Часть 50 (1/1)
- Я так рада, что ты у меня есть, – прошептала Сандра, глотая слёзы. – Она всё видит... Она знает, что эта песня для неё...- Если бы она была здесь... И Эрик...Внезапно Хьюго вздрогнул и резко обернулся к лесу за домом, откуда послышался волчий вой. Посетители взволнованно загалдели, кто-то заявил, что с наглым зверьём, так близко подобравшимся к человеческому жилью, надо что-то делать, а со стороны ворот раздались громкие хлопки. В приближающемся мужчине находящийся ближе всех к нему Роберт узнал Томаса.- Браво! Браво! Ну просто семейная идиллия! Я аж прослезился, – Томас театрально прижал пальцы к векам и следом развёл руками. – А что ж меня не пригласили? Нехорошо так, я же, всё-таки, ваш родственник.- Ты здесь нежеланный гость, – сурово произнёс Фрэд, выйдя вперёд и отгораживая племянников от него. – Тебе лучше уйти.Клейтон понимал, что Бойе стоит огромных усилий не вцепиться убийце сестры в глотку, и что спокойствие в его голосе обманчиво. Томас посмотрел на него сверху вниз и презрительно сплюнул.- Я сам решу, куда и откуда мне уйти. Райли!В открытые ворота шустро вбежал низкорослый субъект, с усилием тащивший на плече арбалет. Пыхтя от напряжения, он передал оружие своему нанимателю и упёрся ладонями в колени, пытаясь отдышаться.- Что за цирк Вы здесь устраиваете? – сжав пальцами плечо Фрэда, Роберт обошёл его и приблизился вплотную к Томасу. – Убирайтесь, иначе я вызову полицию.- Бога ради, доктор! Какой цирк? – охотник кивнул в сторону напряжённо скучковавшихся фурдьиронов. – Любой цирк померкнет рядом с этим шоу уродов! А я всего лишь пришёл, чтобы поздравить эту милую девушку с Днём рождения и привнести немного развлечений в вашу скучную вечеринку. Как насчёт того, чтобы организовать стрельбу из арбалета?- Ваш арбалет - боевое оружие, – вклинилась в разговор та самая женщина в деловом костюме. – У Вас есть разрешение на него?- А Вы, мадам, из правоохранительных органов, чтобы интересоваться, есть ли у меня разрешение? Конечно, есть. И на него, и на это.Томас достал из-за пояса пистолет и демонстративно покрутил его на пальце, после чего передал оружие Райли.- Если кто-то попытается сбежать или вызвать полицию - вали его. Ты меня понял?Райли судорожно сглотнул и интенсивно закивал, держа пистолет так, словно это была живая ядовитая змея.- Итак, дамы и господа, разрешите представиться: Томас Сетер, уполномоченный на отлов особо опасных для общества субъектов, таких, как эти.Он кивнул на сверкнувшего золотистыми глазами Хьюго, который завёл Сандру и Эстер себе за спину и только яростно сопел, раздувая ноздри.- Приятель, ты нормальный, вообще? – прогудел рыжебородый Макс. – Какие особо опасные субъекты? Я тебя сейчас не в полицию, а в дурку отправлю. Дай это сюда!Он протянул руку к арбалету и в тот же момент, вскрикнув, сжал пальцами правое запястье. Решив, что его работодателю угрожает опасность, Райли выстрелил в Дойла. Пуля перебила руку мужчины, а среди гостей тут же началась паника.- Тишина! – рявкнул Томас. Выхватив у подельника пистолет, он выстрелил в воздух, после чего сунул оружие обратно в руки Райли и обвёл арбалетом притихшую толпу. – Так-то лучше. Поверьте, ни мне, ни вам проблемы не нужны. Я всего лишь хочу выполнить свою миссию и спасти вас всех от дьявольских отродий, которые живут рядом с вами бок о бок.- Всё, это точно диагноз. Пора вызывать санитаров, – изрёк вставший рядом с Хьюго Фил. Эстер, воспользовавшись этим и высвободив руку из ладони Хермансона, скользнула в собравшуюся позади них толпу гостей и исчезла из поля зрения.