Сделка (1/1)

Джим закончил свой рассказ, низко опустив голову. Длинная челка упала на лицо, спрятав верхнюю половину, но Полдарк был уверен, что сейчас в глазах подопечного стояли слезы. Мало кто смог бы пережить такое, а потом спокойно говорить об этом.Капитан Росс Полдарк всегда считал, что он много повидал в своей жизни и был ?тертым калачом?, но история Джима заставила его посмотреть на собственные передряги как на легкое приключение. Да, он был на войне, он видел кровь и видел смерть, не раз балансировал на самом краю, но он всегда возвращался на родину, где царили мир и покой. Сидящий рядом с ним парень в этом аду жил и сбежать ему не удалось. Росс мог только представлять, что чувствовал Джим, ожидая встречи с бывшим хозяином. Наверное, сейчас было бы правильно что-то сказать или сделать, чтобы поддержать его, но все мысли начисто вымело из головы.Между тем Хокинс, видимо, наконец-то справившийся со своими эмоциями, откинул голову назад, снова прислонившись затылком к стене.—?Только не надо меня жалеть,?— попросил он глухим голосом, глядя перед собой, а не на собеседника. —?Я прекрасно понимал, что делаю. Так что это все... закономерно.—?Ты был почти ребенком! —?жарко запротестовал Росс.—?Я понимал, что делаю,?— упрямо повторил Джим. —?И если понадобится, буду делать это снова. Я не хочу умирать,?— он впервые посмотрел на капитана, ища в нем поддержки, в которой Полдарк не стал ему отказывать.—?Я понимаю,?— серьезно кивнул Росс.В этот момент заскрежетала дверь и на пороге возник Рыжий Фаулер.—?Карета подана, господа! —?шутовски раскланялся он, за его спиной маячили Дик и Том.Пленников вывели на улицу. После полутемной комнаты от яркого солнца болели глаза и идти приходилось почти вслепую, повинуясь направлению, задаваемому бандитами. Когда глаза привыкли, стало понятно, что перед ними стоит небольшой частный самолет. Их завели по трапу в отделанный кожей и деревом салон и посадили в мягкие удобные кресла. Мозг Росса мгновенно оценил обстановку как весьма подходящую для побега. Экипаж наверняка наемный и к бандитам никакого отношения не имеет. Когда самолет поднимется в воздух, стрелять бандиты не рискнут, боясь разгерметизации, а в рукопашную он легко с ними справится. Наибольшую опасность представлял азиат, но и с ним можно что-то придумать. Главное?— незаметно снять наручники. А вывихнуть себе сустав незаметно?— задача не из легких.Сидящий напротив Джим отрешенно смотрел в окно, поэтому когда Полдарк заметил Фаулера с какой-то тряпкой в руках за спиной Хокинса, то даже крикнуть не успел. Негр с силой надавил рукой с тряпкой Джиму на лицо, тот потрепыхался немного, но быстро обмяк.?Хлороформ. Черт! А они не такие идиоты?,?— мысленно выругался Росс, понимая, что весь его план летит в тартарары. В следующую секунду чья-то рука с силой вдавила другую тряпку уже ему в лицо, и он почти мгновенно отключился.Темнота и тишина неохотно рассеивались, возвращая Полдарка обратно в реальный мир, обрушивая на него поток света и звука.—?Ну, давай же, просыпайся! Что ж ты тяжелый такой?! —?натужно пыхтел над ухом чей-то раздраженный голос.Росс хотел возразить, что он совсем не тяжелый, но язык плохо слушался, а веки удалось разлепить далеко не с первой попытки.—?М-м-м-м! —?возмущенно замычал он.—?Очнулся наконец-то,?— проворчали над ухом. —?Давай, топай сам.Опора ушла из-под правого плеча, и он мгновенно потерял равновесие, чуть не упав, но его поддержали.—?Лучше б мы тебя пристрелили еще в Канзасе! Да помогите же мне, он на ногах не стоит!Полдарк почувствовал, как с другой стороны его руку перекинул через себя кто-то поменьше, идти стало легче, глаза тоже постепенно удалось открыть и сфокусировать взгляд. Его вели, очевидно, к черному микроавтобусу, близнецу того, что был у бандитов в Канзасе. Справа был Фаулер, он и ругался, слева молча поддерживал Хомото. Других бандитов, как и Джима, видно не было.—?Хватит башкой вертеть,?— одернул его Фаулер.—?Где Джим? —?спросил Росс не своим хриплым голосом.—?Выкинули за борт,?— усмехнулся негр.Полдарк нисколько не сомневался, что бандиты на это способны, а так как мозг у него еще не полностью проснулся, то он поверил в плохую шутку. Заметив, как пленник напрягся всем телом, азиат повернул к нему голову и спокойно сказал:—?Джим уже в машине. С ним все в порядке.Росс выдохнул и мысленно обругал себя за тупость, наградив мастера Хомото благодарным взглядом.—?Я могу идти сам,?— сказал он, ощущая себя уже абсолютно проснувшимся.Рыжий Фаулер тут же отпустил его руку и пошел сзади, достав пистолет и направив на пленника, мастер Хомото пошел рядом. Полдарк шел медленно, стараясь просчитать варианты. До микроавтобуса оставалось метров пять, сзади самолет, кругом никого и ничего, похоже, они на каком-то небольшом частном аэродроме. Было бы у него еще хоть несколько минут прийти в себя и оценить свои силы... Хотя, можно рискнуть и так, с двумя противниками он легко справится. Но вот Джим... в каком он состоянии? Сможет ли помочь? Иначе его просто расстреляют из автобуса.—?Погоди-ка,?— остановил его мастер Хомото, доставая из кармана наручники. —?