь?- А это будет очень нагло с моей стороны, если я попрошу тоже так... когда-нибудь?- Я думаю, Фрэд тебе не откажет. Просто раньше ты боялась, поэтому мы не думали, что тебе стоит предлагать покататься.- Я просто стеснялась, – Кэтрин продолжала говорить шёпотом, думая, что Бойе её не слышит. – Мне казалось, что это не очень прилично. Но теперь у твоего дяди появилась дама сердца, поэтому я подумала, что уже можно.- Вообще, всегда было можно, – переглянувшись с оленем, ответила Сандра. – Доктор Тайлер, Вы не будете против, если Кейт составит Вам компанию в этом путешествии?- Конечно, нет, – Джулия улыбнулась девушке, подумала и сползла на землю. – Но мне кажется, что мистеру Бойе... то есть, Фрэду, будет тяжело с непривычки везти нас обеих, поэтому я пройдусь пешком.Олень снова фыркнул, словно выразил недовольство по поводу сомнений в его физической силе и выносливости, и даже потряс головой, увенчанной ветвистыми рогами. Кейт испуганно ойкнула и попыталась спрятаться за спиной Сандры, которая наблюдала за происходящим с нескрываемым весельем. - Да садись, не бойся, – она подтолкнула подругу к опустившемуся на колени Фрэду. Забравшись на его спину, Кэтрин сначала хотела ухватиться за большие оленьи уши, потом передумала и вцепилась в длинную шерсть на шее животного. Удостоверившись, что девушка села более-менее удобно, Бойе поднялся на ноги, кивнул Сандре и зашагал в сторону отеля. Джулия всю дорогу говорила без умолку. Она с таким восторгом рассказывала, о происходивших с Фрэдом метаморфозах, словно Сандра никогда этого не видела, но девушка не перебивала её, а только мысленно радовалась за дядю, который, наконец, мог устроить свою личную жизнь. Эстер шла чуть позади и в беседу не вмешивалась, прокручивая в голове недавний разговор и обсуждение поведения Райта. Как раз вышеупомянутый субъект и встретил их первым, отираясь у загона с оленями.- Что-то вы рано вернулись, – заметил он, зачёсывая волосы пятернёй назад. – Роб даже устать не успел, воображая себя официантом.- А Хьюго где? – Сандра сразу насторожилась и обвела взглядом двор, словно ожидая увидеть брата где-нибудь на крыше.- С волчонком нянчится, – Филипп махнул в сторону жилого крыла. – Роберт его выпроводил, чтобы он не нашёл себе какое-нибудь дело не по силам. А ещё заходила та мадам из полиции, что-то по поводу Томаса рассказывала. Вроде он написал жалобу на Хьюго и на тебя, Эстер, за то, что вы, якобы, его покалечили. С ней Роб разговаривал, он вам подробнее всё расскажет.- Не переживай, – посоветовала младшая Хермансон брюнетке, бросившей на неё настороженный взгляд. – Как бы сказал Хью, этот мерзавец может засунуть себе эту жалобу в одно место. Доктор Райт, Вы чего?Проследив за взглядом Филиппа, девушка поняла причину его внезапной бледности: появившийся из кустов и оглядевшийся по сторонам Фрэд снова принял облик человека к немалому восторгу Джулии.- А она... тоже в курсе? – уточнил Фил, не совсем прилично ткнув пальцем в сторону женщины.- По поводу Фрэда? Да, – Сандра кивнула. – И не только его. Доктор Тайлер теперь знает про всех нас. - И... вас это не напрягает? Вдруг она случайно проболтается.- Доктор Райт, Джулия спасла моему брату жизнь. Дважды. Вы же не думаете, что она настолько глупая, что начнёт рассказывать о том, кто мы такие, и подвергнет всех опасности. К тому же, они с дядей теперь вместе. Я ей доверяю. Я чувствую, что ей можно доверять. Так что не заморачивайтесь по этому поводу.Кивнув Фрэду и указав взглядом на окна жилого крыла отеля, младшая Хермансон направилась туда. Кэтрин тут же поспешила к загону с оленями, мимоходом сжав руку Эстер.- Извините, мне тоже нужно идти, – брюнетка уже хотела было побыстрее оказаться в пабе, но Фил осторожно перехватил её за палец.