- Не советую рисковать, – Томас вскинул арбалет на уровень глаз, направляя его на Райта. – Поверьте мне, получить стрелу в глаз будет гораздо болезненнее, чем пулю в руку. - У него сильное кровотечение! – оказавшаяся рядом с Максом Джулия попыталась зажать рану на его запястье. – Нужна хотя бы аптечка!- А Вы воспользуйтесь своим милым шарфиком, – посоветовал Сетер, глумливо ухмыляясь. – А уже потом делайте, что хотите. Я вас всех надолго не задержу, не переживайте. А ты, – он ткнул арбалетом в сторону Хьюго. – Подойди сюда. Поговорим с тобой, сынок.Последнее слово он выплюнул, будто ему в рот попало нечто мерзкое. Хермансон, однако, остался стоять на месте, и только едва заметно повернул голову в сторону дверей паба, как будто прислушиваясь к чему-то, а потом перевёл взгляд на Фрэда, который, казалось, вот-вот бросится на сумасшедшего охотника.- Быстро подошёл сюда! – рявкнул начинающий терять терпение Томас. Хьюго медленно шагнул ему навстречу, инстинктивно прижимая к макушке вторую пару ушей, но Сандра только крепче сжала его ладонь, призывая оставаться на месте.- Хью, не надо! – взмолилась она, понимая, что брат рискует быть просто застреленным на месте. – Уходи отсюда! Уходи! Оставь нас в покое! – выкрикнула девушка в лицо Томаса и попыталась обогнать Хьюго, но он молниеносно вскинул руку, преграждая ей путь и при этом не сводя взгляда с биологического отца.- Тебя я могу хоть сейчас отправить на покой, моя сладкая, – снова гадко улыбнувшись, произнёс охотник. – Конечно, в другое время я позабавился бы с тобой, как с этой сучкой Эстер, но сейчас у меня слишком мало времени. Хотя...- Глотку перегрызу, – прорычал Хьюго, обнажив клыки. Находившийся рядом с парнем Роберт начал опасаться, что он прямо сейчас начнёт обращаться в волка, как в тот раз, в лесу.- Аккуратнее, малыш. Следи за своим языком и вообще за процессом. А то мне самому даже ничего не придётся делать. Твои милые друзья и соседи сами порвут тебя на кусочки, как бешеную собаку. Лучше давай отойдём в сторонку, если не хочешь, чтобы здесь кто-то пострадал. - Он никуда не пойдёт, – Фрэд медленно достал из-за голенища высокого ботинка нож с костяной рукоятью. – А ты покинешь это место или в полицейской машине, или в мешке для трупов. Меня устроят оба варианта.- А ты давно пришёл в себя после нашей последней встречи? – Томас надменно сплюнул под ноги. – Я же запросто могу тебе рога обломать, и ты прекрасно об этом знаешь.- Ты реально или псих, или настолько самоуверен, – молчавший до этого Майкл встал с другой стороны от Хьюго. – Нас ведь больше. И это мы тебе всё поломаем. И голову открутим. И зубы выбьем. Я ведь боксом в университете занимался. А ещё...- Хватит! – охотнику надоело слушать болтовню Барнса, и он навёл арбалет на доктора. – Твой бокс ничто по сравнению с силой удара одной такой стрелы! Я вас всех тут перестреляю! А начну с этих мерзких тварей!Он развернулся в сторону старшего Хермансона, и тут же получил мощный удар в челюсть. От неожиданности мужчина выронил арбалет и скрючился, едва удержавшись на ногах.- Ты что же это, на родного отца руку поднимаешь? – сплюнув кровь из разбитой губы, Томас скривился и медленно выпрямился, словно ожидая ещё одного удара.- Моим отцом был Эрик. Которого ты подло убил. Как убил нашу с Сандрой мать. Как убил её сестру! – Хермансон указал на появившуюся в двурях паба Эстер, которая тоже вся подобралась, обнажив звериные клыки. За спиной девушка что-то прятала. – Это тебе так не сойдёт!