Часть 51 (1/1)
Роберт стянул использованные медицинские перчатки и одноразовый хирургичекий халат с шапочкой, запихнул их в ведро для утилизации и медленно выдохнул. Ему показалось, что с того момента, как Хьюго снова оказался в операционной и до того, как Джулия сказала, что всё прошло удачно, и парень будет жить, он впервые смог нормально вздохнуть. Выйдя из хирургического бокса, Клейтон прислонился спиной к дверям, потёр переносицу, похлопал себя по щекам и отвесил мысленный пинок самому себе. Нельзя было расслабляться, в коридоре ждали исхода операции Сандра и Фрэд. Они даже не успели переодеться и сидели на мягкой скамье в своих костюмах. Бойе обнимал племяницу за плечи и что-то говорил ей, поглаживая по голове, а девушка просто вцепилась пальцами в его рубашку и молчала, глядя перед собой.- Всё в порядке, – Роб подошёл к ним и остановился напротив. – Он будет жить. Сделали переливание крови, уже переместили в палату реанимации. Вы как...Он не успел спросить, как себя чувствует Сандра, которая снова стала донором крови для брата, как она вскочила на ноги и бросилась ему на шею. - Спасибо... – прошептала девушка, судорожно всхлипывая. – Вы опять спасли ему жизнь... - Не я, – Клейтон осторожно обнял её. – Мы. Теперь всёбудет хорошо. Томас пойман, его будут судить, и, если не отправят на электрический стул, то запрут в тюрьму на всю оставшуюся жизнь.- Хоть бы Вы оказались правы, доктор, – тихо произнёс Фрэд, обняв его и племянницу за плечи. – Мне даже не верится, что его поймали.- Да, вот только Хьюго выбрал для этого не самый удачный способ, – недовольно произнёс Роберт, когда они разомкнули объятия. – Он слишком рисковал, даже если доверился Эстер в совершении этого совместного безумного поступка.- В этом весь Хьюго, – в голосе Бойе прозвучала гордость за племянника. – Он будет рисковать собой, лишь бы никто другой не пострадал. Особенно мы. Я часто ругал его за это.- Ну, как я заметил, воздействия это никакого не произвело. Надеюсь, хотя бы теперь он перестанет рисковать.- Если Томас навсегда исчезнет из нашей жизни, рисковать больше не понадобится. Вопрос теперь в том, что с нами сделают местные жители. Если они поняли, что Хьюго не совсем человек, то ему не поздоровится, когда он вернётся домой. Скорее всего нам всё равно придётся уехать.- Не спешите делать выводы, – Роб вопросительно приподнял бровь, заметив, что к ним приближается та самая женщина в деловом костюме, представившаяся сотрудником правоохранительных органов.- Добрый вечер ещё раз! – поздоровалась она, доставая из кармана брюк ксиву. – Хотя, добрым его назвать сложно, учитывая обстоятельства, поэтому прошу прощения. Майор Клэр Беннет, отдел общественной безопасности и соблюдения правопорядка на территории провинции Монреаль. Я могу задать вам троим несколько вопросов?Если Роберт и удивился тому, что услышал, то не подал вида. Женщине было на вид не больше сорока лет, а строгая короткая стрижка даже несколько молодила её. Очевидно, что такое высокое звание она получила, как говорится, не за красивые глаза, поэтому Клейтон даже несколько опешил. Фрэд только молча кивнул.- За этим человеком, Томасом Сетером, я и мои коллеги гоняемся уже несколько лет. На нём висит несколько преступлений, но ему всегда удавалось ускользнуть. Кто-то считает его сумасшедшим из-за того, что он утверждает, что, якобы, очищает мир от скверны, но я думаю иначе. - Нормальный человек не станет убивать бывшую жену, которая стала бывшей из-за того, что он издевался над их общим ребёнком, родившимся не таким, как все, – хмуро произнёс Фрэд. – И не будет на протяжении двадцати лет преследовать родного сына с целью убить и его. А Вы могли бы и раньше сказать, с какой целью поселились в нашем отеле. Тогда, может быть, Хьюго и не пострадал бы.- Я не хотела спугнуть этого человека, – спокойно ответила Клэр. – У меня были чёткие инструкции, как действовать, и я не имела права их нарушить.- Тогда, если Вы и Ваши коллеги уже знали, где находится Томас, почему не взяли его до того, как он явился на праздник? У Сандры сегодня День рождения. Так почему она должна вспоминать этот день с содроганием и ненавидеть его?- Фрэд, погодите, – Роб сжал плечо рассерженного мужчины, отвлекая внимание не себя. – Мэм, о чём Вы хотели спросить? Возможно, я смогу ответить на Ваши вопросы? Фрэд и Сандра и так испытали огромное потрясение сегодня, им нужно вернуться домой.- Я хочу видеть Хьюго, – возразила девушка. – Я хочу удостовериться в том, что он жив и дышит.