Часть 47 (1/1)

- Хью, а ты всегда споришь со своим дядей?Роберт поднялся следом за Хьюго на второй этаж жилого крыла и остановился в дверях, чувствуя напряжение парня. Дремлющий на коврике у кровати Руф сразу вскочил, потрусил к хозяину и потрогал его лапкой за ногу.- Нет. Только на отдельные темы, – Хермансон подхватил питомца на руки и сел на кровать. – Особенно когда чрезмерно начинают опекать, думая, что я всё ещё маленький мальчик.- Хью, ты пойми: неважно, сколько лет будет тебе или Сандре. Фрэд всегда будет о вас беспокоиться. Ты не видел, в каком он был состоянии в ту ночь, когда ты лежал здесь в беспамятстве, а потом тебя увезла неотложка, и никто не знал, выживешь ли ты. Я, конечно, не имею права советовать тебе, как себя вести, но, всё-таки, если твои близкие беспокоятся о твоём здоровье, значит, им не всё равно. И Фрэд ворчит не потому, что ему хочется показать, кто тут главный. Ты же знаешь, что он всё чувствует.Хьюго молча выслушал доктора, опустив глаза и покусывая нижнюю губу. Руф, потоптавшись по кровати, лизнул руку хозяина и потрогал её лапой. Парень почесал щенка за ухом, вздохнул и поднял взгляд на Клейтона.- Вы полностью правы, доктор. Это всё мой характер и глупое упрямство. Я сначала нарычу, а потом самому за это стыдно.- Нормальный у тебя характер. А то, что стыдно, - это неплохо, – Роб хлопнул парня по плечу. – Аптечка в ванной?- Угу…Рана от стрелы на левой лодыжке Хермансона на самом деле слегка воспалилась. Её покрасневшие края Клейтон аккуратно обработал антисептиком, периодически поглядывая на притихшего пациента. Руф сперва начал покусывать хозяина за пальцы, призывая поиграть с ним, но быстро сообразил, что сейчас не время, и просто улёгся под боком, положив передние лапы на грудь Хьюго и устроив на них мордочку.- Он прям взгляда с тебя не сводит, – усмехнулся Роберт. Щенок словно гипнотизировал своего двуногого друга, ожидая от него какой-нибудь команды, но Хью только медленно почёсывал питомца за ухом.Закончив с раной на лодыжке пациента, Роб переключился на рану на его животе, для чего пришлось немного потеснить четвероногого соседа.- Полчаса, – спокойно произнёс Клейтон, когда Хьюго уже собрался подняться с кровати. – Просто полежи спокойно полчаса.- Я так усну, – пожаловался парень. – А если усну, тогда не успею настроить аппаратуру для вечера.- Сейчас у нас… – Роберт закатал рукав и посмотрел на часы. – Половина третьего. Даже если ты поспишь где-то час, мы всё успеем. Я обещал тебе помочь, и я помогу. Но отдохнуть тебе нужно обязательно.- А сейчас Вы не сильно заняты?- Совершенно не занят.- Разбудите меня тогда через полчаса. Мне этого времени хватит. Только обязательно через полчаса, пожалуйста.- Хорошо. Как скажешь.Подхватив Руфа на руки, чтобы он своей вознёй не мешал Хьюго спать, Клейтон уселся в кресло, а Хермансон, скомковавшись, уткнулся носом в подушку и сразу засопел. Поездка до Монреаля и обратно определённо вымотала его.***В течение получаса Роберт наблюдал за спящим пациентом, максимально стараясь не шуметь. Хьюго беспокойно что-то бормотал в подушку, царапал пальцами покрывало на кровати, из-за чего Руф постоянно пытался высвободиться из рук Клейтона, чтобы вернуться к хозяину.- Тише, приятель, тише. Пусть он спит, – пытался уговорить щенка Роб, но животное начало тоненько скулить. – Ладно, иди. Вот только смотри: из-за тебя он не выспится.Запрыгнув на кровать, Руф лизнул лежащего на боку хозяина в лицо, потоптался и улёгся рядом, положив голову на руку Хьюго. Парень сразу успокоился и затих.