- Как бы оно не получилось, но в тюрьму за этого мерзавца ты не сядешь! – выпалил он, заставив девушку замереть и обернуться. – Я тебе это гарантирую!- Спасибо, но... Я должна помочь Сандре приготовить обед. Извините...Высвободив руку, Эстер едва ли не бегом побежала в паб. Филипп почесал в затылке, потоптался на месте, помахал Фрэду и, недолго думая, решил пообщаться с Кейт. Рыжеволосая девушка уже вовсю тискала Рудольфа, который подставил ей голову и наслаждался почёсыванием между ушами, а важенка спокойно жевала траву.- Кэтрин, извините, Вы можете мне помочь?- Да, конечно, – девушка выпрямилась во весь рост и оправила подол, который оленёнок уже попробовал на вкус.- Я всё никак не могу достучаться до Эстер. Она ничего про меня не говорила?Райт с надеждой посмотрел на собеседницу, теребя воротник рубашки. Кейт сначала скосила взгляд на дверь паба, а потом снова перевела его на Филиппа.- Ну... она говорила, что Вы как-то упомянули сырный суп, потом мы обсудили рецепт, так что, возможно, он сегодня будет на обед.- Правда? – губы Фила сами собой растянулись в радостной улыбке, и Кэтрин даже улыбнулась в ответ.- Правда. Только, если что, я Вам этого не говорила.- Это само собой.- И ещё, доктор Райт, – девушка замолчала на мгновение, словно что-то обдумывая. – Вы слишком напористо себя ведёте, извините за прямоту. Не даёте Эстер прохода. Оставьте ей её личное пространство, потому что Вы почти постоянно говорите, что любите её, а после всего, что произошло за эти дни, в такое не очень верится. Знаете, я считаю верным высказывание, что поступки говорят о человеке больше, чем слова. Начните с этого.- Если я помогу ей вымыть посуду - это нормально? – уточнил Филипп. – Или что-нибудь приготовить. Или, к примеру, подмести этот двор. Тогда все поймут, что я не только языком болтать умею.- Да, я думаю, это отличная идея, – Кэтрин снова улыбнулась. – Идёмте, у нас сегодня ещё много дел.Заперев калитку загона, Кейт почесала мягкий олений нос и вместе с Филом направилась в паб.***- Хьюго, ты не спишь? – тихо спросила Сандра, сунув нос в комнату брата. Тот, облокотившись о подушки, расположился на кровати и что-то просматривал в телефоне. - Нет, это доктор Клейтон меня сюда отправил, – улыбнувшись сестре, парень принял сидячую позу и отложил телефон. – Но спать мне не хочется, поэтому я просто ушёл вместе с Грумби, чтобы никому не мешать. А вы чего так рано вернулись?- Дел много. И у Эстер настроение испортилось, как только мы начали говорить о докторе Райте. Он слишком рьяно пытается доказать, что не собирается ею пользоваться, а её это пугает.- Он сам виноват в том, что Эстер не воспринимает его попытки всерьёз, – Хермансон проверил пелёнку, на которой спал волчонок, и откинулся обратно на подушки. От взгляда Сандры не укрылась болезненная гримаса, появившаяся на лице брата, когда он попытался устроиться поудобнее.- Опять болит? – она осторожно коснулась его руки, прижатой к животу. – Позвать доктора Клейтона?- Не, не надо, – Хьюго отрицательно мотнул головой. – Всё не так критично. Я, пожалуй, просто последую его совету и немного посплю. А вечером займусь чем-нибудь полезным, а то уже совсем обнаглел.- Да, уж ты-то - и обнаглел, – скептически фыркнула Сандра, укрывая его пледом. – Я заберу волчонка.- Он мне не мешает. Пусть спит, у меня тут всё есть, и молоко в бутылочке, и чистые пелёнки. - Ладно, и ты отдыхай, заботливый мой, – девушка поцеловала брата в макушку и почесала за волчьим ухом. – Если что - звони. Я загляну, как только обед будет готов. Да, кстати, – уже открыв дверь, она обернулась. – Джулия видела, как Фрэд обратился в оленя и обратно. И она была в восторге. И по поводу нас всех теперь тоже знает, но я уверена, что она никого не сдаст.