Проверка на прочность (1/1)

В Новом Орлеане стояла адская жара. Солнце неспешно ползло по яркому небу, освещая очередной день над виллой Остров. Оно равномерно прожаривало своими огненными лучами все, до чего могло дотянуться, и Россу казалось, что кровь у него в венах скоро просто вскипит. Находиться в доме тоже было невыносимо, поэтому он решился на очередную пробежку перед завтраком.С момента их появления на вилле прошла почти неделя, и за исключением первых двух дней, остальные были похожи друг на друга, как две капли воды. Сначала они с Джимом решили, что Росс везде и повсюду будет сопровождать своего подопечного, но оказалось, что сопровождать хакера особо некуда. Утром после завтрака в общей столовой Хокинс спускался в отведённое технарям помещение и работал там практически без перерыва, только иногда отрываясь на походы на кухню за очередной бутылкой ледяной колы или в туалет. Свою работу Джим любил и, погрузившись в мир кодов и цифр, не замечал никого и ничего вокруг.Пакостей от бывших-нынешних подельников тоже не наблюдалось, видимо, Сильвер популярно объяснил всем, что Хокинса трогать нельзя, поэтому большинство их просто не замечало, некоторые были нейтрально вежливы, как Дик или Хомото, откровенно дружелюбно к ним относился только Бен, но он был исключением. Вот и получалось, что Росс только и мог, что скучать на стуле рядом с Джимом.Сбор информации для побега шел своим чередом. Про систему слежения Джим и Бен рассказали Полдарку все в подробностях ещё на второй день их пребывания на вилле, тем более, что лучше них эту систему никто не знал. Территорию Росс осмотрел вчера, когда решился на первую утреннюю пробежку. Его никто не остановил и не задал вопросов, но то, что за ним пристально следят, капитан чувствовал кожей.Территория виллы была довольно большой, она включала в себя дом, двор, гараж на пять машин?— три чёрных микроавтобуса, пикап и шикарная Chevrolett Camaro, виллу окружало огромное поле, простирающееся почти до самой трассы, и небольшая кромка леса. Все это Полдарк обежал за полтора часа в быстром темпе. Он легко мог уйти через лес, но это означало бросить Джима, а оставить хакера один на один с бандитами Полдарк не мог. Бен уже подтвердил его опасения, что вся местная полиция куплена Сильвером, таким образом, рассчитывать нужно было только на себя.Охраняло виллу десять человек. Менялись они раз в двенадцать часов, у каждого было по несколько пистолетов, автомат и чёрт знает сколько разных ножей. Четверо патрулировали территорию на квадроциклах, остальные охраняли дом, гараж и главные ворота. Уровень их подготовки Росс пока оценить не мог, но опыт подсказывал, что, скорее всего, они не такие уж идиоты, а значит, план побега нужно продумывать тщательно, второй попытки у них просто не будет.Закончив на этом свои размышления, капитан вбежал в прохладный, благодаря кондиционерам, дом и поднялся в их с Джимом комнату. Хакер спал, разметавшись на кровати, часы на стене показывали семь. Будить Хокинса было жалко, тем более, что парень плохо спал по ночам, его мучили кошмары, и он часто просыпался с криками и потом подолгу не мог уснуть. Помогали обычно горячий сладкий чай с мятой и заверения вполголоса, что они в безопасности, и никто его, Джима, не тронет. Парень дрожал, кутался, несмотря на жару, в одеяло, пил сделанный Россом чай и засыпал, прижавшись к капитану, как к самому дорогому в своей жизни человеку. Росс не возражал. Он понимал, что только так Джим может хотя бы ненадолго избавиться от страха, с которым он жил с тех пор, как снова оказался во власти Сильвера. Днём он ничем не выказывал эмоций, загоняя их глубоко внутрь себя, но во сне они брали верх, вырываясь наружу. И все, что Росс мог сделать для его спокойствия?— просто быть рядом.Росс быстро сходил в душ, умылся и только после этого стал будить Джима. Он наклонился над своим подопечным и легко потрепал его за плечо.—?Джим, подъём. Просыпайся.Парень подскочил, как ужаленный, водя из стороны в сторону широко распахнутыми глазами.—?А? Что?—?Привет! Вставай давай. Через полчаса нам нужно быть внизу на завтраке.—?Как? Уже?—?Уже. Я даже с пробежки успел вернуться и душ принять.—?Как ты умудряешься быть таким бодрым в такую рань? —?простонал хакер, вылезая из кровати.—?Армия вообще не располагает к полуночным бдениям и сладкому сну до обеда.—?Значит, мне туда не надо,?— заключил Джим и поплелся в ванную.Скоро он вышел оттуда, вытирая мокрые после душа волосы полотенцем, а второе обернув вокруг талии.—?И как результаты твоей пробежки? Увидел что-то интересное?—?Да. Как я и говорил вчера, без машины нам отсюда бежать бесполезно, потому что в город соваться нельзя. Нужно выбираться из штата, чем скорее, тем лучше, и ехать прямиком в Вашингтон.—?Как ее достать еще, эту машину? —?вздохнул Джим, одеваясь.—?Придумаем что-нибудь. Как у тебя дела с кодом?—?Пока никак. Он принципиально отличается от всего, что я когда-либо видел.—?Послать сообщение Тауэру не получилось?—?Нет. Мне и Бену отрезали доступ к интернету. Даже новости почитать нельзя. Но у меня есть одна идея. Сейчас они немного расслабятся, и будет у нас столько трафика, сколько захотим.—?Не заиграйся. Связь с внешним миром?— штука конечно приятная, но не настолько необходимая, чтобы из-за нее рисковать.—?А кто рискует? Там дел-то на две банки колы.Росс покачал головой, спорить с этим самонадеянным парнем в подобных вопросах было абсолютно бесполезно.—?Ты готов? Я есть хочу,?— поторопил капитан Джима, надевающего все свои бесчисленные браслеты, фенечки и цепочки.—?Готов, готов,?— проворчал тот, поправляя последнюю. —?Как можно столько есть?!—?А как можно пить столько колы?—?Для хорошей работы мозга нужны глюкоза и кофеин. В коле это все есть,?— пожал плечами хакер, выходя из комнаты.—?У тебя явно искаженное понимание о том, что нужно для хорошей работы мозга.—?Оставь свою лекцию для мастера Хомото. С ним у вас в этом плане полное единение.