Часть 48 (1/1)
Хьюго отсутствовал около часа. За это время двери паба впустили и выпустили около двадцати человек. Клейтон заметил уже знакомых постояльцев: молодую семейную пару и деловую женщину с планшетом, которая в этот раз была одета в персиковый брючный костюм-тройку. Рыжебородый мужчина, встретившийся Роберту и его коллегам в день приезда, сам заметил доктора и, улыбнувшись, помахал ему.- Добрый день! Вы тоже в группе?- Здравствуйте! Я… А, нет. Я просто помогаю Хьюго с настройкой техники. Он там, в пабе.- Щенок, я смотрю, прижился. Вы его себе оставили?- Нет, Руф своим хозяином Хьюго выбрал. Вот, помогает теперь. Охраняет имущество.- Да, повезло ему. У Кейбла ещё три щенка было. Двоих он продал, вроде как нормальные хозяева попались, а третьего его пришибленная дочурка утопила в корыте, когда решила выяснить, умеет ли он плавать.- Вот тварь… – не сдержавшись, прошипел Роб. – Она на самом деле какая-то неадекватная. Из Руфа вообще хотела сумку сделать. Её бойфренд чуть не придушил его верёвкой. Эту девчонку лечить надо.- Её воспитывать надо было, как следует. А то с детства вытворяла, что хотела, а родители потакали её капризам. Я же знаю их семейку, живу недалеко. Теперь она чуть что - жалуется отцу, ну, а тот, не разбираясь, устраивает мордобой.- Да, я заметил. У них, видимо, вся семья имеет проблемы с психикой. После того, как Хьюго отобрал у неё щенка, сюда явился её отец и, не выяснив ничего, разбил парню нос. Потому что его дочурка наболтала, что Хью, якобы, к ней приставал.- А, ну, это вполне в их духе. Кейбл в принципе ненавидит Хьюго, потому что занимается браконьерством, а Хью ему всячески мешает.- Я вот что понять не могу, – Клейтон опёрся пятой точкой о музыкальную колонку. – Если все в округе знают, что этот тип - браконьер, почему никто не напишет на него заявление в полицию?- Очень мало прямых доказательств, – бородач бросил взгляд на Руфа, нашедшего себе игрушку в виде шнурка на ботинке Роберта. – А те, которые были, в полиции всерьёз не приняли. У Кейбла же везде так называемые друзья, и в полиции в том числе. А у нас в посёлке многие его боятся. Не хотят связываться и наживать себе лишние проблемы. А вот Хьюго его не боится, вот Кейбла это и бесит. Они один раз так сцепились из-за того, что этот придурок сказал про Сандру какую-то гадость… Еле разняли. Вы же знаете, как Хью относится к своей младшей сест… то есть, я хотел сказать… Чёрт, кажется проговорился…Мужчина сконфуженно засунул пятерню в густые рыжие волосы и отвёл взгляд в сторону.- Я знаю, что Сандра его сестра, а не жена, – Роб улыбнулся смутившемуся собеседнику. – Я сам узнал об этом недавно, когда Хьюго попал в больницу.- А это правда, что на него напали и порезали ножом? – рыжебородый понизил голос и огляделся. – Это Кейбл опять?- А с чего Вы взяли, что на Хьюго напали с ножом? – Роберт уже пожалел, что вспомнил про больницу.- Ну, моя жена работает с женой Кейбла в госпитале в Монреале. Вы ничего такого не подумайте, они не дружат, просто в ту ночь Барбара была на дежурстве, а эта дамочка прибежала к ней в ординаторскую и начала вопить о том, что Хермансона привезли всего в крови, а её даже в операционную не пустили.- Вы знаете, я наслышан об этой даме и её богатой фантазии – Клейтон сразу нашёлся, что ответить весьма любопытному собеседнику. – Но, я думаю, Вы прекрасно понимаете, что с серьёзным ножевым ранением не выпустят из больницы буквально через несколько дней. Это всего лишь был аппендицит. Хьюго перенёс операцию довольно хорошо, поэтому через четыре дня его уже отпустили домой.- А-а-а… Я рад, на самом деле, что с ним всё в порядке, – бородач снова заулыбался. – Кстати, я Макс. Макс Дойл. Я строитель. А то разговариваем с Вами уже не в первый раз, а я так и не додумался представиться.- Роберт Клейтон, – Роб пожал протянутую руку. – Врач-хирург. - Врач - это хорошо. Вы ведь не местные, да? Вы и ваши друзья.