Повернись спиной, руки назад. Так будет лучше, а то тебя посещают дурные мысли,?— Полдарк мысленно проклял слишком опытного азиата, наручники щелкнули на запястьях, возможность сбежать снова ускользнула.Забравшись в микроавтобус, Росс первым делом нашел глазами своего подопечного. Парень сидел в среднем ряду у окна, руки у него тоже были скованы за спиной, судя по всему. Увидев капитана, он едва заметно кивнул. Росс сел напротив, Хомото и Фаулер устроились рядом, Том сидел спереди, Дик?— сзади.—?Поехали,?— велел водителю Том.Джим сосредоточенно смотрел в окно и изредка?— на Росса, глаза у него после хлороформа были красные и опухшие. Казалось, он не обращал внимания на дорогу, но, когда они проехали указатель на город, оставив его сбоку и углубившись в пригород, парень весь подобрался и тяжело сглотнул, на щеках заходили желваки от напряжения.—?Куда мы едем? —?спросил он, когда и высокие краны порта остались в стороне.—?В нашу новую штаб-квартиру, благодаря тебе, мелкий засранец,?— зло ответил Том. —?На Остров.Джим заметно побледнел, дыхание у него участилось, сидящий рядом с ним Хомото скосил на парня взгляд, но ничего не сказал, зато Том улыбался криво и зло, явно наслаждаясь произведенным эффектом. Росс понятия не имел, чего так испугался Хокинс, но, очевидно, у него были причины бояться места, куда их везли. Между тем с каждой минутой Джим становился все бледнее и бледнее, взгляд его остекленел. Видимо, парень погрузился в не самые приятные воспоминания. Полдарк незаметно ткнул ногу Джима своей, тот вздрогнул, поднял на капитана испуганный взгляд, Росс постарался посмотреть на него максимально подбадривающим образом. Немного помогло, зрачки у парня чуть сузились, мышцы лица немного расслабились.Микроавтобус свернул с шоссе на боковую дорогу, и Джим снова напрягся, на этот раз уже не обращая внимания ни на что вокруг и только глядя в окно. Спустя минут пятнадцать они въехали на большой двор, массивные железные ворота за ними закрылись. Джима уже откровенно колотило, и Росс всерьез боялся, что парень не справится с собой и у него случится истерика, а этого никак нельзя было допустить. Джим был их единственным шансом выпутаться из этого живыми, а значит, его супер гениальный хакерский мозг должен работать на полную катушку, а не пребывать в состоянии трясущегося желе. Вот только как заставить его прийти в себя?Микроавтобус остановился, первым из него вышел Том, за ним — Фаулер, следом велели выходить Россу. Со скованными за спиной руками это было неудобно, но в армии и не такому учили, поэтому удовольствия увидеть себя барахтающимся на земле он им не доставил. Джим выходил последним. Ближе всех к двери стоял Том, и, когда парень ожидаемо оступился и упал лицом вниз, бандит даже не пошевелился, чтобы помочь. Хомото и Дик тут же обступили Росса, неодобрительно покосившись на довольно ухмыляющихся Фаулера и Тома. Последний наклонился к Хокинсу, схватил за волосы и поднял на себя испачканное лицо.—?Боишься, гаденыш? —?оскалился он. —?Правильно делаешь. Я бы на твоем месте сейчас уже обделался от страха и молился только об одном: побыстрее сдохнуть,?— на этом он резко разжал пальцы, и Джим снова ударился лицом о землю.Фаулер откровенно заржал.Видимо, все желания Росса о кастрации без анестезии этих двух ублюдков были написаны у него на лице, потому что Дик достал пистолет. Мастер Хомото между тем подошел к пытающемуся подняться Джиму и помог ему встать на ноги.—?Хватит развлекаться. Сильвер ждет,?— строго сказал он и повел Джима к большому трехэтажному особняку, остальные двинулись следом.Как-то совершенно незаметно оказалось, что Джим идет рядом с Россом, и они ушли заметно вперед, оставив почти всех бандитов, кроме мастера, позади. Парень мелко вздрагивал и не смел поднять глаз от земли. Полдарк почувствовал на себе пристальный взгляд азиата, тот стрельнул глазами на Хокинса и отвернулся. Было совершенно непонятно, почему бандит решил помочь бывшему подельнику, но разбираться тоже было некогда, нужно было приводить в чувства перепуганного хакера и быстро.—?Джим! Джим, послушай,?— зашептал Росс. —?Возьми себя в руки. Если ты сейчас покажешь свой страх, нам конец, они пристрелят нас. Меня так уж точно. Нас привезли сюда живыми и невредимыми, значит, мы нужны им. Ты нужен. Соберись! Это наш единственный шанс спасти свои шкуры. Давай, парень, включай мозги! Я знаю, ты бы хотел больше никогда не вспоминать об этом, но так уж получилось. Прости. Я подвел тебя. Больше не подведу. Не дай им сломать тебя. Держись. Я рядом.Джим вздрогнул, потом судорожно вздохнул раз, другой, неуверенно посмотрел на Полдарка, как бы говоря, что не верит в этот призрачный шанс.—?Ты обдурил их один раз, сможешь снова. Им нужна твоя помощь, так используй это! Ты справишься.И Джим поверил, согласно кивнул, широкая спина распрямилась, черты лица немного разгладились. Росс одобрительно качнул головой. Да, он сильный парень, он справится.