—?Он единственный человек здесь, кто хоть что-то понимает в правильном питании и здоровом образе жизни.—?Если забить на то, что он курит дурь, как паровоз.—?У всех свои недостатки.Так, препираясь, они спустились на первый этаж и дошли до столовой, большого помещения, где было несколько столов, человек на семь каждый, к ней примыкала кухня, там работали два повара, по слухам, давние приятели Сильвера и его лучшие наемные убийцы. Народу в столовой было полно, Джим быстро сделал себе большую кружку кофе, взял сэндвич на столе возле кухни и подсел к Бену, задумчиво жующему свой завтрак.—?Привет! —?поздоровался Бен, лицо у него было до крайности серьезным.—?Привет! Ты чего такой загруженный с утра? —?спросил приятеля Джим, вгрызаясь в бутерброд.—?Сильвер ушел минут пять назад. Велел, чтобы Росс после завтрака зашел к нему.—?Новый номер,?— выдохнул Джим. —?Что ему надо, не сказал?—?Нет.За стол сел Росс с полной тарелкой еды и большой кружкой кофе с молоком.—?Привет, Бен! Чего у вас лица такие?—?Сильвер велел тебе зайти после завтрака,?— еще раз передал приказ начальства Бен. —?Зачем, не сказал.—?Хреново. Какие-то мысли, что ему может быть нужно, есть?—?Нет. Насколько я знаю, нигде в разговорах ты не всплывал, но кто ж его знает, что на уме у Долговязого Джона. Тем более, я теперь вообще чуть ли не пособник предателя, со мной никто толком и не разговаривает,?— пожаловался хакер.—?Ладно, разберемся,?— нахмурился Росс, аппетит у него конечно пропал, но армейские привычки давали о себе знать, хочешь-не хочешь?— ешь, неизвестно, когда получится поесть в следующий раз.В Джима после таких новостей даже кофе не лез, он задумчиво смотрел в чашку, а потом сказал:—?Вот что, иди к Сильверу один, а я покручусь там недалеко, если через пять минут ты оттуда не выйдешь, я пойду за тобой. В конце концов, ты мой охранник.—?Сильвер тебя выставит,?— заверил его Бен.—?Пусть. Зато, если там какая-то пакость, я буду хоть немного в курсе.—?Логично,?— согласился Росс. —?Дай только я доем, и пойдем.Хокинс закатил глаза, но промолчал.Они дошли вместе почти до самого кабинета, но Джим остановился возле окна.—?Я здесь постою. Если понадоблюсь раньше, дай сигнал. Свисти, кричи, урони что-нибудь большое и тяжелое,?— попытался пошутить он, но было заметно, что парень нервничает.—?Успокойся. Ничего он мне не сделает.—?Ты не знаешь Сильвера.—?Ты знаешь. И что тебе говорит это знание и логика?—?Что он затеял какую-то гадость,?— недовольно буркнул хакер.—?Значит, наши мысли совпадают,?— криво усмехнулся Полдарк. —?Все. Я пошел.—?Удачи,?— тихо пожелал ему вслед Джим. Росс постучал в массивную дверь и тут же получил разрешение войти. Сильвер сидел за столом и изучал какие-то бумаги, которые тут же отложил, увидев вошедшего.—?А, Коммандос, привет! Проходи,?— панибратский тон и приклеившееся прозвище противно резанули по ушам, но Росс даже бровью не повел. Пока разговор был не об этом.—?Доброе утро, мистер Сильвер. Мне сказали, вы просили меня зайти.—?Да. Вот что, хватит кое-чем груши околачивать и просиживать задницу возле Джима. Такой ценный кадр, как ты, не должен болтаться без дела. Поэтому сейчас поедешь с Томом и Фаулером к одному моему должнику и поможешь парням вытрясти из этого узкоглазого мои деньги. Совсем вьетнамцы обнаглели!—?Простите, но с какой стати я должен куда-то ехать?—?С такой, что народ возмущается, ты ни черта не делаешь, а они работают. У нас тут не курорт. Каждый пашет, как может. Кто-то мозгами, как твой приятель Джим, а кто-то кулаками.—?Я вообще-то и так на работе.—?Что-то я не заметил, чтобы ты перетрудился в последнее время.—?Я охраняю Джима.—?От кого его тут охранять? От нас? Что за бред?!—?Бред или нет, но мой работодатель?— Джим Хокинс, он платит мне деньги. И я буду делать то, что предписано контрактом?— охранять его.—?И что ты сможешь голыми руками? —?усмехнулся Сильвер.—?Поверьте, многое.—?Вот и отлично! Значит, оружие тебе можно не выдавать.—?Я сказал, что никуда не поеду.—?Поедешь, раз я приказываю.—?Мне может приказывать только Джим.—?А я приказываю ему. Считай, что я?— твое вышестоящее начальство.—?Нет,?— уперся Полдарк.Он отлично понял, зачем нужна эта поездка на самом деле. Его хотели замарать бандитскими делами, чтобы он уже не мог вернуться к прежней жизни. Но черта с два! Пусть придумывают что-то поумнее. Стук в дверь раздался как раз вовремя, и, не дожидаясь ответа, в кабинет вошел Хокинс.—?Доброе утро, Сильвер! —?лучезарно улыбнулся он. —?О, Полдарк, вот ты где! Почему, скажи на милость, я должен тебя по всему дому искать?! Мне работать пора.—?Тебя стучаться не учили, Джим? —?раздраженно рыкнул Сильвер.—?Я стучал,?— невинно хлопнул ресницами хакер.—?И я не разрешал тебе входить. Пошел отсюда вон!—?Извини,?— пожал плечами парень. —?Росс, пошли.—?А вот твой Коммандос останется. Он мне на сегодня нужен.—?Зачем? —?подошел ближе к столу Джим, вставая рядом с Россом.—?Поедет с парнями к вьетнамцам за нашими деньгами. Нечего ему без дела ошиваться.—?Никуда он не поедет. Он мне тут нужен.—?За холодной колой сам до кухни дойдешь.—?Он мой охранник, и он никуда не поедет.—?Я не занимаюсь здесь благотворительностью, Джим. Если кто-то у меня живет, ест и пьет, он должен работать.—?Полдарку плачу я. И меня все устраивает, как есть.—?А меня?— нет. Парни возмущены, что он целыми днями бездельничает, пока они работают.—?Они у тебя тоже не перенапряглись. Скоро животы будут мешать ствол из-за пояса достать. Стадо ожиревших быков.—?Опять язык распускаешь!—?Говорю, как есть.—?Ничего, такими темпами Коммандос их быстро догонит. У него скоро задница к стулу прирастет.—?Тогда у меня есть предложение. Чтобы парни не раздражались, и все были при деле, пусть Полдарк научит их всему, что знает о боевых искусствах и владении оружием. У тебя ведь нет ребят из спецподразделений. Думаю, им есть чему у него поучиться.