- Ладно, беру свои слова обратно, – Клейтон поднял ладони вверх. – Ты лучше меня умеешь успокаивать его. Может, у вас с ним родственные души, не знаю…Щенок заинтересованно повернул одно ухо в сторону доктора, словно прислушиваясь к тому, что говорит этот человек, так заботящийся о его друге. При этом взгляд животного был далеко не по-щенячьи осмысленным. На мгновение Роберту показалось, что Руф смотрит на него так же, как тот волк, которого он с коллегами впервые встретил в лесу, когда у них заглохла арендованная машина. Роб даже головой потряс, чтобы прогнать наваждение, а щенок просто зевнул, свернулся калачиком и уткнулся в бок Хьюго.Клейтон немного послонялся по комнате, периодически поглядывая на часы, потом выглянул в окно, понаблюдал за тем, как Майкл и Филипп под руководством Фрэда расстелили и укрепили посередине двора большой тёмно-зелёный ковёр, подождал ещё немного и осторожно потряс Хермансона за плечо.- Хью, просыпайся. Полчаса прошло.- Умф… – парень открыл один глаз, осоловело посмотрел на доктора и уткнулся носом в подушку.- Ещё полчасика?- Угу…- Всё, спи.Роб набросил на плечи Хьюго край покрывала, снова подошёл к окну и не удержался от улыбки. Филипп сосредоточенно смахивал веником пыль и мусор с ковра, потом замахнулся этим веником на что-то сказавшего и засмеявшегося Майкла, который тянул за собой небольшой пылесос и длинный двойной переходник.- Правильно, правильно, Фил, – тихо произнёс себе под нос Клейтон. – Физический труд, особенно по дому, идёт тебе на пользу. А то так до старости не будешь знать, как держать в руках пылесос и тряпку.Барнс поставил перед Райтом орудие уборки, включил его, а сам куда-то ушёл следом за Фрэдом. Филипп сначала развёл руками, постоял на одном месте, а потом принялся елозить щёткой по ковру. Роберт готов был поспорить, что всё это время приятель бубнил себе под нос что-то не лестное.По прошествии ещё получаса Клейтон снова осторожно потормошил Хьюго. Руф вдобавок лизнул хозяина в лицо. Тот забавно сморщил нос, чихнул, приоткрыл один глаз, заулыбался и подгрёб питомца к себе.- Я всё проспал?- Не всё, – Роберт потрогал лоб парня. – Майк и Фил как раз ковёр во дворе постелили, так что мы с тобой можем установить всё ваше музыкальное оборудование.- М-м-м, я же двор не вымыл… – Хермансон сел на кровати, приглаживая пятернёй взлохматившиеся волосы, зевнул и потянулся. Роб с опаской проследил за его действиями, но, поскольку Хьюго даже не поморщился, облегчённо выдохнул.- Двор уже был чист, когда мы вернулись. Скорее всего, Фрэд помыл площадку, и она успела высохнуть.- Я тогда сейчас загляну в ванную, и пойдём.Хермансон вернулся минут через пять, выпустил Руфа из комнаты и спустился вместе с Клейтоном вниз. На кухне вовсю кипела работа, девушки успевали не только заниматься готовкой, но и что-то обсуждать. Помахав сестре и получив от неё ответную улыбку, Хьюго свернул в кладовку и принялся доставать оттуда музыкальные принадлежности.- Так, это я отнесу, – Роб перехватил у него большую музыкальную колонку, повесил на руку моток проводов и потащил на улицу. Следом отправились две гитары - акустическая и электрическая, за ними - небольшой синтезатор и какие-то устройства, назначения которых доктор не знал. Одним из таких устройств оказался усилитель звука, как объяснил по ходу подготовки Хьюго.- Я не знал, что ты ещё и на клавишах играешь, – Роберт кивнул на синтезатор, к которому Хермансон подключил один из проводов. – Думал, твоя прерогатива - это гитара.- Играю. И не только на этом. Просто гитара мне как-то ближе всего, – Хьюго улыбнулся, пробежавшись пальцами по белым и чёрным клавишам. – Иногда на синтезаторе удобнее сочинять музыку, и Сандра любит на нём играть.- Она ещё про флейту говорила, – вспомнил Клейтон, наблюдая, как собеседник с лёгкостью извлекает из инструмента знакомую приятную мелодию.- О, да. Некоторых слушателей её игра даже заставляет прослезиться, – Хермансон оставил в покое синтезатор и принялся настраивать стойку микрофона. – Так что держите упаковку салфеток наготове.