Глава 68 (1/1)
- Фил, просыпайся.Райт возмущённо замычал, разбуженный тряской за плечи.- Ро-о-об... Ну, чего тебе?- Мне - ничего. А вот самолёт ждать не будет.- Какой ещё самолёт... Самолёт! – резко проснувшись, Райт едва не свалился с кровати. – Роб, ты раньше не мог меня разбудить?!- Расслабься, до нашего рейса четыре часа. Я просто решил, что запас времени нам не помешает, чтобы спокойно собраться и выехать в аэропорт.- А Майк где? – Филипп выбрался из постели, подтянул сползшие пижамные штаны и поплёлся в ванную.- Он уже давно не спит, – проверив в очередной раз билеты, Клейтон принялся заправлять кровати. – Скорее всего, помогает Фрэду или что-то делает в пабе. Его уже тут не было, когда я проснулся.- Ладно, я сейчас.Дождавшись Фила, Роберт спустился вместе с ним в паб, где их уже ждал горячий завтрак. К удивлению Райта, Эстер, разносившая тарелки с омлетом с ветчиной, в этот раз не шарахнулась от него, а даже коротко улыбнулась и тут же скрылась на кухне.- Роб, ты видел? Ты видел? Она мне улыбнулась! – восторженно воскликнул он.- Видел, – усмехнулся Клейтон. – Поздравляю! Про завтрак не забудь от радости.Больше, чем завтраку, Райт уделял внимание Эстер. Точнее, забывал донести вилку до рта, когда девушка выходила из кухни, чтобы принять заказ у ранних посетителей. Роберт и присоединившийся к ним Майкл только посмеивались, наблюдая за реакцией коллеги, который ещё совсем недавно клялся и божился, что не собирается связывать свою жизнь с одной-единственной, и, вообще, что холостяком быть лучше всего. После завтрака Клейтон и Райт забежали в свой номер за вещами, а когда спустились обратно, обнаружили, что Хьюго уже ждёт их у арендованного "Опеля". Стоявшая рядом Сандра обнимала брата, уткнувшись ему в плечо, а он что-то тихо бормотал ей в макушку. Фрэд ходил вокруг машины и пинал колёса, делая вид, что проверяет, не спущены ли они. Руф бегал следом и на эти же колёса рычал. - Мы готовы, – сообщил Роберт, подойдя ближе. Сандра тут же отпустила Хьюго и повернулась к доктору.- Пообещайте, что он будет жить, – неожиданно попросила она. Роб увидел, что глаза девушки блестят от слёз, и поспешно взял её за руку.- Он не только будет жить. Он будет жить нормальной жизнью здорового человека. Я клянусь. Вот провалиться мне на этом месте!Младшая Хермансон кивнула, быстро поцеловала брата в щёку и убежала в паб. - Удачи тебе! – обняв Хьюго и помахав остальным, Кейт поспешила за подругой.- Сандра ненавидит прощания, – пояснил парень в ответ на вопросительный взгляд Клейтона. – В принципе, как любой человек, наверно. Но она сильнее, потому что мы никогда не расставались надолго.- Поэтому чем меньше затягивать этот процесс, тем лучше, – пробасил Фрэд, стискивая племянника в объятиях. – Удачи вам всем! Позвони, как прилетите в Вашингтон.- Обязательно, – Хьюго похлопал его по спине. – Не волнуйся, всё будет хорошо. Я верю доктору Клейтону.- Я тоже. Но это не мешает мне переживать за тебя, зная твою тягу к приключениям.- Я за ним присмотрю, – с улыбкой пообещал Роберт. – Вернём его в целости и сохранности. До встречи!Он протянул Бойе руку, и тот весьма крепко пожал её, после чего хлопнул Филиппа по плечу, подхватил на руки скулящего Руфа и, не оборачиваясь, направился в паб.- Вас точно не надо отвезти? – уточнил Майкл, помогая коллегам погрузить чемоданы в багажник. – А то подбросил бы в аэропорт, чтобы никому из вас не сидеть за рулём перед полётом.