Росс даже рот открыл от удивления, но сказать ничего не успел, потому что быстро понял, что идея при всей своей бредовости просто отличная. Сильвер тоже не ожидал такого поворота, но, вспомнив личное дело капитана Полдарка, решил, что такой шанс грех упускать. Тем более, что его люди, и правда, заметно обленились в последнее время. Старые методы уходили в прошлое, уступая место новым технологиям, где на первое место выходили мозги, а не кулаки и стволы, хотя без них пока еще было не обойтись.—?Обучать, значит... —?задумчиво протянул Долговязый Джон. —?Ну, пусть обучает... План занятий должен быть у меня через три часа. Приступает завтра сразу после завтрака.—?Лучше перед,?— вставил свои пять центов Росс.—?Тебе виднее. Жду через три часа с планом. И учти, бездельников я не терплю.—?Я понял,?— кивнул Полдарк.—?Значит, мы договорились? —?решил закрепить успех Джим.—?Договорились,?— недовольно подтвердил Сильвер.—?Супер! Тогда мы пошли,?— и пока бандит не пришел в себя, парень быстро смылся вместе со своим охранником.—?Фух! Пронесло! —?облегченно выдохнул Джим, падая на кровать, когда они добрались до своей комнаты.—?Ты хоть понимаешь, во что ты меня втянул, Джим?!—?Нет. Но это лучше, чем быть втянутым в бандитские разборки, поверь мне.—?И чему мне их учить?—?Чему хочешь. Чем бесполезнее, тем лучше. Главное, чтобы выглядело эффектно и сложно. В общем, разберешься, не маленький.—?Ну, спасибо!—?Ты чем-то недоволен?! Теперь Сильверу придется еще долго шевелить мозгами, прежде чем он придумает очередной способ втянуть тебя в свои дела.—?А для тебя ему, значит, напрягаться не надо?—?Ты без меня сбежать можешь хоть сейчас, я без тебя?— нет. И он это отлично понимает, потому и хочет привязать тебя к синдикату.—?Но я никуда без тебя не сбегу.Хокинс криво усмехнулся и отвернулся от собеседника, уставившись в потолок.—?Джим? Джим, даже не думай. Я обещал, и я вытащу тебя отсюда.—?Угу,?— едва заметно кивнул хакер, не меняя позы.—?Ты мне веришь?—?А что еще мне остается?! —?с горечью в голосе ответил он, потом тряхнул головой и встал с постели. —?Ладно. Пошли. Мне пора работать, а тебе?— писать свой план тренировок. И от меня ни на шаг. Черт его знает, что ему еще в голову взбредет.Росс ничего не ответил, просто молча пошел за Джимом.Составить план занятий, не представляя физических возможностей учеников, было довольно сложной задачей. Поэтому Полдарк использовал упражнения для новобранцев, разбавив их показательными приемами, которые в реальном бою использовались мало, но смотрелись ?как в кино?. С оружием было сложнее, тут даже люди Сильвера знали толк, и их нужно было либо учить хорошо, либо не учить вообще. Поэтому план по обучению владения огнестрельным оружием он, конечно, составил, но искренне надеялся, что до него не дойдет.Как ни странно, Сильвер утвердил все довольно быстро, про оружие даже не вспомнил. Возможно, он считал, что его люди и так неплохо стреляют, а может, просто не хотел подпускать к своему арсеналу такого опытного стрелка, как Полдарк. Так или иначе, но после обеда Росс отправился на третий этаж инспектировать спортзал на предмет наличия всего необходимого. Спортзал был довольно просторный, там легко помещалось несколько велотренажеров и беговых дорожек, а также около десяти тренажеров для работы всех групп мышц. Была здесь также просторная зона для занятий единоборствами и боксерские груши в углу. В общем, будущий тренер остался доволен.За ужином Сильвер обрадовал своих бойцов, что теперь их утро будет начинаться с тренировок с Коммандосом, но почему-то отложил старт до понедельника.—?А почему не завтра? —?поинтересовался Дик.—?Потому что сегодня суббота, и я хочу расслабиться в ?Подзорной трубе?. Со мной поедут Том, Хомото, Джим и Коммандос. Остальные могут отдыхать. Идите собираться,?— обратился он к Джиму и Россу. —?Выезжаем через полчаса. За вами зайдет Том.Ничего не понимая, парни направились к себе, Бен Ганн хотел пойти с ними, но Сильвер остановил его.—?Бен, задержись. У меня есть для тебя срочная работа.—?Да, конечно,?— хакер кинул взволнованный взгляд на уходящего друга и пошел за Сильвером в сторону подвала.—?Ты знаешь, что за место этот клуб? —?спросил Росс, доставая из шкафа чистую черную футболку и джинсы.—?Нет, впервые слышу. Наверное, что-то из новых заведений синдиката,?— Джим сменил шорты на обычные брюки, накинул рубашку поверх светлой футболки, и на этом счел себя вполне готовым к выходу в свет.—?Нам может представиться шанс улизнуть. Возьми все, что хоть как-то пригодится,?— Полдарк старательно рассовывал по карманам все мало мальски ценное. —?Главное?— документы.—?Сильвер не такой идиот. Если он тащит нас туда, да еще практически без охраны, значит, уверен, что сбежать мы не сможем,?— скептически хмыкнул Хокинс, но документы и банковские карточки взял с собой. —?Мне кажется, он не оставил идеи втянуть тебя в какое-то дерьмо.—?Ну, не заставит же он меня спать с местными шлюхами силой? —?усмехнулся Росс. —?Да и преступлением это можно назвать с большой натяжкой.—?Черт его знает... —?передернул плечами хакер.В дверь постучали и тут же вошли, не дождавшись ответа. Это был Том.—?Ну, что, готовы оттянуться по полной? —?бандит сально оскалился, от этого Джиму стало еще больше не по себе, и он молча вышел, задев Тома плечом.—?Конечно, готовы. Отдыхать?— не работать,?— оскалился в ответ Полдарк, накинул легкую куртку и пошел догонять подопечного.Посреди двора стояла заведенная Camaro и микроавтобус.—?Джим едет со мной. Вы?— за нами,?— скомандовал Сильвер, садясь за руль спорткара.—?Я и с парнями нормально проедусь,?— стал отнекиваться Хокинс, но Долговязый оборвал его.—?В машину, я сказал.Парень переглянулся со своим охранником, но, не видя других аргументов, сел. Не успел он закрыть дверь, как машина с визгом сорвалась с места.—?Надеюсь, ты не потерял вкус к хорошей езде, малыш,?— подмигнул ему Сильвер, входя в поворот на полной скорости.