- Да кто тебе поверит, адскому выродку? – злобно ухмыляясь, Сетер вытер рот рукавом рубашки. – У тебя нет доказательств. А мне люди потом "спасибо" скажут за то, что я избавил их от таких соседей, как вы.- Ты слишком много болтаешь, – процедила Эстер, доставая из-за спины винтовку. – В этом твоя ошибка.Роберт, резко обернувшийся на голос брюнетки, словно в замедленной съёмке увидел, как она поднимает винтовку и прицеливается в Томаса. Одновременно с этим испуганный Райли трясущимися руками направил на девушку пистолет, но выстрелить не успел, потому что подскочивший к нему Фил выбил у него оружие и повалил на землю. Палец Эстер едва только успел коснуться курка, как Томас нажал на спусковой крючок, и в ключицу девушки, совсем рядом с шеей, вонзилась стрела. Успев только тихо вскрикнуть, она осела на землю.- Эстер!Бросив поверженного Райли и пнув ногой пистолет подальше от него, Фил бросился к брюнетке.- Стоять! – буквально в сантиметре от ноги Райта в землю вонзилась ещё одна стрела, но его это не остановило. Упав на колени рядом с девушкой, Филипп осторожно приподнял её голову и пресёк попытку самостоятельно выдернуть стрелу.- Тише, тише, не трогай. Это в больнице вытаскивать надо.- Он убьёт... Хьюго, – прошипела Эстер. – Пусти... Я должна...- Я б не советовал, доктор. Вы так рискуете из-за этой подстилки, а она...Томас не договорил, отвлекшись на зарычавшего Хермансона. Парень одним ударом выбил арбалет из его руки, оставив на кисти глубокие царапины от когтей, но силы были не на его стороне. Воспользовавшись моментом, когда Хьюго попытался нанести ему очередной удар, теперь уже по шее, охотник врезал сыну под дых, целясь прямиком туда, где была ещё не зажившая рана и выбивая весь воздух из лёгких. Хермансон не смог издать ни звука до тех пор, пока Сетер не схватил скрючившегося парня за волчье ухо и, перехватив его за шею, прижал спиной к своей груди.- Не дёргайся, сучонок, – прошипел он, коснувшись лезвием ножа горла сына. – Я ведь могу ненароком нажать посильнее.- Отпусти его! – вырвавшись из рук удерживающего её Фрэда, Сандра бросилась к брату буквально наперегонки с дядей. – Хьюго!- Стоять, я сказал! – Томас обвёл безумным взглядом присутствующих. – Иначе я его прирежу! Хермансон захрипел, вцепившись пальцами в руку охотника, потому что тот надавил лезвием на его горло, тем самым показывая, что в любой момент приведёт угрозу в исполнение. На коже парня тут же вспухли капельки крови, при виде которых у Сандры в ужасе распахнулись глаза, и она замерла на месте.- Умница, – Сетер снова ухмыльнулся, похабно облизнув губы. – Пожалуй, я, всё-таки, заберу тебя с собой. Тебе так идёт это чёрное платье...- Пожалуйста, отпусти его, – дрожащим от страха за жизнь брата голосом произнесла девушка. – Я сделаю всё, что скажешь, только не убивай его...- Да я в этом даже не сомневаюсь. Иди ко мне, киска. И без глупостей. Чтоб никто не делал глупостей, вы меня поняли?! – выкрикнул Томас, повысив голос, и сделал шаг назад, к воротам. Сандра уже хотела пойти следом, но замерла на месте, встретившись взглядом с братом. В его золотистых глазах не было страха, но то, что девушка увидела в них, заставило её похолодеть.- Нет, Хьюго... – прошептала она, умоляюще сложив ладони. – Не надо, прошу тебя...- Что ты там лепечешь? – Сетер снова начал терять терпение. – Быстро за мной! Остальные остаются на местах, если никто не хочет, чтобы ваш щенок сдох прямо здесь! Или чтобы я начал разделывать его прямо на ходу, начав с этих милых пушистых ушек!