Роб усмехнулся в ответ на это шуточное замечание. В силу профессии ему пришлось научиться сдерживать эмоции, даже банальное сочувствие пациентам и их семьям, иначе он просто не смог бы работать с точностью механизма. Но музыка и песни, которые исполняли Хьюго, Сандра и Фрэд, проникали так глубоко в душу, что замирало сердце и щипало в носу.- Хардангерфеле забыл, – голос Хью отвлёк Роберта от раздумий. В последнее время доктор довольно часто ловил себя на том, что задумывается о таких вещах, которые раньше его не волновали.- Что, прости? – Клейтон поморгал, услышав новое непонятное слово.- Сейчас! – Хермансон махнул рукой и потрусил к себе. Руф, порычав на большую колонку, побежал следом за хозяином. От нечего делать Роб нажал на несколько клавиш синтезатора, но вместо нормальной мелодии получился набор звуков. Тогда он осторожно взял в руки гитару, перекинул через плечо ремень и перебрал пальцами струны. Гитара отозвалась парой дребезжащих аккордов, одна из струн издала громкое ?дзынь!? и лопнула.- Твою ж… – Клейтон стащил ремень и повернул инструмент к себе. – Только этого не хватало… Вот же криворукий… Чёрт… как же теперь играть на ней? И чего я полез, вообще, туда, куда меня не просили? Только всё испортил…- Вы с кем разговариваете? – раздался за его спиной голос Хьюго. Роберт резко развернулся к нему.- Хью, прости, я сломал твою гитару. Хотел попробовать поиграть и порвал струну.Хьюго сначала несколько мгновений задумчиво смотрел на гитару, потом перевёл взгляд на доктора, который уже решил, что сейчас он точно отхватит.- Пф. Тоже мне проблема, – совершенно спокойно произнёс парень. – Со струнами это может случиться в любой момент. И лучше, если не тогда, когда гитара нужна для игры на выступлении. Подержите, пожалуйста.Он протянул Клейтону инструмент со смычком, который Роб мысленно окрестил ?пухлой скрипкой?. Инструмент действительно имел вид скрипки, только поменьше и с более округлыми формами.- Вы играете на гитаре? – уточнил Хьюго, извлекая из небольшой жестяной коробки запасную струну и усаживаясь прямо на колонку.- Баловался ещё в университете, но серьёзно этим никогда не занимался. Ты извини, что без спросу взял твою гитару своими кривыми руками.- Кривыми? – Хермансон поднял взгляд на Роберта. – Сидел бы я здесь, если бы у Вас были действительно кривые руки. Думаете, я никогда не рву струны? Ещё как рву. Или силу не рассчитаю, или заиграюсь. Так что не переживайте.- А на скрипке у вас кто играет? – Клейтон осторожно вытянул руку, словно инструмент, который передал ему Хермансон, был хрустальным.- Это хардангерфеле. В принципе, да, это скрипка. Норвежская скрипка, – Хьюго ловко снял испорченную струну и принялся закреплять новую. – Я играю. И Сандра, и Фрэд. Вообще, это была его идея, чтобы у нас была ещё одна связующая ниточка с родными краями. Но я всё равно гитару люблю больше всего. У нас просто есть песня… моя песня, где Сандра играет на этой скрипке.- Хардр… харна… Да я даже выговорить это слово не могу! – рассмеялся Роб. – Не представляю, как вы разговариваете на этом языке.- Это наш родной язык. Просто так вышло, что Фрэд посоветовал родителям… ну, маме и Эрику, учить меня английскому языку. Сандра тоже сначала научилась говорить по-английски. А потом, когда мы… – Хермансон запнулся, машинально прижав ладонь к груди. – В общем, когда начали переезжать с места на место, Фрэд решил, что иногда нужно, чтобы нас никто не понимал, и начал обучать нас говорить по-норвежски. Поэтому сейчас, когда мы долго его не используем, появляется акцент. Фрэда это раздражает.Парень усмехнулся и вернулся к своему занятию. Роберт помолчал, покрутил скрипку в руке и решил задать вопрос, который долго вертелся н языке.