—?Конечно, нет,?— ответил Джим, лихорадочно застегивая ремень безопасности. —?Так о чем ты хотел поговорить?—?С чего ты взял, что я хотел поговорить? Я просто решил прокатиться с тобой, как раньше,?— вскинул брови бандит.—?Сильвер, не принижай мои умственные способности. Что ты хотел спросить?—?Ты давно знаешь этого капитана?—?Я нанял его сразу после смерти Корал. Так что считай сам.—?Как нашел?—?Приятель посоветовал. А что?—?Ходят слухи, что он собирался после армии перейти на службу к федералам,?— Сильвер уверенно вел машину, но при этом не сводил глаз с собеседника, лишь изредка поглядывая в лобовое стекло и по зеркалам.—?Не знаю,?— пожал плечами Джим. —?Мне он ничего такого не говорил.—?Он мне не нравится.—?Ну, он и не на тебя работает. Главное?— он устраивает меня.—?Ладно, сегодня проверим, чего стоит твой Коммандос,?— хитро улыбнулся Сильвер, нажав на педаль газа еще сильнее, пассажира просто вжало в кресло.—?Каким же образом? Предложишь ему перепить Хомото? —?ухмыльнулся Джим, когда снова смог дышать.—?Увидишь,?— улыбка Сильвера стала еще шире, и Джим нервно сглотнул?— ему это совсем не нравилось.Они приехали в район доков и остановились у совершенно неприметного здания, тут даже вывески не было.—?Это и есть твой новый клуб? —?не смог сдержать удивления Хокинс, выбравшись из машины и окинув взглядом местность. Вокруг было темно и довольно тихо.—?Не спеши судить, пока не окажешься внутри,?— ответил Сильвер, кидая ключи вышедшему из дверей верзиле. —?Припаркуй.—?Да, мистер Сильвер,?— тот поймал ключи и уехал на Camaro.В конце переулка показались фары, и скоро возле них остановился микроавтобус, из здания вышел, кажется, уже другой качок, но очень похожий на первого, он взял ключи у Тома и повел микроавтобус в темноту вслед за Camaro. Полдарк огляделся вокруг и сразу подошел к Джиму. Но они не успели друг другу даже слова сказать, как вся компания направилась в здание.Оказалось, шумоизоляция в клубе была на высоте: на улице не было слышно ни звука, а внутри громко играла музыка, в темноте то там, то тут вспыхивали неоновые лучи. К ним тут же подошел молодой мужчина с аккуратной прической и в строгом костюме.—?Мистер Сильвер, добрый вечер! Ваша ложа готова,?— и он уверенно повел их через толпу танцующих.Росс попробовал аккуратно утянуть Джима за рукав рубашки в сторону, чтобы затеряться в толпе, но ему в бок тут же уперлось дуло пистолета.—?Не стоит, капитан,?— мягко сказал Хомото.—?Я просто не хочу, чтобы мы потерялись в этой давке,?— миролюбиво улыбнулся Полдарк. —?Толпа всегда так непредсказуема.—?Здесь ею хорошо управляют,?— заверил его мастер.Миновав танцпол, они прошли по коридору с мягким светом и множеством дверей. Надо сказать, что, несмотря на приглушенное освещение, было видно, что отделано помещение качественно и дорого. Возле одной из дверей мужчина в костюме остановился и приглашающе махнул рукой внутрь.—?Мистер Сильвер, прошу Вас, располагайтесь. Сейчас подойдет Ваш официант.—?Спасибо,?— благосклонно кивнул Сильвер, проходя внутрь.Следом шел Джим, он немного заколебался на пороге, но вездесущий мастер Хомото едва заметно подтолкнул его. Долговязый Джон обернулся, и его радушная улыбка заставила все внутри у Хокинса похолодеть.—?Джимми, проходи, мой мальчик. Садись со мной в первый ряд. Отсюда лучший вид.Джим оглянулся, убедился, что его охранник все еще с ним, и последовал приглашению Сильвера.Помещение действительно было похоже на театральную ложу. Оно было небольшим, с мягкими креслами в два ряда и столиками между ними. Устроившись в первом ряду, Джим увидел перед собой нечто вроде спортивной арены с большой клеткой посередине. Еще внизу были ряды для зрителей, которые постепенно занимали свои места, и несколько таких же лож, как у Сильвера. Сейчас в клетке на арене и вокруг нее были танцовщицы, но, скорее всего, главная роль в предстоящем действии отводилась не им.—?Добрый вечер, мистер Сильвер,?— в ложу вошел очередной молодой человек приятной наружности в белоснежной футболке и форменном длинном фартуке поверх брюк. —?Меня зовут Фрэнк. На сегодня я Ваш официант. Что желаете?—?Мне и парням как обычно,?— махнул рукой на Тома и Хомото Сильвер. —?Джимми, ты что будешь?—?Пиво. Светлое. Баночное,?— неуверенно ответил парень. —?И что-нибудь поесть. Пицца или бургер.—?Мой тебе совет, поешь лучше после шоу,?— покровительственно улыбнулся ему Сильвер, Том фыркнул, не сдержав смешок, Хомото вполне серьезно чуть прикрыл глаза, как бы подтверждая, что совет дельный.—?Тогда пока только пиво.—?А ты что будешь, Коммандос?—?Мне тоже баночное пиво, только темное,?— сдержанно ответил Росс, его взгляд не отрывался от арены внизу. Он уже догадывался, к чему все идет, и что за шоу их ждет, только пока не мог сообразить, зачем их сюда привели. Но если уж они здесь, надо использовать эту возможность по максимуму.Сильвер расслабленно болтал со своими подручными, Джим нервно грыз заусенец на пальце, глядя на арену, Полдарк очень бы хотел сейчас его успокоить, а еще лучше?— увести отсюда и от Сильвера вообще, но пока у него не было четкого плана, оставалось лишь ждать удобного момента. И Росс даже знал, какого именно.Официант принес напитки и легкие закуски, над залом приглушили свет, танцовщицы покинули арену, их место заняли крепкие парни, похожие на тех двоих, что отгоняли машины. Все, как один, с короткими стрижками, в белоснежных футболках и темных штанах. Они встали вокруг клетки ровным кольцом. Росс счел этот момент, когда все взгляды устремлены на арену, самым подходящим, и неслышно встал со своего места.—?Ты куда намылился, Коммандос? —?тут же окликнул его сидящий рядом Том.—?Отлить.—?А, ну иди,?— равнодушно кивнул бандит и снова уставился на арену.Росс удивился такому спокойствию, но, оказавшись в коридоре, понял, чем оно вызвано: возле каждой двери стояло по два накаченных сотрудника клуба, шире в плечах и выше Росса чуть не на голову. Когда они шли в ложу, их не было, очевидно, их поставили сюда уже после. Полдарк мысленно выматерился.