Хью не сдержался и едва слышно заскулил, когда лезвие ножа переместилось с его горла к основанию волчьего уха и коснулось тонкой кожи. Томас шумно втянул воздух носом, с наслаждением принюхиваясь к запаху крови, и тихо захихикал.- Смотри, каждый раз, как мы будем тормозить, я буду на сантиметр сдвигать нож. Подозреваю, ты лишишься своего звериного уха гораздо раньше, чем мы достигнем ворот. Подумай об этом, малыш.Роберт, не зная, в какую сторону ему бросаться, заметил, как в ужасе расширились глаза Фрэда, словно они с Хьюго и Сандрой вели безмолвный мысленный диалог. Бойе коротко мотнул головой, но старший Хермансон уже перевёл взгляд туда, где поднималась на ноги Эстер. Из шеи брюнетки по-прежнему торчала арбалетная стрела, но девушка, не обращая на неё внимания, снова вскинула винтовку. Зелёные глаза встретились с золотистыми. Хьюго едва заметно кивнул, Сандра рванулась к нему, и тут же раздался выстрел. Пуля, вылетевшая из винтовки, пробила два тела сразу и засела в плече завопившего от боли Томаса. - Заткнись, мерзавец! – на затылок охотника опустилась бутылка с элем, заставляя его затихнуть. Подбежавший к Хьюго одновременно с Сандрой и Фрэдом Роберт кивнул запыхавшемуся Матье, который умудрился обойти охотника сзади и оглушить его.- Свяжи его! – крикнул Клейтон оказавшемуся рядом Майклу. – Дайте какую-нибудь верёвку!Верёвки, как назло, рядом не оказалось, но вместо неё Кейт протянула Барнсу обрывок гирлянды, которым он не преминул воспользоваться.- Кто-нибудь, вызовите неотложку! --– снова рявкнул Роб, опустившись рядом с Хьюго. Сандра, устроив голову брата у себя на коленях, обхватила её руками и тихо скулила.- Эй... – прошептал Хермансон, силясь улыбнуться сестре. – Я ещё не умер, если что...- Никто не хочет мне объяснить, какого чёрта произошло? – Роберт бросил гневный взгляд на подошедшую к ним Эстер, которую придерживал Фил. Выпустив из руки винтовку, которую так и волокла за собой, брюнетка рухнула на колени и зарыдала, уткнувшись лицом в грудь Райта.- Это я... попросил её, – едва слышно произнёс Хьюго, поморщившись, когда Клейтон осторожно коснулся его плеча. На чёрной коже кителя не было видно крови, зато ладонь Роба сразу окрасилась алым. – Так было... нужно... чтобы остановить его...- Да тебя пуля навылет прошила! – возмущённо воскликнул Роберт, подавляя панику. – Так было нужно?- Да... – парень облизал губы и медленно закрыл глаза. – Я всё просчитал... Спасибо, Эстер...Брюнетка всхлипнула в ответ и тут же обмякла в руках Филиппа. В тот же момент в ворота влетели две машины "скорой" помощи и один полицейский автомобиль.- Это я вызвала, – ответила на невысказанный вопрос Роберта женщина в деловом костюме. – Мы наконец-то его взяли.- Придётся этого гада тоже отвезти в больницу, – Клейтон с отвращением взглянул на зашевелившегося Томаса. – Чтобы он не сдох до суда от потери крови.- Полиция будет сопровождать машины "скорой" помощи, – решительно заявила собеседница доктора. – Я тоже поеду. Потом всё объясню. Я тоже из правоохранительных органов.- Я никого не отправлю в одной машине с этим мерзавцем, – решительно заявил Роберт, стараясь не смотреть на влажно блестевшее тёмное пятно,растекающееся под телом Хьюго. – Хью! Эй, Хью, не засыпай, слышишь?Он легонько потормошил парня, краем глаза заметив, как Филипп на руках вносит Эстер в "неотложку". Туда же забрался Макс, придерживая перетянутое шифоновым шарфом запястье. - Я не... сплю... – прошептал Хермансон и заскулил, как щенок, чуть прогнувшись в спине. – Только не трясите меня... пожалуйста... Я сейчас... встану... – едва слышно произнёс он и тут же провалился во тьму.