Они вошли в дом, оказавшись в большом просторном холле, и их сразу повели по коридорам куда-то вглубь. Дом был странный, нечто среднее между офисом и хостелом. В коридоры выходило много дверей, часть из них была открыта и явно жилые комнаты на двух-трех человек чередовались с небольшими офисами. Полдарк старался запомнить все: коридоры, повороты, расположение дверей, камер слежения, где и сколько людей было?— и он упустил тот момент, когда Джим рядом с ним судорожно выдохнул и отшатнулся в сторону. Росс посмотрел в открытую комнату: там стоял высокий широкоплечий мужчина с откровенно бандитским лицом и улыбался так недобро, что не оставалось никаких сомнений в его отнюдь не дружеских намерениях.—?Что, поймали наконец этого засранца??— обратился он к подельникам. —?К Сильверу тащите.—?Как видишь, Джордж,?— подтвердил Том.—?Надеюсь, он даст мне немного поразвлечься с этим ублюдком, прежде чем прикончит его,?— оскалился Мерри. —?Меня из-за тебя чуть не пристрелили, гаденыш,?— сообщил он Джиму.Тот вместо ожидаемого ужаса криво усмехнулся и холодно ответил:—?Жаль, что чуть. Платить таким идиотам, как ты?— все равно, что спускать деньги в сортир.Все присутствовавшие в коридоре дружно прыснули со смеху, Джордж Мерри побагровел и кинулся к обидчику:—?Ну, все, ты покойник, Хокинс! —?проревел он.—?Это может решать только Сильвер,?— остудил его пыл Хомото, потом обернулся к явно пришедшему в себя хакеру и укоризненно покачал головой. —?Никогда не можешь промолчать, Джим-сан.Парень состроил ангельскую мордашку и сделал жест плечами, явно означающий, что уж такой он есть. Росс мысленно пожелал себе сдохнуть быстро и безболезненно, идея защищать тихого перепуганного Джима нравилась ему больше, чем защищать Джима хорохорящегося. Последний вариант был явно опаснее для здоровья.Они остановились в конце очередного коридора перед массивной дверью из лакированного дуба. Том вышел вперед и постучал.—?Войдите,?— рявкнул грубый мужской голос с той стороны.Том поправил идеально зачесанные гелем назад волосы и вошел. Как только дверь за ним закрылась, Джим заметно вздрогнул и закусил губу, уставившись на дверь, и, кажется, даже не дыша. Меньше чем через минуту дверь снова открылась и их ввели внутрь.Кабинет был большой, просторный и светлый, с высокими окнами почти от пола до потолка, занавешенными легким тюлем, с явно антикварным столом из массива какого-то темного дерева, глубоким креслом за ним, темными кожаными диванами вдоль стен и парой стульев для посетителей перед столом. Сначала Россу показалось, что в кабинете никого нет, но потом он уловил среди развивающихся у открытого окна занавесок силуэт мужчины. Он закрыл окно, ветер мгновенно стих, занавески опустились, и Полдарк смог разглядеть хозяина кабинета.Это был мужчина около пятидесяти лет, очень высокий, возможно, даже выше самого Росса, с короткими темными волосами, в которых часто попадалась седина, и аккуратной бородой, глаза у него были холодные и светлые, взгляд?— острым и колючим, пробирающим до мурашек. Благородный нос с горбинкой добавлял его лицу аристократичности, совершенно не сочетающиеся с простым свитером и такими же штанами. Справа на поясе под свитером отлично просматривался пистолет, кажется, ?беретта?.—?Сильвер,?— начал было Том, но тот жестом руки остановил его.Все внимание хозяина дома сейчас занимал стоящий в центре Джим, справа от которого застыл Хомото. Они вытянулись в нестройное подобие шеренги поперек всего кабинета, и Росс оказался почти крайним справа, стоящий между Фаулером и Диком, последний зорко следил за любым его движением. Однако, несмотря на такую неудобную для наблюдения позицию, лица главных действующих личностей Полдарк видел прекрасно. Джим застыл с прямой спиной, стойко выдерживая взгляд Сильвера, лицо Хокинса было равнодушной нечитаемой маской, и в который раз Росс мысленно похвалил его за выдержку.Сильвер, наконец, достаточно наигрался в гляделки и сделал несколько тяжелых шагов вперед, опираясь на трость с серебряной ручкой в виде попугая.—?Ну, здравствуй, малыш, — сказал он, тонкие губы дернулись в подобии холодной усмешки.—?Здравствуй, Сильвер,?— ответил Джим, не дрогнув ни одним мускулом.—?Давно не виделись...—?Давно. И теперь бы не увиделись. Но от твоих приглашений всегда так тяжело отказаться,?— парень многозначительно погремел наручниками за спиной.—?Ну, по-хорошему ты ведь не приехал бы,?— темная рассеченная бровь вопросительно выгнулась.—?Почему же? Может, и приехал бы, но ведь ты даже не попробовал. Вместо этого ты послал ко мне своих громил и приказал убить мою жену! —?голубые глаза Хокинса полыхнули яростью впервые со времени их с Россом знакомства. —?Зачем? Что она тебе сделала? Она ничего не знала.Сильвер в два огромных тяжелых шага преодолел расстояние, отделявшее его от Хокинса, и схватил парня за волосы, больно оттянув голову назад, чтобы смотреть ему прямо в глаза.—?Ты еще смеешь высказывать мне претензии, мелкий засранец?! —?зло прошипел он. —?Ты предал мое доверие, сдал нас с потрохами властям, украл наши деньги, и после всего этого ты еще недоволен тем, что до сих пор цел и невредим?! Да ты у меня в ногах валяться должен, умоляя пристрелить тебя поскорее. Или ты хочешь закончить как твой дружок Билли Бонс?