- Мы всё равно собирались вернуть машину в прокат, – ответил Клейтон. – Тебе потом не на чем будет сюда возвращаться. Я напишу сообщение, когда мы приедем в аэропорт. - Ладно, давайте, удачи! – Майкл обнял приятелей на прощание и потрепал погрустневшего Хермансона по плечу. – Выше нос. Ты вернёшься сюда совершенно новым человеком. Эти двое, конечно, зануды, но работу свою делают на сто процентов.- Я знаю, доктор Барнс, – Хьюго едва заметно улыбнулся. – Я просто... Это другое...- Я присмотрю за твоей сестрой, – тихо произнесла незаметно появившаяся рядом с ним Эстер, заставив медиков дружно вздрогнуть от неожиданности. – Удачи!- Спасибо... – сжав ладонь девушки и кивнув Майклу, Хермансон забрался на заднее сиденье "Опеля", куда уже закинул свой рюкзак. Роберт сел за руль, ожидая, пока Филипп усядется рядом, но Райт неожиданно бросился следом за брюнеткой.- Эстер, подожди! Обогнав девушку, Фил схватил её за руки. Она сначала опустила взгляд вниз, потом медленно подняла его на мужчину и вопросительно вздёрнула брови.- Эстер, ты же дождёшься моего возвращения? Никуда не уедешь?- Мне некуда уезжать, доктор Райт. Моё место здесь, рядом с людьми, которые дали мне шанс изменить мою жизнь. А если Вы хотите пообещать мне, что вернётесь... лучше не надо. Удачной поездки!Высвободив руки, Эстер почти бегом убежала в паб. Филипп посмотрел ей вслед, вздохнул, вернулся к машине и плюхнулся на пассажирское сиденье рядом с Клейтоном.- Она не верит, что я вернусь, – уныло сообщил он, пристегнувшись и сложив руки на груди.- Вернёшься - докажешь обратное, – взглянув в зеркало заднего вида на грустно прислонившегося виском к стеклу Хьюго, Роберт вырулил со двора, забил в навигатор маршрут до автомобильного проката и помчался по уже знакомой дороге с приветливыми домиками по обеим сторонам, клёнами и пасущимися на полях стадами овец.***- Чёрт!Дёрнувшийся автомобиль и последовавший за этим возглас заставили задремавшего на заднем сиденье Хьюго распахнуть глаза и подскочить на месте. - Что случилось? – парень подался вперёд, опираясь обеими руками о спинки передних сидений.- Кажется, мы застряли, – ответил Клейтон, поворачивая ключ в замке зажигания. – Опять. Как по пути сюда.Заглохший двигатель завёлся сразу, но когда Роберт надавил на педаль газа, колёса "Опеля" просто забуксовали на месте.- Чудесно! – выбравшись из машины, он присел рядом с передним колесом, которое глубоко увязло в колее. Недавно прошедший в лесу дождь размыл не обеспеченную никаким покрытием дорогу, превратив её в сплошную грязь.- Ну, и что теперь делать? – стараясь ступать как можно аккуратнее, Райт обошёл "Опель" и тоже заглянул под автомобиль. – Мы же не успеем на рейс, даже если бегом побежим. Нам ехать ещё полчаса примерно.- Не знаю... – Роб выпрямился во весь рост и огляделся. – В прошлый раз нас Хьюго отсюда вытащил, но надеяться на случайно проезжающего мимо рейнджера нам не стоит. Дважды так повезти точно не может. Давайте так, – он повернулся к подошедшему к ним Хермансону. – Хью, ты садись за руль, а мы с Филом будем толкать машину. Может, удастся освободить колёса.- Подождите, так не получится, – оценив степень проблемы, Хьюго выпрямился и, прищурившись, оглядел лес. – Слишком глубоко. Вы только испачкаетесь.- И что теперь? – снова спросил Филипп. – Выбираться отсюда пешком и вызывать эвакуатор? Тогда мы точно никуда не полетим.- Фил, мы и так...- Подождите! Хермансон резко поднял руку и чуть наклонил голову, словно прислушиваясь к чему-то. Потом сложил руки рупором и издал самый настоящий волчий вой, разнёсшийся эхом по лесу и заставивший обоих мужчин вздрогнуть.- У меня мурашки ползут от этого, – хрипло прошептал Райт, наблюдая за парнем. – А если он сейчас опять обратится?