- Мы из Штатов. Приехали сюда в отпуск, – доктор подхватил на руки треплющего его шнурок Руфа– Сильно заметно, что не местные?- Акцент небольшой есть, – Макс добродушно потрепал щенка за ухом. – Хотя, акцент тут у многих, особенно у французов. Ладно, не буду отнимать у вас время. Пойду, к Фрэду загляну. Увидимся.Махнув собеседнику, он направился к дверям паба. Роб, развернув щенка к себе, улыбнулся ему.- Ну, что, может, ещё раз проверим технику?Руф, завиляв хвостом, тявкнул, вытянул лапку и коснулся когтями кончика носа доктора, заставив его засмеяться. Это маленькое существо так незатейливо выражало свою привязанность к тем, кто хорошо к нему относился, что Клейтон даже прослезился.- Смотрите, он ведь может не захотеть отпустить Вас домой, доктор, – весело заметил Хьюго, волоча за собой два пластиковых стула. Следом за ним топали Майк и Фил, тащившие на плечах по пластиковому же столику. Сгрузив свою ношу рядом с расстеленным ковром, они пошли обратно.- Я и сам не особо хочу возвращаться, – пробормотал себе под нос Роберт, отпуская Руфа на землю. – Давайте я помогу? – произнёс он уже громче и направился к пабу. Щенок потрусил следом.Вскоре по периметру ковра, с одного края которого разместились музыкальные инструменты и сопутствующая техника, были расставлены столы и стулья для гостей. Сандра, Кейт и Эстер тут же принялись шустро разносить приготовленную для гостей еду. Некоторые из вышеупомянутых гостей, очевидно, хорошо знакомых с Фрэдом и его племянниками, тоже вызвались помогать девушкам. Ровно в шесть вечера Хьюго зажёг все гирлянды, подошёл к установленной среди музыкальной техники стойке микрофона и, обхватив его рукой, откашлялся.- Всем добрый вечер! – Хермансон смущённо улыбнулся, оглядев присутствующих. – Спасибо, что пришли на наш праздник! Я думаю, если не все, то большинство знают, зачем именно мы сегодня собрались, а для тех, кто не знает, наш вечер посвящён одной очаровательной девушке, – он чуть повернулся в сторону сестры и протянул ей руку, склонив голову к плечу, получив в ответ воздушный поцелуй. – Сандре. Одной из самых дорогих мне людей. Сегодня день, когда она появилась на свет. День её рождения. Младшая Хермансон поднялась с места за столиком и, оправив подол платья с длинными рукавами, в которое переоделась к вечеру, подошла к брату. Обняв сестру за плечи, он бережно коснулся губами её виска.- Эту девушку я знаю с самого её рождения. Она поддерживает меня на протяжении всей моей жизни, терпит мои причуды и привычку везде находить себе приключения на одно место. Самый близкий человек. Родная кровь... Моя сестра... Я люблю тебя, сестрёнка. И, если понадобится, я отдам жизнь за тебя.Среди присутствующих прокатился вздох умиления. Рыжебородый Макс даже прослезился и промокнул уголок глаза салфеткой.- А я слышал, что они муж и жена, – заметил сидящий за соседним столиком мужчина и покосился на Роберта, словно ища подтверждения своих слов. Роб пожал плечами, делая вид, что не в курсе данного факта.- Я не понимаю, зачем Хьюго сказал об этом при всех, – шепнул он Майклу, наклонившись к самому уху приятеля. – Они же не хотели, чтобы кто-то знал их семейную тайну.- Ну, ему лучше знать, – отозвался Барнс, наблюдая за тем, как Сандра что-то сказала брату и уткнулась ему в плечо, обняв за шею, а потом отстранилась и подошла к одному из установленных на стойках микрофонов. Хьюго перебросил через плечо ремень от гитары, тоже шагнул к микофону, перебрал пальцами струны и, чуть повернув голову в сторону сестры, улыбнулся ей.- Девочка, скажи мне кое-что, нашла ты в этом мире счастье своё? Или нужно что-то ещё? Нечто другое, что ты ищешь давно?Роберт переглянулся с Майклом, услышав уже знакомую песню, но в "живом" исполнении. Барнс показал ему большой палец и снова обратил внимание на исполнителей. - Если я падаю, то в лучшие времена я пытаюсь найти себя и жажду перемен, а в плохие времена боюсь себя самого, – продолжил Хемансон, улыбаясь сестре.