—?Вам чем-то помочь? —?вежливо поинтересовался ближайший сотрудник клуба.—?Да, где тут у вас туалет?—?Пожалуйста,?— и охранник указал точно на дверь напротив их ложи с соответствующей табличкой. Полдарк мысленно выругался еще раз и пошел в туалет.Туалет был обычным рядом писсуаров, раковин и кабинок, без окон и без достаточно широких отверстий вентиляции, чтобы туда пролез человек. ?Тот, кто все это строил, либо чертовски умен, либо ему чертовски повезло?,?— невесело подумал капитан и воспользовался писсуаром.Следующим этапом его не очень удачного плана была идея обследовать клуб. Вернувшись в коридор, он решил пойти в сторону танцпола, но не сделал и двух шагов, как сотрудники клуба остановили его.—?Вы что-то ищете?—?Я хотел взять соленых орешков к пиву. Где тут бар?—?Идите в вашу ложу, сейчас к вам подойдет официант.—?Да ладно, я сам принесу.—?Вернитесь в вашу ложу, пожалуйста,?— вежливо, но непреклонно повторил сотрудник клуба.—?Да отстань ты! Я хочу пройтись! —?изменил тактику Полдарк, включив ?недовольного клиента?.—?Вернитесь, пожалуйста, в ложу,?— не меняя интонации, сказал качок.—?Да как ты смеешь мне приказывать?! Я иду, куда хочу!—?Только не вы. Касательно вас и мистера Хокинса мистер Сильвер оставил особые указания. Поэтому, пожалуйста, вернитесь в ложу. Ваш официант сейчас подойдет.Росс молча развернулся и пошел к их ложе, мысленно костеря слишком предусмотрительного Сильвера.А пока Полдарк искал способ сбежать, на арене появился ведущий вечера?— молодой мужчина в костюме, который провожал их в ложу.—?Добрый вечер, дамы и господа! —?поздоровался он в микрофон. —?Клуб ?Подзорная труба? рад приветствовать вас на нашем спортивном вечере! Сегодня вас ждет, как всегда, напряженная борьба, непредсказуемые повороты и, конечно же, деньги! Много денег, дамы и господа! Итак, мы начинаем! И первый поединок нашего вечера: уже хорошо знакомый вам боец Секира,?— зал взорвался криками и аплодисментами.На арену вышел человек, которого Джим мог бы описать только одним словом: ?гора?. Он был огромен. Ростом около двух метров, накаченный настолько, насколько это вообще возможно для человека. Спортивные брюки и кроссовки?— вот все, из чего состояла его одежда. Он улыбнулся бурным овациям и вошел в клетку уверенной походкой победителя.—?И противник Секиры в этом поединке?— первый из сегодняшних новичков?— встречайте, Крыса!С другой стороны арены вышел молодой парень, на вид ему не было и двадцати, невысокий, коренастый, но явно уступающий своему противнику в мышечной массе. Если у него и были какие-то преимущества перед соперником, то, скорее всего, это ловкость и скорость, но Джим сильно сомневался, что Крыса сможет противопоставить Секире хоть что-то.Крыса подошел к входу в клетку, где его ждала неминуемая смерть, и, остановившись, обвел взглядом трибуны, задержав на их ложе, и Джим почувствовал, как холодный пот побежал по позвоночнику: боец как две капли воды похож на него, только длинные волосы забраны в низкий хвост у основания шеи, да черты лица немного мягче, не такие резкие скулы, не такой выдающийся нос. Кажется, Джим наконец-то понял, зачем Сильвер привел его сюда. Что ж, он выдержит это.Между тем Крыса вошел в клетку, и дверь за ним закрылась. Ведущий продолжал вещать.—?Итак, напоминаю наши правила. Всего сегодня состоится четыре поединка. Победитель последнего станет чемпионом дня. Бой идет до смерти одного из противников. Ставки можно делать в любой момент боя, но изменить уже сделанную ставку нельзя. Делайте ваши ставки, дамы и господа! Болейте за ваших любимчиков! Мы начинаем!Ведущий отключил микрофон и подошел к клетке, что-то спросил у обоих гладиаторов, те, видимо, ответили и встали в центре клетки в нескольких шагах друг от друга. Ведущему поднесли небольшой гонг, и он, предварительно покрасовавшись перед залом, ударил в него.Поединок начался. Зрители кричали и улюлюкали, а Джим, как в тумане, смотрел сквозь прутья решетки на отчаянные попытки Крысы выбить себе еще несколько минут жизни. Секира откровенно наслаждался своим превосходством, то жестоко избивая парня, то отпуская и давая передышку. Кажется, прошла целая вечность, прежде чем Джим заставил себя оторвать взгляд от поединка.—?Мне надо выйти,?— негромко сказал он, вставая с места, но жесткая рука Сильвера пригвоздила его к стулу.—?Не сейчас, малыш, это шоу тебе нужно досмотреть до конца.—?Но я не могу... —?в отчаянии прошептал Джим, чувствуя, как ему делается дурно от криков Крысы и звука ломаемых костей, от запаха пота и крови, постепенно наполняющих нестерпимо душный воздух.—?Это ненадолго, поверь мне. А пока я могу развлечь тебя. Ты знаешь, кто этот Крыса?—?Нет,?— побелевшими губами ответил Хокинс.—?Он работал на Толстого Сэма. Ну, Толстого Сэма-то ты помнишь?—?Да,?— Джим, как завороженный, смотрел на клетку, где на глазах у десятков людей происходило жестокое убийство, и ему казалось, что это его убивают там, его суставы выворачивают, его зубы выбивают.—?Так вот, этот Крыса был дилером у Толстого Сэма, одним из лучших, надо заметить. Он торговал наркотой в Северном районе, и Сэм любил его, как родного сына. А эта паскуда решил сдать его копам. Но у Сэма хорошие связи, ему быстро доложили, что на него стучит его дилер, и вот предатель здесь, платит по своим счетам. За предательством всегда следует расплата, малыш. Помни об этом,?— проникновенно закончил Сильвер.Джим тяжело сглотнул и впился пальцами в подлокотники, чтобы держать себя в руках. Он заставил себя повернуть голову и посмотреть в лицо Сильверу.—?Мне кажется, мы с тобой давно в расчете. Или смертей моей матери и жены тебе недостаточно?Сильвер ничего не ответил, только посмотрел на вернувшегося из слишком долгого похода в туалет Полдарка, и снова погрузился в поединок.