- Я обещаю, что завтра Вы сможете его навестить, – отвечая ей, Клейтон при этом выразительно посмотрел на Бойе. – Сегодня он будет спать. Его лучше не тревожить, да и вам обоим следует отдохнуть.Фрэд сначала тоже хотел возразить, но, перехватив взгляд Роберта, передумал.- Я думаю, мы сможем ответить на Ваши вопросы завтра, майор Беннет, – ровным тоном произнёс он. – Поскольку Вы живёте в нашем отеле. Доктор, Вы останетесь?- Да, я останусь здесь на ночь. Присмотрю за Хьюго.- Тогда мы поедем домой. До завтра!Приобняв Сандру за плечи, Бойе что-то шепнул ей, и они быстро пошли прочь по коридору в направлении выхода. Длинный подол платья девушки развевался за ней, словно крылья раненой птицы, и выглядело скорее печально, чем празднично. Роб даже не успел толком разглядеть её наряд ещё на площадке, когда она пела песню вместе с братом, но от этих мыслей его отвлёк вопрос, заданный Клэр.- Доктор, Вы меня слышите?- Что? А, да, простите, – Клейтон потряс головой. – Я задумался. Нападение этого психа, потом серьёзная операция... Я немного устал, извините.- Мы можем отложить разговор на завтра, – предложила Беннет. – Просто я ещё ни от кого толком не получила никакой информации, чтобы дать новый толчок делу Сетера.- Я готов ответить на Ваши вопросы, – Роберт кивнул на мягкую лавку. – Здесь? Или пойдём в другое место?- Можем здесь. Я не отниму у Вас много времени. Скажите, как давно Вы знаете Томаса Сетера?- Если честно, я его не знаю вообще. Но могу сделать о нём вывод по его ненормальному поведению. Впервые мы с коллегами встретили его несколько дней назад на прогулке по лесу, который находится за нашим отелем. Сначала он нёс ту же самую чушь по поводу того, что нужно уничтожать богопротивных тварей, а потом сказал, что он ролевик, и думал, что мы - новые члены его команды. Фил... то есть, мой коллега Филипп Райт тогда едва не получил стрелу в глаз от этого "ролевика". - Под богопротивными тварями он имел ввиду таких, как мистер Хермансон? – уточнила Клэр, делая пометку в блокноте.- Вы о чём? – осторожно уточнил Роберт.- Я о людях с генетической мутацией, – женщина внимательно посмотрела на него. – Если я не ошибаюсь, у мистера Хермансона есть ещё пара ушей. Не человеческих. Я понимаю, что с такой мутацией живётся нелегко, и на его месте лично я предпочла бы избавиться от этой проблемы, но это не моё дело. Томас Сетер, следуя каким-то своим убеждениям, возможно, начитавшись какого-то бреда или находясь под впечатлением от определённой телепередачи возомнил себя так называемым охотником на оборотней и решил, что вправе истреблять людей с той или иной мутацией. И начал он это дело давно. - Я думал, что он начал с матери Хьюго. Из-за того, что она родила ему сына с волчьими ушами, – Роб старался тщательно подбирать слова, чтобы ненароком не сболтнуть лишнего. – Теперь я склоняюсь к тому, что этот псих начал своё гнусное дело гораздо раньше. Но про это ничего не известно даже Фрэду. Его сестра была матерью Хьюго. Им пришлось уехать из родной Норвегии и скрываться, кочуя с места на место, потому что Томас пытался добраться и до самого Хьюго, и до Сандры.- Мистер Бойе является родным дядей по матери для этих молодых людей. У всей их семьи имеется мутация, Вы не знаете?- Мне... ничего не известно об этом, – уклончиво ответил Роберт. – Я не лезу в личные дела других людей, если это не касается медицинской стороны дела. Я полагаю, про уши Хьюго тоже никто не узнал бы, если бы этот мерзавец, Томас, не попытался отрезать одно. Вряд ли парню будет приятно, если на него будут смотреть, как на диковинного зверька, не говоря уже о том, если кому-то придёт в голову, что его феномен интересен для изучения.- Так уж ничего не известно? – майор подозрительно прищурилась, не спуская взгляда с Клейтона. – Доктор, Вы ведь в курсе, что любое сокрытие важной информации влечёт за собой определённые последствия. И, чаще всего, не очень хорошие.- Мэм, я знаю эту семью от силы неделю. Может, чуть дольше. И за неделю я успел понять, что таких добрых и приветливых людей в нашем мире очень и очень мало. Даже если бы у них всех росли звериные уши, хвосты или рога, это не заставило бы меня поменять мнение о них. И, я полагаю, Томасу достаточно того, что его родной сын не подходит под его понятие "нормальности", поэтому уже больше двадцати лет пытается избавиться от него, а заодно и от остальных родственников Хьюго. Мне известно, что этот мерзавец сломал сыну рёбра ещё в раннем детстве, из-за чего мать Хьюго развелась с ним и уехала. Потом она встретила хорошего мужчину, который на ней женился и усыновил мальчика, несмотря на его необычность. У них родился совместный ребёнок, Сандра. Через какое-то время, когда они ждали третьего малыша, Томас нашёл и убил эту женщину вместе с нерождённым ребёнком и её мужа. Он убил бы и Хьюго с Сандрой, но ему помешал Фрэд. С тех пор этот мерзавец их преследовал и не оставлял навязчивую идею уничтожить остатки этой семьи. Попыток убить парня было несколько. Уже пять лет он живёт с пулей в теле, а несколько дней назад, буквально при мне, Томас пырнул его ножом. Я...