- Я в омут ринусь, глубже ныряя, и буду плыть всю жизнь, – запели они уже вместе, глядя друг на друга. – Дальше, сквозь пропасть, где не достать нас. От омута мы вдали.- Мне кажется, я никогда бы не стал частью их семьи, – пробормотал Клейтон, вслушиваясь в слова песни. – Даже если бы мы с Сандрой и начали бы встречаться...- Что? – переспросил Барнс. – Ты о чём?- Посмотри на них. Вот просто присмотрись. Я никогда ни у кого не видел таких отношений. Ни у родствеников, ни у супругов, которыми их нам представили. Такое впечатление, что они родились близнецами, если настолько понимают, чувствуют и любят друг друга. Не знаю, может, это из-за их происхождения. Может, все фурдьироны такие, и для них дикость то, что мы иногда неделями можем не видеться и не связываться с родственниками. Знаешь, я им даже завидую...- Ну, тебе тоже ничего не стоит по возвращению в Вашингтон позвонить родителям и сестре и встретиться с ними.- Я не хочу...Майкл повернул голову в сторону коллеги и вопросительно поднял бровь.- Не хочешь встречаться с ними? – уточнил он.- Нет, я не хочу уезжать отсюда, – признался Роб. – Вот просто не хочу. Как подумаю о том, что наш отпуск закончится, и придётся лететь обратно, - и так тоскливо становится. Я не могу расстаться с Сандрой, несмотря на то, что она, возможно, никогда не согласится выйти за меня. Не могу оставить Хьюго с его привычкой влезать в неприятности, потому что понимаю, что этот большой ребёнок должен быть под присмотром. Да что там, я даже буду скучать по Фрэду, несмотря на его суровость. Мне кажется, он уже так устал от всех этих бесконечных преследований и страха за жизнь племянников...- Ты собрался жениться? Серьёзно? – встрял в разговор Филипп, безуспешно строивший глазки Эстер, которая занимала вместе с Кейт столик справа от них.- Абсолютно серьёзно. Но в Штаты она точно не поедет. А я...- А ты подумай, чем готов пожертвовать, -– закончил за него фразу Майкл. – Престижной работой и сытой жизнью в мегаполисе или личным счастьем в маленьком городке на краю леса.- Если честно, я уже этой жизнью и сыт по горло, – Роберт подпёр голову рукой, наблюдая за поющей троицей. – Ну, что толку, что я заработал кучу денег, купил квартиру, машину, а на моём счету в банке лежит кругленькая сумма? Кому это всё? Детей у меня нет, сестра тоже не особо горит желанием обзаводиться семьёй. Кому я буду нужен лет через двадцать со своими заработанными миллионами, если и дальше буду работать в нашей клинике? Барнс посмотрел на Райта, тот - на Клейтона и обратно. Потом взглянул на Кэтрин, которая, вместе с остальными гостями хлопала ладоши в такт песне.- Ну, лично я для себя уже решил, что, если Кейт не побоится новых отношений, я перееду сюда. Во всяком случае, я сделаю всё, чтобы эти отношения её больше не пугали.- Мальчик, ты поделись со мной, трудно ли мириться с пустотой? – продолжила тем временем Сандра. – Что ты ждёшь ещё? Держаться стойко нелегко порой. Если я падаю, то в лучшие времена я пытаюсь найти себя и жажду перемен, а в плохие времена боюсь себя саму.- А меня Эстер точно отошьёт опять, – Фил уткнулся в тарелку, решив уделить внимание курице и салату. – Даже если я предложу ей переехать ко мне.- Не поедет, – Роб покачал головой. – После гибели сестры она осталась одна, а здесь находятся такие же люди, как она. Эстер, заметь, теперь держится Сандры. И та её даже опекает.- Сандра слишком добрая, – Райт похлопал себя ладонью по груди. – Всепрощающая. Я бы на её месте не простил того, из-за кого чуть не убили моего родственника.- Это ты сейчас о себе или об Эстер? – Майкл откинулся на спинку стула, сжав в руке вилку. – Тебе напомнить?