Джим молчал, тяжело дыша от боли, но не отводя взгляда.Несколько мгновений в кабинете стояла звенящая тишина, а потом последовал короткий удар под дых. Джим охнул и сложился пополам.—?Сучонок,?— брезгливо сказал Сильвер, отступая.Джим выдохнул и начал негромко говорить, постепенно распрямляясь.—?Ты превратил мою жизнь в ад. Ты охотился за мной годами. Ты довел до сердечного приступа мою мать. И не смей говорить, что это не твоих рук дело! Ты приказал убить мою жену. И после всего этого ты ждешь, что я буду вымаливать у тебя прощение?! Ни за что.Они сверлили друг друга полными ненависти взглядами, а потом Сильвер вдруг рассмеялся, громко и открыто.—?Глупый маленький мальчишка. Ты думаешь, я велел притащить тебя сюда, чтобы отомстить? Думаешь, мне было дело до твоей девчонки, чтобы заморачиваться приказами о ее убийстве?! Да сдались вы мне оба! Мне нужны деньги Флинта.—?Но я все отдал федералам,?— совершенно искренне ответил Джим, не понимая, чего от него можно хотеть сейчас, спустя столько лет.—?Сомневаюсь.Сильвер снова подошел к нему, пробежал пальцами по ряду кулонов и разных шнурков на шее, выцепил один в форме черепа и удовлетворенно ухмыльнулся. Джим дернулся, пытаясь отстраниться, но Хомото ему не позволил, намертво зафиксировав плечи.—?Как недавно выяснилось, на том браслете была лишь часть денег,?— объяснил Сильвер, перекатывая череп в пальцах. —?Догадайся, где вторая часть? —?Хокинс судорожно сглотнул. —?Правильно, малыш. У тебя. В этом самом кулоне.Сильвер дернул кулон резко и неожиданно, шнурок лопнул, заставив Джима вскрикнуть от боли. На этом крике Росс не выдержал. Он дал себе слово не вмешиваться без особой необходимости, но молча смотреть на такие вещи он никогда не умел.?— Может, хватит уже над парнем издеваться? —?спросил он, привлекая к себе всеобщее внимание.Сильвер удивлённо посмотрел на него и спросил побелевшего Тома:—?А это еще кто?—?Это мой охранник,?— ответил Джим.—?Я не тебя спрашиваю, щенок! Том, какого хрена ты приволок сюда легавого?—?Он не легавый. Он военный. Мы проверили. И Джим отказался ехать без него,?— кратко ответил Том, стараясь при этом не слишком заикаться.—?Он что? —?не поверил своим ушам Сильвер. —?Вы что, еще и его мнение спрашивали, прежде чем сюда привезти?! Вы последние мозги просидели в этой дыре?! Даю вам две минуты, и чтобы этого солдата удачи больше не было на этом свете.Росс почувствовал стойкое ощущение дежавю, сцена в доме Айка Шульмана грозила повториться, с той лишь разницей, что в этот раз Джим вряд ли его спасет, но Росс ошибался.—?Сильвер, не приплетай к этому делу чужих. Он просто выполнял работу, за которую я ему заплатил. Оставь его в покое!?— Не хочешь лишней крови на себе, малыш? —?усмехнулся Долговязый Джон Сильвер. —?В этот раз не выйдет. Чего вы ждете? Во двор его и пристрелить.—?Только тронь его и можешь засунуть эту флешку себе в задницу,?— зашипел Джим. —?Потому что вскрывать ее я не буду.—?Думаешь, кроме тебя на это больше никто не способен?—?Думаю, да.Они снова сверлили друг друга взглядами, наконец Сильвер рявкнул:—?Фаулер, Дик, Хомото, отведите их наверх. Том, со мной к технарям.—?Так нам убивать этого или нет? —?решил уточнить явно разочарованный Фаулер.—?Я сказал?— наверх. Обоих. Если сбегут, шкуру спущу.Джим удовлетворенно посмотрел на бывшего и, видимо, нынешнего хозяина, и позволил увести себя. Росса повели следом.После очередного петляния по коридорам и лестницам их втолкнули в комнату на втором этаже, предварительно сняв наручники, и закрыли металлическую дверь на замок. Полдарк даже толком оглядеться не успел, а Джим уже белкой взлетел на стул и вырвал из декоративной зелени под потолком маленькую камеру, швырнул на пол и перелез на подоконник. Спрашивать, что парень делает, было бы верхом идиотизма, поэтому капитан счел за лучшее в этот раз промолчать. Через пятнадцать минут у входной двери лежала целая куча различной техники, в основном камеры и микрофоны, а Хокинс закончил скакать по комнате и опустился на пол возле одной из двух кроватей, облегченно выдохнув:—?Кажется, ничего не забыл.Росс не смог сдержать улыбки и покачал головой. Способность Джима переходить от неконтролируемого страха к самоуверенности, а от нее?— к спокойной деловитости поразила Полдарка до глубины души и наглядно объяснила, как парень смог пережить все свалившееся на него и не сойти с ума. Очевидно, что внутренне он был очень сильным, и психика у него была довольно гибкой.А пока Джим наводил порядок в комнате, Сильвер спустился в подвал, где располагался различный технический персонал, и сразу же направился в дальний угол к столу с несколькими мониторами, перед которым сидел парень в больших наушниках и быстро перебирал пальцами по клавиатуре, качаясь в такт никому кроме него не слышимой музыке. Заметив Сильвера, парень спустил наушники на шею и посмотрел на босса огромными честными глазами. Сильвер усмехнулся про себя, этот ангельски невинный взгляд мог провести кого угодно, но у Долговязого Джона на него давно был стойкий иммунитет.