- Что, простите?Клэр подняла палец, и Роб запнулся, лихорадочно соображая, не сказал ли он чего-то такого, что может добавить Хьюго и его семье проблем.- Когда это произошло? – женщина пролистала несколько листов своего рабочего блокнота в обратную сторону.- Э... Дней пять назад. Я, извините, неправильно выразился. Хотел пырнуть, но только слегка задел. Мы в это время были в лесу, Хьюго показывал нам местную природу. Но я даже не уверен, что это был Томас. Комплекция похожа, но он был в шляпе и с небольшой бородой. У парня тут и без Томаса есть один недоброжелатель, местный охотник. Этот гад ставит капканы на животных, и из-за этого они с Хью враждуют. Поэтому здесь информация может быть неточной, извините.- Мистер Клейтон, я подозреваю, что Вы сейчас явно что-то скрываете, – Беннет нахмурилась. – Противодействие следствию...- Я прошу прощения, – их разговор прервала Джулия. – Доктор Клейтон, я думала Вы уже уехали. - Я решил остаться с Хьюго на ночь, – ответил Роберт, обрадовавшись появлению коллеги. – Фрэд с Сандрой поехали домой, я уговорил их отдохнуть. А Фил, наверно, с Эстер. Я ещё не виделся с ним после операции. Сейчас схожу в палату и вернусь. Извините, майор Беннет. Давайте продолжим разговор завтра. Возможно, на свежую голову я смогу вспомнить ещё что-то важное.Поднявшись на ноги и кивнув Джулии, Роб поспешил в палату, где разместили Эстер. Тихо открыв дверь, Клейтон проскользнул в палату и остановился на пороге. Перед глазами доктора предстала такая картина, которая не могла ему присниться даже в сказочном сне: Филипп сидел рядом с лежащей на кушетке Эстер, держал её за руку и, прижимая пальцы девушки к губам, что-то шептал ей. Роб даже как-то почувствовал себя лишним в палате и, услышав произнесённую приятелем фразу "Только не уходи... Я не смогу без тебя...", улыбнулся и уже хотел выйти в коридор, но задел бедром ещё один стул, отчего Райт резко обернулся.- Извини, – прошептал Клейтон, и его улыбка стала слегка виноватой. – Я просто хотел узнать, как она. - Спит ещё, – Филипп поцеловал тыльную сторону ладони Эстер, поднялся с места и подошёл к коллеге. – Вернее, она уже просыпалась, но сейчас опять уснула. Переживает, что ты теперь злишься на неё из-за того, что она Хьюго плечо прострелила.- Я ни на кого не злюсь. Я сначала хотел рассердиться на безалаберное поведение Хьюго, но потом подумал, что это глупо. Он знал, что его ждёт. Был готов к этому. И всё равно рискнул.- Мы... должны были остановить Томаса... Мужчины обернулись на голос, доносящийся с кушетки. Эстер вполне осознанно смотрела на них блестящими глазами, которые в полумраке палаты едва заметно светились золотистыми огоньками. Фил тут же снова оказался рядом с ней.- Тебя никто ни в чём не винит, слышишь? – с жаром воскликнул он, сжав пальцы девушки в своих ладонях. – Вы с Хьюго просто герои! Вы оба спасли от расправы всех, кто был сегодня на вечеринке! Ещё неизвестно, что этому психу пришло бы в голову!- Я не хотела... причинять ему боль... Но он знал, что я хорошо стреляю... И попросил меня сделать это... Он жив?- Да, с ним всё в порядке, – Роберт ободряюще улыбнулся. – Он сейчас спит.- Хорошо... – Эстер вздохнула и закрыла глаза. – Передайте тогда ему потом... что мне жаль, что пришлось в него стрелять...- Передам. Фил, ты остаёшься?- Конечно. Я не оставлю её в таком состоянии. Ей ещё повезло, что стрела не задела артерию. А Сандра и Фрэд здесь?- Я их домой отправил. Эта дамочка, которая из правоохранительных органов, чересчур любопытна, а они сейчас не в том состоянии, чтобы отвечать на её вопросы. Она и так уже решила для себя, что Хьюго - мутант с волчьими ушами, и из-за этого Томас хотел его убить.- Да, с ней надо острожнее. Я-то думал, что это какая-то бизнес-леди в отеле поселилась, а она тут Томаса выслеживала. Могла бы и наших фурри выследить.Роб усмехнулся при слове "наши". Значит, Фил тоже уже считал хозяев отеля своими, не говоря уже об Эстер, от которой он теперь не отходил. Бросив ещё один взгляд на спящую девушку, Клейтон взялся за ручку двери и поправил сползший с плеча халат.- Если что, ты знаешь, где меня искать.- Угу, – отозвался Райт. – Проследи там, чтобы Хьюго домой не сбежал.