Росс вошел в ложу, и первое, что он заметил, была неестественно прямая спина Джима в кресле впереди, и его пальцы, до побелевших костяшек стиснувшие подлокотники. Капитан сел в свое кресло и посмотрел, наконец, на арену: там, в клетке, огромный верзила уже добивал свою жертву. Его догадки подтвердились: это были бои без правил. В очередной раз мысленно проклиная Сильвера за эту зверскую забаву, он вскрыл свою банку пива и приложился к ней. Зал грянул радостным криком, а верзила в клетке поднял над головой бездыханное тело противника. Росс не мог увидеть в изуродованном лице то сходство, что видел раньше Джим, но не заметить, как его подопечный дернулся, он не мог. Росс наклонился вперед и положил ему руку на плечо. Плечо парня под его ладонью мелко дрожало.—?Все уже кончилось,?— попытался утешить Полдарк впечатлительного хакера, тот ничего не ответил, но дрожать стал меньше.Ведущий включил микрофон и объявил:—?Итак, победитель первого поединка?— Секира! Все, кто поставил на такой исход, можете получить свои деньги, поздравляю, дамы и господа! А пока арену готовят для нового поединка, спешу представить Вам нашего второго новичка. Боец из команды нашего гостеприимного хозяина. Итак, приветствуйте! Коммандос!Луч прожектора осветил ложу, Джим развернулся в кресле и со священным ужасом смотрел на своего охранника широко распахнутыми глазами. Сам Росс, как он подозревал, выглядел не лучше, замерев с банкой пива на полпути ко рту.—?Прошу нашего нового бойца спуститься на арену,?— попытался вывести его из ступора ведущий.—?Давай, Коммандос, покажи, чего ты стоишь,?— криво усмехнулся Сильвер.Росс поставил на столик пиво и нахмурился, но на его еще не озвученный вопрос Сильвер сразу дал ответ.—?Я обещал выставить сегодня нового бойца. Хомото слишком стар для таких развлечений, Том без пушки просто бесполезен. Если ты откажешься, у меня не останется выбора. Ведь я не уточнял, кто такой Коммандос на самом деле?Джим стал еще белее, если это вообще было возможно. Росс снял куртку, вынул все из карманов джинсов и отдал своему подопечному.—?Подержи. Я ненадолго,?— постарался подбодрить парня Полдарк и подошел к открывшемуся вниз проходу. Уже спустившись на пару ступенек, он повернулся и нашел взглядом довольного произведенным эффектом Сильвера. —?Не промахнитесь со ставкой,?— зло сказал он бандиту.—?Не подведи меня, Коммандос,?— отсалютовал ему бокалом виски Долговязый Джон.Джим смотрел, как Полдарк идет по арене к клетке, и ему казалось, что он внутренне умирает второй раз за вечер. Вот капитан остановился перед дверцей, снял футболку и повесил на прутья, демонстрируя стройное поджарое тело с отличной мускулатурой. Зал встретил это благосклонными аплодисментами, Сильвер тоже расплылся в улыбке.—?Как думаешь, малыш, у твоего приятеля есть шансы выйти из этой клетки на своих ногах?Джим не ответил, только судорожно отпил пива из банки. Сильвер сделал знак рукой, и в ложе появился официант с подносом, на который Долговязый Джон положил пухлый конверт и записку.—?Моя ставка,?— пояснил он Джиму. —?Надеюсь, я не ошибся.Хакер снова промолчал. Все его существо сейчас было сосредоточено на клетке, куда вошли оба соперника.Росс оценил Секиру вблизи и тут же выработал стратегию боя. Он видел лишь несколько секунд предыдущего поединка, но понять слабости этого верзилы было несложно. В армии его учили побеждать любого противника даже голыми руками. Ведущий подозвал их к себе, объяснил нехитрые правила: никаких правил, и велел готовиться к поединку. Полдарк встал в нескольких шагах от Секиры, игнорируя довольный кровавый оскал последнего. Этот человек явно был не в себе, ему нравилось убивать, это читалось в его безумном полном эйфории темном взгляде.Грянул гонг. Секира кинулся вперед, надеясь поймать Росса в захват, капитан легко увернулся, пропустив соперника мимо и ударив со спины прямой ногой точно по почкам. Секира взвыл и резко развернулся, целясь кулаком Россу в живот, но капитан успел снова отскочить в сторону. Они играли в догонялки, обмениваясь недлинными сериями ударов пару минут, пока Росс намеренно не подпустил соперника ближе. Длинная серия крайне болезненных ударов и подсечек, и вот Полдарк уже на полу, а Секира навис над ним, готовясь отправить в нокдаун ударом огромного кулака в голову.—?Останови это! —?тихо взмолился Джим, когда стало ясно, что Россу вот-вот придет конец.—?Не порть мне вечер, малыш,?— отмахнулся от него Сильвер, потягивая виски. —?Отдыхай.Джим сглотнул снова подступившую к горлу дурноту и зажмурился, когда огромный кулак Секиры стремительно опустился вниз.Росс лежал на полу, прижатый коленом противника, смотрел на занесенный кулак и мысленно считал секунды. Как только кулак начал движение вниз, он резким движением ноги заставил противника скатиться с него, схватившись за пах, а сам тем временем сел сверху, обернул левую руку вокруг бычьей шеи Секиры, используя правую как замок, и потянул его наверх, заставляя суставы и мышцы гиганта опасно трещать. Секира покраснел от недостатка кислорода, он царапал ногтями пол, в надежде ухватиться за что-то, потом вцепился в обвивавшую его шею руку. Росс между тем, полностью игнорируя попытки соперника спастись, притянул его голову к своей и тихо прошептал:—?Если хочешь жить?— предлагай ничью. Ты меня понял? Моргни один раз, если понял.Секира не моргнул и Росс усилил давление на шею.—?Предлагай ничью или я убью тебя, придурок. Ну! —?он нажал еще немного и Секира наконец-то моргнул и даже, кажется, кивнул. Тогда Полдарк немного ослабил хватку, ровно настолько, чтобы ведущий услышал сдавленный хрип Секиры.—?Ничья.—?Эй, ребята, тут он что-то пытается вам сказать. Давай громче, приятель,?— Росс чуть тряхнул уже изрядного обмякшего противника, и тот прохрипел уже более отчетливо.—?Ничья.—?Он вроде как предлагает ничью,?— перевел хрип на человеческий Полдарк.Ведущий растерянно посмотрел сначала на клетку, потом на Сильвера.