- Хью, скажи, а почему вы называете своего дядю Фрэдом? Он на это не обижается?- Не-е-ет! – рассмеялся Хьюго. – Он привык уже. Когда мы с Сандрой совсем маленькими оказались у него на руках, он был моего возраста. Скорее, как старший брат, а не дядя. И он говорил, что так безопаснее, когда незнакомые люди, через которых Томас мог узнать о нашем местонахождении, не имели понятия о наших родственных связях.- Так же, как и о том, что ты и Сандра на самом деле брат и сестра, а не муж и жена? – уточнил Клейтон.- Это было безопаснее, прежде всего, для Сандры, потому что к ней всегда кто-то пытается клеиться, – Хермансон недовольно фыркнул и забавно шевельнул носом. – А если девушка якобы замужем, то это обычно отпугивает потенциальных ухажёров.- Не всех. Фила это как раз не остановило, хотя мы с Майклом предупреждали его, что могут возникнуть проблемы.- Он домогался её, Вы в курсе? – Хьюго прислушался к тому, как звучит новая струна, и покрутил колок, к которому она крепилась. – Когда она проводила уборку в вашем номере. - Что? – Роберту показалось, что он ослышался, хотя сразу сообразил, о чём говорит собеседник.- Запер дверь и попытался склонить сами понимаете, к чему. Сандра была вынуждена слегка придушить его.Клейтон вдруг почувствовал себя неловко. Ему стало стыдно за такое поведение коллеги.- Это… Сандра тебе рассказала?- Я почувствовал. Ей было противно и страшно одновременно, как тогда, когда Томас послал за ней своих наёмников. Мне и спрашивать не нужно было, я просто уточнил. И, поверьте, от расправы Вашего коллегу спасло только то, что моя сестра попросила не делать этого. Я просто перегрыз бы ему глотку. И я не шучу.- Я знаю, Хью, – Роб отвёл взгляд в сторону. – И мне стыдно за такое поведение Фила. Хотя сейчас он стал другим, и меня это удивляет. Никогда бы не подумал, что он так изменится.- Вот пусть таким и остаётся, – Хьюго прислонил гитару корпусом к колонке и поднялся на ноги. – Давайте скрипку. Спасибо, что подержали.- Скорее, что не уронил, – усмехнулся Клейтон, передавая ему инструмент. – Я могу ещё чем-нибудь тебе помочь?- М-м-м… – Хермансон огляделся, покусав край нижней губы. – Если только… Руф, нельзя! Фу! – он едва успел подхватить на руки своего питомца, который уже пробовал на зуб один из тянущихся по земле проводов. – Это жевать нельзя. Ты меня понял?Оказавшись на одном уровне с лицом хозяина, щенок прижал уши и, виновато вильнув хвостом, заскулил.- Может, пока закрыть его где-нибудь? – предложил Роберт. – А то можно ведь не укараулить.- Я думаю, он понял, – Хьюго пристально посмотрел в глаза Руфа. Щенок снова тоненько пискнул и попытался лизнуть его в нос. – Да, он понял.Присев на корточки и отпустив животное на землю, Хермансон покрутил в пальцах провод, который покусал его питомец.- Не успел прогрызть, – констатировал парень, медленно поднимаясь на ноги и наблюдая за тем, как щенок обнюхивает провода, а потом смотрит на хозяина. Хьюго погрозил ему пальцем и покачал головой. Клейтон не смог удержаться от улыбки, когда Руф подошёл к своему большому другу и ткнулся лбом ему в ногу.- Он на самом деле как будто понимает всё, что ты ему говоришь, – заметил доктор.- Понимает. Просто не может сказать. А если Вам несложно, можете тут побродить? – попросил Хермансон, помахав двум постояльцам, направляющимся к дверям паба. – Я должен помочь с обслуживанием посетителей. Если хотите, можете присесть где-нибудь. Я ненадолго.- Да не вопрос, – Роберт согласно кивнул. – Я покараулю инструменты.- Руф, оставайся с доктором, – Хью жестом остановил питомца, вознамерившегося было топать следом. Щенок коротко тявкнул и послушно улёгся около музыкальной колонки, поглядывая на Клейтона блестящими тёмными глазами.