- Ну, я видел, как они прогуливались у загона, – Хьюго изобразил двумя пальцами шагающие ноги. – И оба были явно не против общества друг друга. Так что я буду только рад, если у них всё сложится.- Я тоже, – Сандра улыбнулась и быстро скрылась за дверью. Грусть в её глазах брат заметил бы даже в сонном состоянии.Остаток дня прошёл тихо, спокойно и даже без эксцессов. Фил дождался, наконец, своего сырного супа и рассыпался в похвалах кулинарным способностям Эстер, после чего ненавязчиво предложил девушке помочь вымыть посуду. Уже после ужина Майкл вызвался отвезти Кэтрин домой, потому что с утра девушке нужно было на работу. В отель он возвращаться не стал, снова оставшись ночевать на диванчике в гостиной Кейт, но на этот раз уже в компании Гектора, который мурчал у него под боком всю ночь.Утром следующего дня Хьюго, едва дождавшись перевязки, уехал к Полю Матье - у кондитера внезапно случился прорыв трубы в магазинчике, который срочно нужно было устранить. Вернулся парень уже за полдень, уставший, но с бисквитным тортом в два яруса, который практически сразу был уничтожен во время чаепития. К вечеру, съездив в компании Клейтона к ветеринару и удостоверившись, что Грумби идёт на поправку, Хермансон отнёс волчонка обратно в лес. Даже осторожная Мюэлин благодарно лизнула руку спасителя своего детёныша, не говоря уже о Лювьере, который радостно прыгал вокруг, повизгивая и мотая хвостом, как преданный пёс.На улице уже стемнело, когда Роберт, достаточно неплохо освоившийся на местности, вернулся из магазина, куда ездил по просьбе Фрэда. В маленьком крыле отеля, где находились комнаты хозяев, горел свет только у Сандры, но Клейтон всё равно решил зайти к Хьюго, чтобы удостовериться, что его пациент в порядке. Хермансона в комнате не оказалось, поэтому доктору пришлось всё-таки, предварительно постучавшись, заглянуть к его сестре. - Простите, что так поздно беспокою, просто я хотел узнать, как у Хьюго дела, а его нет.Младшая Хермансон, как оказалось, смотрела какой-то фильм в компании Кэтрин и Эстер, но при появлении Роберта сразу отвлеклась.- Хью был внизу, хотел посидеть у камина. Когда ему грустно, или он устанет, то сидит там какое-то время. Я не стала его донимать расспросами, но у Вас есть прямая причина пнуть его отдыхать.Свет в пабе уже был потушен, а, значит, наверняка и дверь была заперта, поэтому Роб спустился туда через кухню. Хьюго, действительно, сидел в кресле у камина и, как в прошлый раз держал в руке стакан, наполненный янтарной жидкостью.- Я бы не рекомендовал употреблять это в твоём не совсем здоровом состоянии, – сухо произнёс Роберт, усаживаясь в кресло напротив. Хермансон мельком взглянул на него, после чего опустил взгляд в стакан.- Я не пил, – тихо ответил он. – Просто... мне как-то не по себе. Грустно.- Из-за волчонка? Ты же вернул его домой. Мы сделали всё, что было в наших силах, для его лечения.- Мне всегда немного грустно расставаться с животными, которые к нам попадают, – парень перевёл взгляд на танцующее в камине пламя и машинально поднёс стакан к губам.- Давай-ка я сделаю тебе чаю, – Клейтон ненавязчиво отобрал алкоголь у Хьюго, включил на кухне чайник, залил два чайных пакетика кипятком и вернулся. – Вот, держи. Я составлю тебе компанию ненадолго. Мне кажется, тебе нужно с кем-то поговорить.Хермансон спорить не стал. Обхватив горячую чашку обеими руками, он снова уставился на огонь.- Там ещё торт остался, – напомнил Роберт. – Принести?- Нет, спасибо, доктор. Чая достаточно.- Тогда рассказывай.- Нечего рассказывать. На меня иногда накатывают такие приступы меланхолии. Не обращайте внимания, это пройдёт, как только заживёт всё.