—?Но по правилам бой идет до смерти одного из противников,?— удивленно сказал ведущий, на практике которого такого еще не бывало.—?Но я согласен,?— пояснил Полдарк, а потом уже громче добавил, чтобы было слышно в зале. —?Я согласен на ничью! На этом он резко разжал руки, на всякий случай оглушил Секиру, чтоб не думал нападать сзади, и пошел к выходу из клетки.—?Дамы и господа! —?кинулся спасать вышедшую из-под контроля ситуацию ведущий. —?Впервые в истории наших поединков соперники договорились о ничьей. Таким образом они оба выбывают из дальнейшей борьбы на сегодня. Но мы благодарим их за этот поединок!Зал удивленно и немного разочарованно хлопал. Клетку открыли, Росс спокойно вышел, забрал свою футболку с прутьев, вытер ею пот и кровь с лица и направился к ложе, где его встретили бурными аплодисментами.—?Молодец, Коммандос,?— довольно сказал Сильвер. —?Я в тебе не ошибся.Несмотря на удивление, Полдарку удалось сохранить непроницаемое выражение лица.—?Неужели? —?уточнил он, надевая футболку на потное, перепачканное кровью тело.В этот момент в ложу вошел сотрудник клуба с подносом, полным денег.—?Ваш выигрыш, мистер Сильвер.—?Сколько здесь? —?не скрывал удовольствия бандит.—?Сто семнадцать тысяч триста долларов,?— ответил тот.—?Спасибо. Держи,?— Сильвер дал ему стодолларовую купюру, и сотрудник бесшумно удалился. —?А это тебе, Коммандос,?— довольно пухлая пачка денег легла на столик перед Россом.—?С чего это?—?Теперь я уверен, что мои ребята в надежных руках. Тебе есть чему научить их.—?А вы сомневались? —?криво усмехнулся Полдарк, быстро перебирая купюры.—?Нет. Но теперь я уверен. Теперь я знаю тебя,?— довольный оскал на лице Сильвера заставил Росса замереть и задуматься, а не прокололся ли он сейчас?—?Думаю, на этом можно считать наш вечер законченным. Поехали на виллу, парни,?— скомандовал Долговязый Джон, и все потянулись к выходу. Хомото уважительно кивнул Россу, Том хлопнул его по больному плечу и сказал что-то вроде ?молодец?, Джим же прошел мимо бледной тенью, даже не взглянув на него, и молча положил куртку на стол. Последним выходил Сильвер, и лицо его было настолько довольным, что Полдарку сделалось не по себе. Не на такую реакцию он рассчитывал. Что-то пошло не так.На улице их уже ждали camaro и микроавтобус. Джим без пререканий сел к Сильверу, его апатичность очень не нравились капитану, но он решил, что узнает все на вилле, и сел в микроавтобус под бодрое бормотание Тома о том, как классно Росс уделал Секиру, и как жаль, что не на смерть, а то он, Том, на Росса пятьсот баксов поставил.Джим сел в машину и пристегнул ремень, даже не задумываясь о том, что делает. В ушах все еще звенели слова Сильвера, когда Росс в клетке душил своего противника. ?Он такой же убийца, как и все мы. Возможно даже еще хуже. Посмотри на него, малыш. Ему ничего не стоит голыми руками сломать хребет этому бугаю. Представляю, что бы он сделал с Крысой. Бедному мальчику повезло, что ему попался менее изощренный убийца. Смотри, Секира уже ногтями по полу скребет...?—?О чем задумался, Джимми? —?спросил Сильвер, когда они выехали на шоссе.—?Ни о чем,?— глухо ответил Хокинс.—?Прости, что пришлось разбить идеальный образ твоего приятеля. Но что поделать?! Жизнь есть жизнь. Он ничем не лучше и не хуже любого из нас.—?Неправда. Он его не убил.—?Зато теперь его убьет хозяин, который потерял на этой ничьей огромные деньги.—?А как ты догадался, на что ставить?—?Просто я знаю людей, малыш. И твоего капитана я тоже знаю,?— Джим вздрогнул, он вдруг понял, что Сильвер раскусил их с Россом игру, и теперь сам играет с ними, как кошка с мышкой.—?Не бойся, малыш, будь умницей, и все будет хорошо.Джим ничего не ответил, крепче ухватившись за ручку двери, когда Сильвер прибавил газу, и уставился в окно.Как только они остановились во дворе виллы, Хокинс тут же выскочил из Camaro и пошел в дом. Росс успел заметить только, как исчез его силуэт в дверном проеме. Он поспешил следом, но догнать парня не смог. В комнате его не оказалось, зато там сразу появился Бен.—?Как все прошло? Где Джим?—?Не знаю. Он приехал с Сильвером и ушел куда-то один, я не догнал его. А с тобой что?—?Немного подзаработал,?— криво усмехнулся Росс, швырнув на стол пачку денег.—?Сильвер выставил тебя на бой,?— понял все Бен.—?Да. Пришлось импровизировать.—?В каком раунде?—?Во втором.—?Странно, что не в первом. Что ж, теперь понятно, почему Джим сбежал.—?А мне ни черта не понятно.—?Ты убивал людей у него на глазах, Росс. Это то, из-за чего он сбежал от Сильвера. Это то, чего он не может простить.—?Да никого я не убивал. Все закончилось ничьей.—?Тогда не понимаю...—?Где он может быть?—?Не знаю. Пойдем, по камерам посмотрим.Они нашли Джима быстро. Он сидел на крыше одного из сараев, притянув колени к груди, и молча пил водку прямо из бутылки.—?Черт! Пойду заберу его, пока он не свалился оттуда,?— Россу сейчас было совсем не до сантиментов, хотелось поскорее залезть в душ и смыть с себя всю гадость этого вечера, и если бы Джим пил где-то в более безопасном месте, он бы так и сделал, но двускатная крыша сарая была не лучшим местом для пьяного хакера ночью, так что пришлось идти.—?Привет,?— тихо поздоровался капитан, присаживаясь рядом с подопечным.Джим вздрогнул и немного отодвинулся.—?Привет.—?Отмечаешь мою победу? Почему без меня?—?Слушай, отвали, а?—?Сейчас спущу тебя отсюда и отвалю.—?Сам спущусь. Не маленький.—?В тебе сидит почти пол-литра водки, ты сейчас отсюда только упасть можешь. Пойдем, продолжишь в другом месте,?— он потянул Джима за рукав, рубашки, но тот отпрянул так резко, что чуть не упал, и Россу пришлось крепко схватить его за руку.—?Пусти! —?попытался вырваться Джим, впервые посмотрев на Полдарка.Парень был пьян, глаза блестели от алкоголя и слез, следы которых были отчетливо видны на щеках.—?Не дури, Джим. Пошли отсюда. Сейчас и вправду шею свернешь.—?