Глава 9. (1/1)
Разумеется, после визита мистера Вонки работа пошла веселее. Невзирая на отсутствие Мэри-Сью, ребята справились с оставшимися пятью рядами яблонь довольно быстро, потому что Томми пришло в голову устроить соревнование, кто скорее (?И качественнее!? - справедливо добавила при этом Мирра) соберет плоды со своего ряда деревьев. Рикки не поспевала уносить полные корзинки от юных работников и возвращать обратно пустые – так вдохновились ребята соревнованием. ?Ведь могут же эти дети показать себя с положительной стороны… - с досадой сетовала девушка, мчась с очередным грузом. - Неужели нельзя было вести себя прилично в день приезда графа?..? Пожалуй, в ней все еще жила легкая обида на сироток: ведь по их вине – как считала Рикки – ее выгнали из приюта. Не будем осуждать ее за эту слабость.И вот, наконец, последние плоды с яблонь разместились на скользящей вдаль дорожке, а юные работники, собравшиеся на краю плантации, смогли утереть с лиц выступивший пот и перевести дыхание.- Ура, мы молодцы! – довольно закинул руки за голову Люк, провожая глазами убегающие вдаль яблоки.- Ага, быстро управились, - улыбнулась Мирра.- Ха, да это было легче легкого, - пфыкнул Томми, отряхивая одежду от древесной пыли. – Моя победа заслужена честным трудом.- Не нужно задаваться! Вот если бы вы всегда так… - назидательно начала Рикки, собираясь озвучить недавние мысли, но ее вдруг перебила Джей-Эй, презрительно скривившись:- Да-а, от тебя похвалы не дождешься.Рикки застыла с открытым ртом, пытаясь понять, отчего дети смотрят на нее кто с разочарованием, а кто с сожалением. Ей показалось странным, что даже справедливый всегда Эван не встал на ее защиту после брошенной Джей-Эй фразы.
?В чем дело? – напряженно размышляла Рикки, глядя, как сиротки, будто забыв про нее, собираются вокруг Эвана для обсуждения вечернего мероприятия. Она не успела прийти ни к какому выводу, потому что на полянке появился Чарли Бакет. Рикки решила додумать мысль позднее, а Чарли, улыбаясь, подошел к ребятам ближе.- Замечательно! Ребята, вы просто чудо! Я уже был в цехе фасовки – все плоды собраны безукоризненно! – Чарли аж прищелкнул пальцами, излучая восторг. Сиротки задорно переглянулись друг с другом (Джей-Эй красноречиво посмотрела на Рикки при этом).- Нет проблем, - по-деловому кивнул Томми. – Можете обращаться к нам в любое время!
- И вы ко мне, конечно же, тоже можете обращаться, если вам нужна будет помощь! – стараясь остаться серьезным, ответил Чарли.- Мистер Бакет! – тут же вступил в разговор Эван. – У меня вопрос по поводу сегодняшнего вечера! Мистер Вонка вчера не уточнил, где нам взять инструменты для репетиции. А также нам неизвестно точное время начала и место проведения концерта.- Ах да! Концерт! – вспомнил Чарли. – Инструменты мы позаимствуем у умпа-лумпов…- Позаимствуем?! – почти в один голос удивленно протянули дети.- ?Позаимствуем? на языке приюта означает ?утащим без спроса?, - пояснила Рикки со вздохом.- О! Нет, конечно, не утащим – засмеялся-таки, не выдержав, Чарли. – Мы наведаемся в музыкальную мастерскую и возьмем у мастера все, что нам понадобится.- На Фабрике есть музыкальная мастерская? – восхищенно спросил Эван.- Совсем скромная. И используются инструменты также для нужд фабрики! С их помощью в помадку ?Веселые нотки? заваривают музыку!- Заваривают? – недоуменно переспросила Джей-Эй.- Э-э-э… Это очень хитрый процесс, такой хитрый, что… Объяснять долго, - уклончиво ответил Чарли (Рикки решила, что он и сам до конца в этом процессе не разобрался и не хочет сплоховать перед ребятами) и тут же перевел тему:- Как на счет того, чтобы съесть по фантастическому мороженому и отправиться за инструментами?..Громкое единогласное ?да!!!? поставило точку в рабочем дне.***- Какая красота!..Этот восхищенный возглас вырвался лишь у Миранды, а вся остальная компания, включая выспавшихся Мэри и Сью, застыла на пороге помещения, в котором должен был проходить концерт, в полном изумлении.Сказочный вид, словно из красочной детской книжки, открылся перед глазами сироток: почти все пространство огромной залы занимало голубоватое озеро, его берега сверкали снегом, которым были укрыты и карамельные деревья, и леденцовые кусты, и склоны невысокой горы, с которой ручейком в озеро струилась вода. Потолка не было видно в полумраке, но вдоль тропинки, ведущей к озеру, горели белые лампы, давая достаточно света, чтобы разглядеть красоту вокруг. И хотя в зале царила зимняя атмосфера, сиротки не ощущали холода: снег лежал вокруг только для антуража.