- В этом нет смысла, – отозвался Клейтон. – Волки бегают быстрее людей, но он же не полетит без нас, даже если успеет.Вдалеке зашевелились кусты. Опустив руки, Хьюго внимательно следил за чьим-то перемещением среди деревьев, и тут совсем рядом с ними на дорогу выскочили два крупных волка. Это были незнакомые звери, потому что, как помнил Роберт, тот же Лювьер был поменьше их. Один из волков подошёл очень близко к Хермансону, обнюхивая протянутую руку, а второй обошёл машину, заставив докторов буквально вжаться в её бок. Хьюго молча смотрел в глаза того, который был ближе, а его собственные глаза сменили цвет с голубых на янтарно-жёлтые. Губы парня едва заметно шевелились, а вторая пара ушей на макушке встала торчком, выглядывая из копны волос. Волк, с которым он "разговаривал", вдруг коротко тявкнул и вильнул хвостом, после чего развернулся и вместе со своим собратом скрылся в кустах.- И... что это было? – осторожно поинтересовался Филипп, но Хермансон не ответил, снова обозревая окрестности уже своими "волчими" глазами. – Хьюго?- Фил, погоди! – Роберт схватил коллегу за плечо, наблюдая за парнем. – Не мешай ему.Ни Клейтон, ни Райт уж точно не ожидали встретить посреди леса огромного медведя. Покрытый тёмно-коричневой шерстью зверь не совсем грациозно вышел из кустов, остановился буквально в трёх метрах от людей и принюхался. Следом за медведем снова вышли те же два больших волка.- Кажется, я не выполню данное Эстер обещание... – прохрипел Фил, чувствуя, что ноги отказываются его держать. Сжав пальцами ручку двери автомобиля, он понял, что мышцы так свело от страха, что нет сил даже дёрнуть её на себя. Роберт не смог ему ответить. От ужаса он забыл, как вообще надо дышать, и не сводил взгляда с медведя. Тот сел, фыркнул, словно унюхал что-то неприятное, сморщил нос и повернул голову к Хьюго. - Эта зверина же сейчас разорвёт его... – выдавил из себя Райт. – Роб... ружьё есть?Медведь дёрнул ухом на этот звук, и на его морде появилось некое подобие улыбки, если бы дикие звери, вообще, могли улыбаться.- Трос, – внезапно произнёс Хермансон, не сводя взгляда с медведя. – Достаньте, пожалуйста, аварийный трос из багажника. Не бойтесь, он вас не тронет.Роберт, прижимаясь к машине, заставил себя сделать несколько шагов, открыл багажник и извлёк оттуда достаточно длинный и совершенно новый трос, но не тот, на который в прошлый раз взял "Опель" на буксир "Чероки". Медведь, не обращая никакого внимания на обоих мужчин, подошёл к автомобилю спереди и совершенно спокойно позволил Хьюго накинуть на себя петлю наподобие шлейки с одной стороны троса.- Садитесь, – Хермансон махнул рукой, указывая на машину. – Заводите двигатель.Клейтон буквально вполз в автомобиль и, вцепившись в руль, повернул ключ в замке зажигания. "Опель" ожил и сразу тронулся с места - огромному медведю хватило сил потянуть его за собой, топая следом за Хьюго. Двадцать минут пути, пока дорога не стала более-менее ровной, показались докторам вечностью, и когда парень остановился, снова взмахнув рукой, Роберт тоже остановил машину. Медведь подождал, пока его высвободят из импровизированной шлейки, и пошёл следом за Хермансоном, который, порывшись в своём рюкзаке, достал оттуда пахнущий выпечкой пакет и сунул пирожок прямо в пасть зверя. Второй пирожок медведь, словно дрессированный, зажал в передних лапах. Погладив его большой чёрный нос, Хьюго скормил ещё два пирожка следовавшим за ними волкам, засунул пакет обратно в рюкзак и сел на своё место.