Оставь меня в покое! Уж лучше так, чем ждать, пока это сделаешь ты!—?Что? —?опешил Росс, ослабив хватку. —?О чем ты?—?Это же так просто! Тебе же это вообще ничего не стоит! Раз?— и нет человека! Ты же их тысячи завалил в этом своем Афганистане! Или где ты там был... Тебе же без разницы, кого убивать. Ты и меня убить можешь. Просто толкнуть посильнее?— и бац! —?меня уже нет!—?Ты пьян. И несешь полный бред,?— пытался себя контролировать Полдарк, но слышать это все равно было обидно.—?Да. А если бы вместо этого бугая в этой клетке был бы кто-то другой? Я, например? Что бы ты тогда делал? Как бы ты тогда выкрутился? Или не я, а просто парень... Парень, которому не повезло... Ты бы убил его?—?Нет, конечно. Я даже этого бугая не убил. Ты же видел.—?А вот он убил. Он убил его. Изуродовал и убил. Я даже имени его не знаю, но он... он ни в чем не был виноват. Он просто... просто похож на меня, и поэтому его убили! Сильвер велел его убить, чтобы я знал, что мне никуда не деться, что меня ждет такая же участь... что однажды я кончу точно также в этой же самой клетке... —?Джим попытался сделать глоток, но захлебнулся водкой и собственным всхлипом.Росс слушал этот пьяный бред и понимал, что ничего не понимает. Что-то произошло в этом чертовом клубе, пока он ходил в туалет. Но это можно выяснить позже, сейчас главное?— успокоить Джима и снять его с этой дурацкой крыши.—?Ничего такого с тобой не случится. Я этого не допущу.—?Что ты можешь? Ты даже вытащить нас отсюда не в состоянии. Сильвер знает... он знает, что мы врем ему. И он следит за нами... и он никогда меня не отпустит, потому что я должен заплатить. Предатель должен заплатить за свое предательство. И я тоже заплачу, как и он... За все заплачу...—?Да кто ?он?? —?не выдержал Росс.—?Не знаю... они назвали его Крыса. Он убил его. Секира убил его. И он был как... Он выглядел точно, как я. Ты... тоже мог убить его... ты мог убить меня...И тут Росс вспомнил окровавленное изуродованное тело, которое поднял над головой Секира... вспомнил перепачканные кровью светлые длинные волосы и неузнаваемое лицо... Господи, как же Джим должен быть напуган, если у него такая каша в голове!—?Не говори ерунды. Я никогда не причиню тебе вреда.—?Но ты можешь убивать...—?Джим, да включи же ты мозги хоть ненадолго! Я солдат! Это моя работа?— убивать.—?Но я... я тоже твоя работа... значит, меня ты тоже убьешь?Росс чуть не взвыл от отчаяния. Перепуганный пьяный хакер был абсолютно невосприимчив ни к каким аргументам.—?Так, ладно, пошли отсюда. Поговорим обо всем завтра, когда ты протрезвеешь и немного успокоишься,?— Полдарк подхватил Джима под мышки и поставил на ноги.—?Не трогай меня! —?пьяно возмутился Хокинс, оттолкнул Росса, поскользнулся и наверняка скатился бы с крыши, если бы Росс не схватил его за рубашку в последнюю секунду.—?Прекрати! Ты убьешься! —?капитан, не церемонясь, за шиворот втащил Джима на крышу, как нашкодившего котенка.Тот, похоже, после падения испугался еще сильнее и благодаря этому полностью утратил способность сопротивляться. Каким-то чудом Полдарк спустил их обоих вниз, умудрившись никого не покалечить при этом, дотащил к тому моменту отрубившегося Джима до их комнаты и, не раздевая, уложил в кровать, только кроссовки снял. А сам отправился, наконец, в душ.Это был сумасшедший день. Какое счастье, что он кончился!Но Росс рано радовался. Прямо посреди его гигиенических процедур в ванную ввалился Джим и долго и самозабвенно обнимался с унитазом, отдавая ему все, что было съедено и выпито. Полдарк вздохнул, вылез из душа, наскоро оделся и пошел искать аптечку. Джиму явно нужен был аспирин. Да и ему самому не помешала бы мазь от ушибов и пластырь. Секира умудрился рассечь ему скулу и наставить везде синяков. Когда он вернулся, Джим уже сидел за столом в одном белье с мокрой головой и полотенцем на шее.—?Чтоб я еще раз пил эту дрянь,?— простонал хакер, схватившись одной рукой за голову, а другой?— за живот.—?Да уж, лучше не надо,?— согласился Росс.—?Ты сам как?—?Нормально,?— пожал плечами капитан, усаживаясь напротив и открывая аптечку.—?Я боялся, что он убьет тебя,?— признался Джим.—?А мне показалось, ты боялся меня,?— аккуратно уточнил Полдарк, намазывая тонким слоем мази распухший локоть.—?Это... это все водка... я от нее таким дебилом становлюсь,?— смущенно ответил Хокинс.—?Значит, ты меня не боишься?—?Конечно нет! Просто... просто слишком много всего в один вечер...—?Я понял. Ладно, забыли. Не поможешь мне? По-моему, там под лопаткой огромный синяк.—?Да, и не один. Давай сюда мазь, сам ты там не достанешь,?— Джим взял у Росса тюбик с мазью и стал аккуратно намазывать синяки. —?Я тебе кучу всякой хрени наговорил, да?—?Да.—?Извини.—?Принято. Ты был пьян и очень напуган.—?Сильвер нам не доверяет.—?Это понятно.—?И он не выпустит меня, даже если я отдам ему деньги Флинта.—?Ты удивлен?—?Нет, просто... черт, Росс, ты не видел этого парня там в клетке, а мне... мне казалось, это меня там убивают. Это было страшно. И потом, когда ты чуть не убил этого бугая, мне вдруг представилось...—?Что я точно так же мог убить того парня или тебя.—?Да. Я понимаю, это бред. Ты не такой человек. Но ведь я тебя совсем не знаю. И я тебе никто, чтобы ты вот так из-за меня лез в это дерьмо...—?Джим,?— тяжело вздохнул Росс, оборачиваясь, чтобы заглянуть Хокинсу в глаза. —?Сколько раз мне тебе повторять, чтобы до тебя дошло, что я тебя не оставлю здесь один на один с этими бандитами? Я знаю, что тебе трудно кому-то верить, но ты должен. Мне ты должен поверить, иначе нам не выжить и не выбраться отсюда. Понимаешь??— Да,?— вздохнул хакер, крутя в руках тюбик с мазью. —?И не то, чтобы я тебе не доверял. Просто...—?Просто задвинь в сторону это ?просто?. Давай потом подумаем над ним.—?Хорошо, я попробую, но ничего не обещаю,?— развел руками Джим.—?Будем считать, что мы договорились,?— подвел итог Росс, и Джим согласно кивнул в ответ.