— Вот,?— он швырнул на стол кулон. —?Вскрой ее.—?Что это? —?изобразил полное непонимание Бен Ганн, глядя на кулон на столе, как на застывшую гадюку.—?Не дури меня, парень. Ты прекрасно знаешь, что это, и откуда он у меня, точно так же, как и то, что твоего дружка Джима повели наверх.Бен поджал губы и аккуратно взял кулон в руку, нажал на скрытую пружину, выпуская язычок флешки, и задумчиво посмотрел на нее.—?Я ничего не гарантирую,?— осторожно сказал он.—?Хочешь сказать, что не сможешь вскрыть ее? —?подозрительно прищурился Сильвер.—?Я не знаю. С прошлым кодом я не справился. Если здесь такой же, то...Сильвер не дал ему договорить, схватил за ворот футболки и протянул к своему лицу.—?Ты думаешь, я совсем идиот, Бен? У тебя времени до утра. Иначе... —?угрозу оборвал возмущенный крик Тома.—?Что он делает?!—?В чем дело? —?Сильвер отпустил хакера и подошел к Тому, который сидел перед только что погасшим монитором.—?Этот мелкий засранец вырубил все наши камеры и жучки в комнате. Все! До последнего!Сзади засмеялся Бен, откинувшись в кресле и схватившись за живот.—?Что ты ржешь, убогий? —?раздраженно рыкнул Том, бесполезно тыкая мышкой по темному экрану.—?Эти остолопы додумались запереть Джима на втором этаже! —?сквозь смех пояснил парень, утирая выступившие на глазах слезы. —?Дебилы! Он же сам там оборудование устанавливал... —?и хакер сложился пополам в новом приступе неконтролируемого хохота. Редко ему удавалось увидеть, чтобы бойцы так опростоволосились.—?Ну, все, я ему сейчас кишки выпущу! —?Том вскочил с места и кинулся к двери.Сильвер проводил его, не скрывая легкой улыбки, потом развернулся к уже отсмеявшемуся Бену и велел:—?Иди верни Тома, а то я так чувствую, ему сейчас еще и коммандос Джима наваляет. Только стрельбы мне тут не хватало. И скажи своему приятелю, чтобы прикрутил борзометр. Я не собираюсь спасать его шкуру всякий раз, как он решит развлечься.—?Хорошо,?— кивнул Бен и исчез вслед за Томом.Джим загадочно улыбался своим мыслям и внешне казался таким расслабленным и довольным жизнью, что Росс не хотел нарушать это состояние своими вопросами и идеями, которых после осмотра комнаты и куска двора, просматриваемого из зарешеченного окна, накопилось предостаточно. Комната, надо сказать, была неплохая: чистая, светлая, без изысков, но со всем необходимым. Две кровати, два шкафа, две тумбочки, стол и пара стульев, примыкающие ванная с туалетом, кулер с большой канистрой воды и набором пластиковых стаканов. Впечатление портили только зарешеченное окно и железная входная дверь с сейфовыми замками.Когда замок в двери заработал, улыбка Джима стала еще довольнее, и Россу это совсем не понравилось. Соотнеся время, которое они провели в комнате, а это чуть больше пятнадцати минут, и кучу испорченной техники на полу, Полдарк решил занять стратегическую позицию между входом и Джимом, но так, чтобы не загораживать никому обзор. Решение оказалось правильным. Дверь открылась резко, с силой ударившись о стену в коридоре, внутрь влетел Том с перекошенным от гнева лицом, он запнулся о кучу камер и проводов у порога и замер, ноздри его раздувались, идеально зализанные назад волосы растрепались.—?Ты,?— выдавил он, тяжело дыша после бега. —?Ты испортил оборудование, засранец!—?Не люблю, когда подсматривают, как я переодеваюсь. Особенно такие уроды, как ты,?— ответил парень, даже не встав, а лишь повернув голову к бандиту.—?Ну все, ты покойник, Хокинс! —?проревел Том, засучивая рукава пиджака, чтобы как следует взгреть зарвавшегося мальчишку.Росс среагировал мгновенно: шаг вперед, отработанный годами прием, и бандит в его власти?— рука заломана за спину.—?Не надо распускать руки,?— сказал Полдарк, подводя Тома к двери. —?Забирай свое барахло и проваливай.—?Вы оба покойники!—?Это не тебе решать,?— усмехнулся Джим.—?Посмотрим.Стоило Россу немного ослабить хватку, чтобы выставить Тома за дверь, как бандит вырвался, достал пистолет из кобуры на поясе и направил сначала на Джима, а потом на Полдарка.—?Ну вот и все, коммандос,?— ухмыльнулся он, взведя курок.Джим вскочил на ноги, но Росс взглядом велел ему оставаться на месте, а сам приготовился к атаке. И в этот момент в дверях появился молодой парень, примерно такого же роста, как Джим, щуплый, с торчащими в разные стороны каштановыми волосами и большими синими глазами.—?Том, тебя Сильвер зовет,?— уверенно сказал он, как будто не замечая напряженной сцены перед собой.Том обернулся и неприязненно дернул ртом:—?Пришел дружка спасать, а, Бен?—?Убери пушку и дуй вниз,?— повторил парень. —?Оборудование,?— на этом слове он чуть улыбнулся маленьким ртом,?— я заберу сам.—?А эти?—?Куда они отсюда денутся?! Тут охраны больше, чем в Форт Ноксе. Иди, а то Сильвер тебе сейчас устроит Хиросиму и Нагасаки.—?Смотри, Бен. Если Хокинс снова сбежит, Сильвер вряд ли спустит это так просто, как в прошлый раз,?— Том наконец-то поставил пистолет на предохранитель, убрал в кобуру и ушел.Джим облегченно выдохнул и сел на кровать, Росс прислонился к стене и скрестил мускулистые руки на груди, широкие брови грозно сошлись к переносице.