- Мы можем ехать, – тихо произнёс он, прикрыв глаза. Роберт молча тронул машину с места и, взглянув в боковое зеркало, решил, что у него галлюцинации: медведь, сидя на пятой точке и держа в одной лапе пирожок, совсем как человек махнул им вслед второй лапой, а волки просто сидели рядом и с ним и смотрели вслед удаляющемуся автомобилю.- Я немного не понял, но мне вряд ли сейчас кто-то объяснит, что это было, – подал голос Фил, когда к нему вернулся дар речи. – Эти звери... они на самом деле такие же, как вы? Это фурри?Он посмотрел в зеркало заднего вида на Хермансона, который сидел, не шевелившись и обхватив себя руками, словно ему было холодно. Услышав адресованный явно ему вопрос, парень открыл глаза, которые снова приобрели его человеческий светло-голубой цвет.- Это не фурдьироны, – ответил он. – Это обычные лесные звери. Просто... я не думал, что смогу "достучаться" до медведя. Но он меня "услышал". - Его привели волки, и он вот так просто позволил запрячь себя, чтобы вытащить машину? – уточнил Райт, проглотив вставший в горле ком.- Я попросил его... В прошлом году, когда он был ещё подростком, его мать попала в капкан, а мы с Фрэдом освободили её.- И у вас... они жили? – Роберт попытался представить себе сидящих в загоне медведей, но не смог.- Нет, – Хьюго покачал головой и снова зажмурился. – Это было бы слишком опасно и для них, и для наших постояльцев. Они неделю прятались в шалаше, который я соорудил для них в овраге, мы подлечили медведице лапу, а потом они ушли.- Тебе плохо? – Клейтон обеспокоенно обернулся к парню.- Нет. Просто... мне нужно было контролировать своё сознание. Причём, даже не в полуформе. Надо будет рассказать Фрэду, что я смог "поговорить" с медведем, – подложив под голову рюкзак, Хермансон улёгся на сиденье и довольно улыбнулся. – Он удивится, конечно.- Явно не так, как мы, – пробормотал Райт, проведя рукавом рубашки по лбу. – Медведь, запряжённый в автомобиль... Кому расскажешь - не поверят.- А волки сзади подталкивали. Вы не видели?Теперь настала очередь Филиппа оглянуться.- Ты сейчас серьёзно? - Ага, – Хьюго чуть повернул голову. – Встали на задние лапы, а передними толкали.- Меня больше поразило то, что этот медведь нам помахал на прощание, – Роберт поёжился, крепче вцепившись в руль. – Держал пирожок и махал. Как человек. Чёрт, а я даже не сфотографировал это!- Кстати, там больше не осталось? – поинтересовался Райт. – Я от страха проголодался. - Ещё два, – достав из рюкзака пакет, Хермансон протянул его Филу и улёгся обратно. – Они с картошкой и мясом. Сандра с утра испекла.- А тебе?- Я на завтрак съел три. Больше не хочу. Я волнуюсь, чтобы мы не опоздали.- У нас ещё полтора часа, – сообщил Филипп, взглянув на наручные часы. – Сейчас вернём машину в прокат, поймаем такси и будем в аэропорту. Успеем, не волнуйся.Хозяин проката сначала хотел выставить счёт за машину, уповая на то, что срок, на который её брали, истёк несколько дней назад, и угрожая написать заявление в полицию, пока Хьюго не поинтересовался, за какую цену он сдал "Опель" клиентам, и не попросил показать квитанцию. Тогда Глэтчер как-то резко передумал, сразу снова начал улыбаться туристам и на прощание выразил надежду, что они ещё воспользуются услугами его салона. С такси повезло больше. Машина приехала буквально через пару минут после того, как Хермансон позвонил в службу вызова, поэтому до аэропорта они добрались очень быстро и успели зарегистрироваться на рейс буквально в тот момент, когда заканчивалась регистрация. Усадив Хьюго, который сам попросился на это место, у иллюминатора, Роберт облегчённо выдохнул. Несмотря на произошедшее, судьбе было угодно, чтобы они успели на этот рейс.