Сделав пару глотков чая, Хьюго поставил чашку на столик, взял в руки гитару, которую Роб сначала не заметил, поскольку она стояла с другой, затенённой, стороны кресла, и взял пару тихих аккордов.- Если тебе нездоровится, я настоятельно рекомендую идти отдыхать. Или ты думал, что я забуду про перевязку?- Не, – струны издали красивый, но печальный перелив. – Вы слышали эту песню? Она называется "Аллилуйя".- Слышал. Её тоже вы написали?- Не-е-ет, – Хьюго тихо усмехнулся. – Она была написала ещё в восьмидесятых, нас тогда даже в планах не было. Когда мне грустно, я играю её. Иногда пою. Мне кажется, эта песня имеет особый смысл, который люди понимают только в определённые моменты жизни.В разговоре с Клейтоном голос Хермансона был слегка хрипловатым, но когда он запел, то от хрипотцы не осталось и следа. Это был именно тот чистый голос, который Роберт впервые услышал на концерте у ратуши, и пробирал до самых, казалось, костей. Под конец песни, со словами "аллилуйя, аллилуйя..." он почувствовал, как на глаза наворачиваются слёзы. Хьюго деликатно сделал вид, что не заметил этого, и, ооставив гитару, снова взял чашку в руки. - Мне сегодня майор Беннет звонила, – заговорил он, привлекая внимание Клейтона. – Прокуратура приняла заявление Томаса, представляете? Его жалобу на меня и Эстер. Смехота. Принимать жалобу от убийцы на тех, кого он хотел убить.- Я думаю, это обычная процессуальная процедура. Наверно, по закону эту бумажку не имели права не принять. Ты из-за этого так расстроился?Хермансон молча кивнул, глубоко и прерывисто вздыхая.- Как бы сказал сейчас Фил, этой кляузой он может просто подтереться. А уж если учесть, сколько преступлений он совершил, то эта жалоба, скорее всего, затеряется где-то в томах дела.- Я очень надеюсь на это. И на то, что после суда больше никогда его не увижу. А почему Вы так смотрите на стену? Там кто-то ползает?Проследив за взглядом Клейтона, Хьюго обнаружил, что доктор смотрит именно на закреплённые на стене оленьи рога.- Что? – решив отвлечь пациента от невесёлых мыслей, Роб сделал вид, что сначала не расслышал вопроса. – А, я просто... Мне внезапно пришла в голову одна мысль. Эти рога на стене... Я думал, что вы не охотитесь.- Оленьи? Так это рога Фрэда, – ответил Хьюго, словно это было нечто само собой разумеющееся. – Северные олени сбрасывают рога каждую зиму, а весной у них отрастают новые. У Фрэда это, конечно, происходит реже, где-то раз в пять лет, но прошлой зимой он как раз их сбросил, и мы решили использовать их, как украшение паба.- Хорошо, что твой дядя не знал, что мы их уронили и крепили к стене заново, – Роберт огляделся, словно Бойе мог в любой момент откуда-то выскочить. Неожиданно это действие заставило Хермансона улыбнуться.- Не переживайте, доктор, он вообще хотел их выкинуть, потому что периодически цепляется за кончики одеждой. Но Сандра уговорила его не делать этого, – зевнув, Хьюго зажмурился и потёр глаза. – Вы извините, я, наверно, спать пойду. - Оставь, я помою, – Роб остановил парня, уже собравшегося унести чашки на кухню. – А ты готовься ко сну. Я сейчас зайду к тебе. Проводив пациента и внезапно выскочившего из-под кресла Руфа взглядом, Клейтон не спеша ополоснул чашки, затушил уже тлеющий камин, погасил лампу над ним и направился в комнату Хермансона. Из комнаты Сандры всё ещё доносились негромкие девичьи голоса, но доктор не стал их беспокоить, а дождался, когда Хьюго вернётся из ванной, провёл полный осмотр и, удовлетворившись состоянием заживающих ран, сменил повязки, после чего пожелал уже засыпающему парню доброй ночи и ушёл в свой номер. Приятели ожидаемо спали, не дождавшись его возвращения, да Роберту и не хотелось ничего обсуждать. Приведя себя в порядок, он забрался под одеяло, но долго лежал без сна, прислушиваясь к звенящей в голове "Аллилуйя...".