—?Знаешь, что, Хокинс, я конечно рад, что ты так отлично держишься, учитывая обстоятельства, но я был бы тебе очень благодарен, если бы ты при этом еще не нарывался на неприятности каждую минуту. Это очень затрудняет мою работу по охране тебя.—?Можешь не напрягаться, капитан,?— холодно ответил парень, точно также скрестив руки на груди и глядя на своего охранника с вызовом.—?Он, между прочим, прав, Джим,?— заметил Бен, прикрывая входную дверь. —?Сильвер просил передать, чтобы ты поменьше выпендривался, и что он больше не намерен терпеть твои фокусы. Хотя... лицо Тома в момент, когда ты оборвал последнюю камеру, ему явно понравилось,?— Бен пошевелил носком кеда кучку техники. —?Мог бы и поаккуратнее с ценным оборудованием.—?Старье и барахло. Все это давно пора заменить,?— не согласился Хокинс.Его взгляд столкнулся с взглядом Бена Гана, выражение лица изменилось, Джим тяжело сглотнул, встал и сделал два шага на встречу. Бен тоже посерьезнел. Они внимательно разглядывали друг друга. Расставшись десять лет назад подростками, теперь они встретились уже взрослыми. И человек, стоявший напротив, сейчас казался чужим и родным одновременно.—?Ну, здравствуй, Бен,?— тихо сказал Джим.—?Здравствуй, Джим,?— ответил Бен и крепко обнял друга.Хокинс до хруста стиснул друга в объятиях и зажмурился, сглатывая вставший в горле комок. Бен вцепился в куртку Джима, как утопающий?— в единственное средство спасения, и Полдарк вдруг увидел перед собой двух до смерти перепуганных мальчишек, которых взрослые не смогли уберечь от жестокости и грязи этого мира. У них не было никого, кроме друга друга, и теперь Росс понял, что Джим имел ввиду, когда сказал, что Бен всегда на его стороне. Похоже, это действительно было так.Наконец друзья разжали объятия и снова стали разглядывать друг друга.—?Ну ты и чучело! —?не смог сдержать улыбки Джим, попытавшись взлохматить каштановую шевелюру еще сильнее.—?Это, между прочим, модно,?— с видом авторитета ответил друг, уклоняясь от протянутой руки.—?Конечно! Лучше признайся, что просто встал с утра и пошел, как было.—?Нет! Что ты вообще понимаешь?!Они снова замолчали. Тишина эта была уютной и немного грустной, лица обоих парней светились радостью встречи.—?Знаешь, среди всего этого дерьма есть один неоспоримый плюс,?— сказал Джим, не переставая улыбаться. —?Я безумно рад тебя видеть.—?Я тоже, старик.Росс почувствовал себя лишним при этой почти семейной сцене и уже хотел незаметно проскользнуть в ванную и там отсидеться, когда Хокинс заметил его маневр.—?Я, наверное, должен вас как-то представить. Бен, это капитан Росс Полдарк. Он,?— тут парень запнулся, не зная, как именно представить капитана, чтобы не выдать слишком много информации, при этом не сильно соврав другу.—?Я знаю, кто он,?— спокойно ответил Бен, разрешив его сомнения. —?Я пробивал его сегодня, когда узнал, что вас везут сюда. И мне кажется, я знаю, откуда он взялся. Хоть у меня и нет доказательств. Поэтому я лучше промолчу. Он твой охранник?— и этого достаточно.—?Росс, это мой лучший друг и один из самых гениальных хакеров современности Бен Ганн,?— продолжил представления Джим, в который раз радуясь сообразительности своего друга.—?Рад знакомству, Бен,?— Полдарк коротко пожал протянутую шатеном руку.—?Ну, раз все формальности соблюдены, предлагаю перейти к обсуждению насущных вопросов,?— Хокинс устроился на кровати, скрестив ноги по-турецки, и жестом пригласил остальных сесть за стол. —?Сильвер уже велел тебе взломать флешку, Бен?—?Конечно.—?Сколько времени дал?—?До утра.—?Бред! Если код такой же, как в прошлый раз, там работы на пару месяцев. Он не может этого не понимать.—?Мне кажется, он просто хочет немного помариновать тебя, прежде чем сделать предложение, от которого нельзя отказаться.—?Скорее всего. Ты уже смотрел, что там?—?Нет пока. Но ты же понимаешь...—?Естественно!—?Ладно. Мне пора, не буду дразнить его. Он и так мне не слишком доверяет,?— сказал Бен, поднимаясь. —?Вам что-нибудь нужно?Пленники молчали. Полдарк мог сейчас выдать целый список того, что именно ему нужно для побега, но сильно сомневался, что щуплый хакер рискнет принести хотя бы что-то.—?Эти скоты хоть покормили вас? —?уточнил Бен, собирая оторванные Джимом камеры и жучки.—?Нет,?— мысль о еде мгновенно пробудила в Россе аппетит.—?Тогда я сейчас зайду на кухню, скажу, чтобы вам что-нибудь принесли.—?Спасибо.Джим странно молчал, потом, когда Бен уже собрался уходить, резко встал и подошел к нему.—?Я все понимаю. Я все сделаю сам. Я прошу тебя только об одном: не мешай мне,?— попросил он, умоляюще глядя на друга.—?Не мели ерунду, старик. Я всегда на твоей стороне. Просто скажи, что нужно, и я сделаю это.—?Спасибо! —?Джим на секунду стиснул Бена в объятиях, и быстро отпустил, позволяя тому уйти.Ключ в замке повернулся. Они снова были заперты.—?Насколько ты доверяешь этому парню? —?на всякий случай уточнил Росс, как только с той стороны двери ключ вынули из замка.—?Как самому себе,?— уверенно ответил Джим, усаживаясьь напротив.—?Он поможет нам бежать?—?Да. Но не сейчас.—?