- Серьёзно, Фил, ты убеждаешь нас, что эта девушка тебе небезразлична, и тут же обвиняешь её? – Клейтон сжал запястье рассердившегося Барнса. – Ты определись уже. - Да не обвиняю я её! – Филипп едва не подскочил на стуле, словно собрался отбиваться от нападающих. – Я не о ней сказал, – добавил он уже спокойнее, заметив, что к их столику направляется Кэтрин. Хьюго и Сандра уже успели допеть песню, и Хермансон просто включил музыку, чтобы гости при желании могли потанцевать. – Да, это из-за моего длинного языка чуть не убили Хьюго, я этого не отрицаю. И я дал себе слово больше не напиваться.- Ну-ну, – Майкл покачал головой и в следующий момент обратил внимание на подошедшую Кейт.- Не хотите потанцевать? – поинтересовалась девушка, протягивая ему руку и улыбаясь остальным.- Хочу, – Барнс тут же вскочил с места, ухватившись за её пальцы, словно испугавшись, что она передумает. – Только как же Ваше разбитое колено?- Ерунда, -– Кэтрин помотала головой. – Мне это не помешает. Я же не партию в балете танцевать собираюсь. Эстер, иди сюда!Она махнула рукой, подзывая к себе брюнетку, которая явно чувствовала себя неуютно, сидя за столиком в одиночестве. Та тут же поспешила подойти.- Эстер, что ты там сидишь одна? Пойдём танцевать.- Я не... – девушка покосилась на жующего Филиппа, но Роберт решил, что сейчас самое время спасти ситуацию.- Я Вас приглашаю, – промокнув губы салфеткой, он поднялся из-за стола и, подхватив Эстер под локоть, повёл её на танцплощадку.- А ты сиди, думай, -– бросив укоризненный взгляд на коллегу, Майкл вместе с Кэтрин направился следом за Клейтоном. Фил сначала собрался возмутиться, но, пока собирался, остался в одиночестве. Тарелка быстро опустела, бокал с элем тоже, поэтому Райт решил попросить добавки и начал искать взглядом хозяев отеля. Ни Хьюго, ни Сандры видно не было, только Фрэд о чём-то беседовал с Полем Матье, присев за его столик.- Я прошу прощения... -– Райт остановился рядом, привлекая к себе внимание обоих мужчин. -– А где Сандра? Я хотел попросить ещё эля, у меня закончился.- Сандра и Хьюго пошли на кухню, -– Бойе кивнул в сторону паба. -– Если хотите, пройдите туда.- А... спасибо, -– Филипп как-то не очень уверенно улыбнулся ему и поспешил к дверям заведения. -– Есть кто-нибудь дома? -– позвал он, -– Сандра?- Я здесь! -– отозвался девичий голос из кухни. Фил прошёл туда и обнаружил, что Хермансон сидит на стуле у окна, а его сестра закапывает ему в глаза капли.- Вы что-то хотели, мистер Райт? – не оборачивась, поинтересовалась девушка. – Тише, Хьюго. Потерпи чуточку, – обратилась она уже к брату, который поморщился и зашипел, едва только капля попала ему в правый глаз. – Вот так. Теперь откинь голову назад и посиди минутку. Так что Вы хотели? – повторила свой вопрос младшая Хермансон, убирая флакон в шкафчик.- Я? – Филипп, словно очнувшись, поморгал и посмотрел на Сандру. – А... я просто хотел попросить добавки. У меня там эль закончился и... А у него всё нормально? – уточнил он, переведя взгляд на Хьюго, так и сидевшего с закрытыми глазами.- Да, – девушка извлекла из сушилки партию тарелок и вытащила из-под стола ящик с бутылками эля, который Райт тут же перехватил у неё. – Издержки нашего происхождения.Какая в этом была связь, Фил не понял, но уточнять не стал.- Это на улицу отнести? – он кивнул на ящик, покосившись на Хьюго, который, как ни в чём ни бывало вскочил на ноги, потирая глаз.- Чего отнести? Давайте мне, – забрав у Райта ящик, он тут же выпулился на улицу. От Филиппа не укрылось то, что Сандра заметно обеспокоенно посмотрела вслед брату и, резко отвернувшись, начала раскладывать по тарелкам новую порцию салата.- Точно всё нормально? – Филипп шагнул к девушке, но остановился на безопасном расстоянии.- Да, – повторила она, передавая собеседнику поднос с тарелками. – Помогите мне, пожалуйста, с заказом.Подхватив второй поднос, младшая Хермансон быстро вышла на улицу. Райту ничего больше не оставалось, кроме как последовать за ней.