- Ванильный сахар, - услышала Рикки шепот со стороны ?золотого дуэта? и поняла, что снег уже попробован ?на зуб?. Сама она быстро определила, из чего состоят сугробы: яркий аромат сладкой ванили, витающий по зале, не оставлял сомнений.- Ага, вот и работники фабрики подтягиваются! – улыбнулся Чарли, кивая в сторону горы. – Вы наверняка уже поняли, что эта гора – та же самая, что и у деревни умпа-лумпов! Только теперь мы видим другую ее сторону!Сиротки этого не поняли, но вида не подали и с интересом наблюдали, как через проход в скале выскакивают маленькие фигурки в красном: десять, двадцать, тридцать… Рикки сбилась со счета, пытаясь уследить за ними, а к озеру выбегали все новые умпа-лумпы и умпа-лумпята. У каждого в руках были маленькие складные стульчики, которые умпа-лумпы расставляли правильными рядами вокруг невысокой сцены, полускрытой заснеженными ветвями деревьев.- Вперед! Навстречу музыке! – раздалось вдруг совсем рядом от компании ребят. – Твой первый концерт, да, Эван? Волнуешься, небось?Все дружно обернулись и увидели мистера Вонку, быстрым шагом приближавшегося к ним. Владелец фабрики выглядел не так, как накануне, - скорее всего, концерт в его понимании был ОЧЕНЬ важным культурным мероприятием, и он решил щегольнуть ярко-вишневым костюмом в сочетании с белыми рубашкой, цилиндром и перчатками. Рикки была вынуждена признать, что, когда мистер Вонка одет не как попугай, он вполне хорош собой. ?Но не так, как Чарли, конечно?, - мысленно добавила она (украдкой даже от самой себя) и слегка покраснела.- Что вы, мистер Вонка! Я совсем не волнуюсь! Мы хорошо подготовились, - сияя, ответил Эван. Рикки улыбнулась: она присутствовала на репетиции и была очень удивлена, узнав, что и Мирра, и Джей-Эй прекрасно владеют флейтой и скрипкой соответственно, Мэри и Сьюзан, как выяснилось, неплохо поют (Эван даже не морщился при прослушивании!), а Томми и Люку можно было без опаски доверить шумовые инструменты. Сам Эван не стал брать на себя никаких обязанностей, кроме организации концерта. ?Лучше сделать что-то одно хорошо, чем два дела, но плохо?, - пояснил он.- Чудно! – обрадовался Вонка. – Тогда через десять минут начинаем!- О, постойте, мистер Вонка! Моя мама и дедушка Джо еще не пришли! – спохватился Чарли.- Они уже на пути сюда, я заходил к вам домой. У них есть для тебя небольшой сюрприз. Но об этом – после! – прервал он уже открывшего рот для вопроса совладельца и стремительно понесся по тропинке к сцене. Сироткам и Чарли ничего не оставалось, как следовать за ним.
Дорогой мой, стрелки на клавиатуре ← и → могут напрямую перелистывать страницу