Это и так понятно. Сейчас они в режиме повышенной готовности и смотрят за нами во все глаза. Нет, если хочешь, мы, конечно, можем и сейчас попробовать удрать. Но шансов у нас мало. Один я бы рискнул, но с тобой...—?Что, боишься, не выдержу? —?нагло оскалился Джим.—?Да,?— серьезно ответил капитан. —?На вид ты крепкий парень, но я не знаю твоих возможностей.—?Нормально у меня все с возможностями. Но ты прав, пытаться бежать сейчас?— самоубийство. Давай оставим этот твой план на крайний случай. Хотя... когда этот самый крайний случай настанет, он нам вряд ли уже понадобится. Еще идеи?—?Идеи есть. Но у меня мало информации. Мне нужно время, чтобы все как следует обдумать и подготовить.—?Будет тебе время,?— недобро усмехнулся Джим.—?Главное, чтобы они нас не разделили.—?Это уже моя забота. Здорово, когда можешь диктовать условия.—?Смотри, не заиграйся. Любому терпению есть предел.—?Я профи,?— заверил его парень.Замок в двери снова заработал, в комнату вошел Дик с тарелкой бутербродов и бутылкой колы.—?Вот, Бен просил передать,?— пояснил он, ставя все на стол.—?Спасибо,?— кивнули оба пленника.Охранник ушел. Джим равнодушно посмотрел на еду и стал снимать сначала куртку, потом кроссовки.—?Я так понимаю, есть ты не будешь,?— сделал для себя вывод Полдарк. —?Боишься, что в еду что-то подмешали?—?Нет, просто не хочу.—?Зря. Неизвестно, когда получится поесть в следующий раз.—?Может, позже,?— пожал плечами парень, лег на кровать и зарылся в одеяло почти с головой.Росс кивнул и принялся за первый сэндвич.После сытного ужина, несмотря на колу, капитана одолел сон. Он по старинке прислонил стул к двери, чтобы незваные гости не стали совсем уж сюрпризом, и улегся на свободную кровать прямо в одежде. Проснулся он посреди ночи. Наручные часы безошибочно показали полтретьего утра. Что его разбудило, Росс не знал. Он сел на постели, протер лицо руками, огляделся: в комнате темно, единственным источником света было зарешеченное окно, светящееся холодным сиянием почти полной луны.Возле окна стоял Джим и смотрел на улицу, его небритое лицо блестело от слез. Росс подошел и встал рядом, как и раньше, не зная, что нужно сказать или сделать.—?Они лежали вон там,?— парень указал рукой на центр двора, шмыгнув носом.—?Кто? —?не понял Полдарк.—?Люди, которых Сильвер приказал убить, чтобы не возвращать им этот дом. Мы с ним стояли вот здесь, у этого самого окна, и он приказал... —?Джим снова громко шмыгнул носом. —?А я... я ничего не мог сделать... Это я собирал информацию на этих людей, я виноват... я... —?парня затрясло, Росс притянул его к себе, гладя по спине и волосам.—?Ну, тихо, тихо. Ты не виноват.Джим отчаянно замотал головой в знак протеста, а потом зарыдал еще отчаяннее.—?Мне страшно,?— выдавил он из себя. —?Он убьет меня, я знаю. Сильвер не умеет прощать.—?Я этого не допущу.—?Тебя он тоже убьет. Он всех убивает.—?Со мной обломается.—?Думаешь, у нас получится?—?Конечно,?— другого ответа сейчас просто не существовало.Когда Джим немного успокоился, Росс уложил его в кровать и дождался, пока тот уснет, вцепившись в его руку, как утопающий. Сколько там ему лет? Двадцать пять? Чушь! Как был перепуганным пятнадцатилетним мальчишкой, так и остался. Наверное, у маршала Тауэра отличное чутье на людей, раз из всех он выбрал для этого дела именно его. У Росса Полдарка было мало слабостей, и одной из них была защита вот таких вот слабых и несчастных. Он вытащит этого мальчика, во что бы то ни стало.Проснулись они поздно, и почти сразу же на пороге появился Дик:—?Хокинс, пошли, Сильвер зовет.—?Я с ним,?— встал со своего места Росс.—?Ты ждешь здесь. Велели привести только мальчишку.—?А мне плевать. Я сказал, я с ним!—?Росс, не надо,?— остановил его Джим, видя, что такими темпами дело может и до драки дойти, которая пока что была им не очень нужна.—?Ты уверен?—?Да,?— заверил его хакер. —?Со мной все будет в порядке. Жди здесь.Росс нехотя согласился. Следующие два часа он места себе не находил, представляя всякие ужасы. Он уже сделал комплекс упражнений, дополнительно покачал пресс и намотал бесчисленное количество кругов по комнате, когда дверь наконец открылась и в комнату вошел Джим. Лицо его было непроницаемым, и по степени этой непроницаемости Росс понял, что что-то решилось. Дверь на этот раз не заперли, просто закрыли.—?Ну? —?не выдержал Полдарк, когда убедился, что с той стороны в коридоре никого нет.—?Поздравляю, капитан,?— с кривой усмешкой сказал парень. —?Теперь мы с тобой работаем на Долговязого Джона Сильвера.—?Сколько он дал тебе времени на вскрытие кода?—?Сколько захочу. У нас столько времени, сколько тебе нужно, чтобы вытащить нас отсюда,?— заверил его Джим.—?Молодец! —?Росс искренне восхищался умом и выдержкой хакера. Повернуть ситуацию в свою пользу, имея в противниках такого матерого волка, как Джон Сильвер,?— это надо уметь.—?Скоро принесут наши вещи. Оружие и средства связи пока не дадут, с территории выходить запрещено, но по дому и двору мы можем передвигаться свободно. Запирать нас тоже больше никто не будет.—?Когда ты приступаешь к работе?—?После обеда. Обедаем внизу со всеми. Все, я в душ,?— безапелляционно заявил Джим и скрылся в ванной, из которой тут же послышался шум воды.Полдарк стоял и медленно переваривал услышанное. Первое время за ними будут неотступно следить, особенно за ним, поэтому вести себя нужно так, чтобы не вызвать никаких подозрений. И только потом, когда противник расслабится, попытаться бежать. Джим умный мальчик, он будет водить их за нос сколько потребуется. Похоже, дела налаживаются.В дверь постучали. Росс открыл, на пороге с двумя сумками стоял Хомото, чему капитан сильно удивился.—?Спасибо, мастер Хомото,?— поблагодарил Полдарк, принимая вещи и жестом приглашая азиата войти, ожидая, когда дверь закроется. —?За все. Особенно за Джима.—?Не за что, капитан,?— кивнул азиат.—?Если не секрет, почему Вы помогаете нам, мастер? —?Полдарк внимательно посмотрел на собеседника в надежде увидеть какой-то намек, но узкие темные глаза были непроницаемы.—?Джим-сан?— хороший человек. Однажды Джордж Мерри обокрал человека, а Сильверу сказал, что это Хомото взял деньги и драгоценности. Джим-сан доказал, что Хомото невиновен.—?А я уж думал, он умеет заводить только врагов.—?Раньше у Джима тут было много друзей, но он украл наши деньги, и они отвернулись от него. Он сам виноват в том, что получил.—?Но Вы по-прежнему его друг? —?Росс все не прекращал разговор, пытаясь вытянуть из хитрого азиата главное, но тот ускользал угрем.—?Хомото не забывает добро. Но Хомото работает на Долговязого Джона.—?Мы с Джимом тоже теперь на него работаем.—?Значит, сейчас мы в одной лодке, господин капитан.—?Зовите меня просто Росс,?— попросил Полдарк.—?Мне пора идти. Увидимся за обедом, капитан,?— чуть склонил голову мастер.—?До свидания, мастер Хомото,?— вежливо ответил Росс, гадая, как далеко простирается благодарность этого бандита, и можно ли рассчитывать на его внезапную слепоту, глухоту и немоту в случае необходимости.По крайней мере, Хомото не желал Джиму смерти, а это в нынешних обстоятельствах было уже неплохо.Прокручивая в голове разговор с мастером и анализируя услышанное, Росс стал разбирать свои вещи. Предполагалось, что они с Джимом тут надолго, а значит, собранные сумки будут неуместны. Оружие и технику из сумки забрали, но все остальное оставили нетронутым, даже документы и банковские карточки вернули. В случае побега воспользоваться ими не получится, но хотя бы не обокрали. Впрочем, зная, какие специалисты есть у Сильвера, это совсем не факт.Закончив с разбором вещей, Росс посмотрел на часы и нахмурился: прошло уже больше часа, а Джим так и не вышел из ванной. Уже познакомившись с не самой стабильной психикой своего подопечного, Полдарк решил проверить, все ли у него в порядке.—?Джим, ты там скоро? —?спросил он громко, постучав пару раз по двери. Ответом ему была тишина. —?У тебя все нормально? —?снова тишина.Наплевав на правила приличия, Росс открыл дверь, в него пахнуло горячим паром, практически на ощупь он нашел смеситель и выключил воду. Джим сидел в углу возле душевой кабины прямо на полу, даже не раздевшись, притянув колени к торсу и положив на них подбородок, при этом взгляд у него был абсолютно отсутствующим. Полдарк аккуратно присел напротив.—?Эй, что с тобой? —?спросил он, уже подозревая, что услышит в ответ.—?Я согласился работать на него,?— глухим голосом ответил Джим.—?Я знаю. И этим ты спас нам жизнь.—?Он убил мою жену и мою мать, он убил Билли... у него руки по самые плечи в крови, и я буду работать на него. Я стоял там и торговался... Понимаешь, я торговался с ним, чтобы подороже продать себя! Пятнадцать процентов. Я получу пятнадцать процентов от всех денег, которые окажутся на этой чертовой флешке. Я продал себя. Продал их всех, память о них, свое желание отомстить за пятнадцать процентов! Какая же я мразь! Я ничем не лучше, чем вся эта свора, что окружает его. Я и тебя могу продать, понимаешь?! Ты должен держаться от меня подальше. Я помогу тебе уйти отсюда, пока ты не увяз так же как я. Я...—?Джим, остановись,?— оборвал бесконечный поток сознания Росс. —?Ты сделал все правильно, так, как должен был. Так, как сделал бы любой агент под прикрытием на твоем месте. Прекрати эти душевные муки и сейчас же приведи себя в порядок. Через полчаса нас ждут внизу на обед. Ты не сделал ничего постыдного. Сейчас наша задача?— выжить, совершив при этом минимальное количество преступлений. Они попытаются втянуть нас во что-нибудь, замарать кровью, чтобы мы уже не могли вернуться к нормальной жизни. Не отпускай меня от себя, и все будет хорошо. Мы выберемся. Обещаю. Только держись.—?Я не смогу.—?Сможешь. У нас нет другого выхода. А теперь поднимайся и приводи себя в порядок. У тебя пятнадцать минут.—?Да, капитан,?— кивнул Джим, медленно поднимаясь, потому что все тело затекло. Полдарк проследил, как парень начал раздеваться, чтобы все-таки принять душ, и уже уходил, когда его догнало тихое: ?Росс, спасибо?.—?Не за что. Ты не один. Просто помни об этом, и у нас все получится.Джим кивнул и полез в душ.Росс вышел из ванной с тяжёлым сердцем. Это будет непросто. Совсем непросто. Ну почему у него всегда так?