Глава 20 (1/1)
Теперь по утрам всё было иначе. Она по-прежнему сосредотачивалась на своей задаче, но если её глазам случалось встретиться с его – а это нынче происходило гораздо чаще, Китти постоянно ловила себя на том, что наблюдает за ним и хочет получить ответный взор, - он намеренно удерживал её взгляд, пока она не взбудораживалась и вынужденно останавливалась, чтоб снова прийти в себя. Иногда Уолтер клал руки на бёдра жены, заставляя смеяться и бранить его; но даже её раздражение отдавало чувственностью, когда свои требования ?вести себя хорошо? она смягчала поцелуями. В такие моменты она целовала его скупо, из-за боязни, что иначе он никогда не отпустит её и не сможет пойти на работу.Когда он возвращался к ней вечерами, она, пожалуй, была рада его видеть гораздо сильнее, чем положено приличной леди. С другой стороны, права на это звание Китти потеряла давным-давно. Ей не всегда хватало терпения дождаться ночного поцелуя от мужа – очередного реверанса в адрес приличий, согласно которым она когда-то считала, что порядочные люди занимаются этим только под покровом темноты (из-за чего её послеобеденные встречи с Чарли казались даже более порочными), - и иногда Уолтер обнаруживал, что развращён в пух и прах, ещё до ужина.Однако всё чаще жизнь, растущая внутри, требовала от неё покоя. Вечера с выходами стали менее частыми, чему она лишь радовалась, хотя знала, что наступит время, когда придётся снова к этому вернуться. Мысль недолго пугала её, ведь на каждой встрече Уолтер находился рядом, и если б они случайно наткнулись на Таунсендов или одну из женщин, чьё лицо заставило бы Китти униженно порозоветь, не было причин сомневаться, что он поможет ей сбежать. Он по-прежнему не обладал очарованием, но смертельная боязнь сцен придавала ему немало такта, который Уолтер теперь использовал в её пользу.Настало время - слишком быстро, к её разочарованию, - когда она больше не могла отдаваться без неудобства, но муж отнёсся к этому с пониманием, и оставалось ещё безусловное удовольствие от поцелуев, которые он дарил ей перед сном.Потом наступило утро, когда после напряжённой ночи она не смогла подняться вместе с ним. Уолтер прекрасно побрился и оделся без её участия, правда, медленно, поскольку при каждой возможности проверял, как дела у жены.Ко времени завтрака Китти лихорадочно расхаживала по гостиной и уже не могла отрицать, что нужен врач. Когда он прибыл, боли, с которыми она провела всю ночь, усилились настолько, что она не могла сказать, где заканчивается одна и начинается следующая. Прибытие врача стало облегчением, ведь она опасалась, что он опоздает.Послали за Уолтером, но, как бы он ни протестовал, отстаивая свои полномочия, врач не пустил его в комнату. Ама, принесшая немного льда, чтоб Китти могла его пососать, сообщила врачу – который сие сообщение почтительно перевёл, забавно подёргивая головой, - что хозяин расхаживает по гостиной так же, как хозяйка ранее. И даже сквозь боль Китти засмеялась.Её мужу пришлось прождать до следующего утра, к которому он если и уснул, то, без сомнения, на диване, а не у себя в комнате. Она побаивалась будить его, гадая, как скоро после пробуждения он захочет увидеть её и её маленькую Элизабет. У её дочки были глаза Чарли.- Как ты себя чувствуешь? – спросил он первым делом.- Измотанной, - рассмеялась она. – Взволнованной. - Можно мне на неё посмотреть?Она закусила губу до крови, однако кивнула и отогнула покрывальце.- Только, Уолтер…Но он увидел и он понял. Китти догадалась по тому, как он побледнел на мгновение. Ей захотелось плакать. Затем он провёл пальцем по мягкой щёчке Элизабет, и его лицо прояснилось.- Она прекрасна.- Но…- Да, я знаю. Теперь это не имеет значения, ведь так?- Так. – Но если он не злится на неё, это вовсе не означает, что он хочет видеть ребёнка другого мужчины изо дня в день. – Как скоро нам надо уйти? Мне нужно немного времени, чтобы оклематься, но я обещаю не злоупотреблять твоим гостеприимством.Уолтер выглядел удручённым.- Я понятия не имел, что ты всё ещё куда-то собираешься. Оставайся, сколько тебе нужно, - и он повернулся к выходу.Сердце в её груди радостно заколотилось.- Подожди!Он остановился.- Значит, ты всё равно с нами? С нами обеими?Когда Уолтер снова повернулся к ней, он улыбался; в уголках его глаз обозначились морщинки.- Конечно, дорогая. С чего бы мне сторониться своей жены и дочери?- Родной. – Она протянула руку, и он быстро подошёл к ней, опустился на постель и сгрёб в объятья их обеих.Элизабет немного зашумела в знак протеста против того, что её стискивают с таким энтузиазмом, но даже сейчас она распознала успокаивающее присутствие своего отца и утихла.- Неужели Вы не знали, что я Вас люблю безумно? – В его голосе сквозила улыбка, когда он изображал более молодого себя же.Она узнала эти слова; довольная, прижалась к его плечу.- На сей раз мы сделаем всё гораздо лучше, я думаю. – И добавила почти застенчиво: - Любовь моя. У них всё будет лучше, она была уверена. Он два года оставался для неё просто кем-то привычным рядом, но сейчас она чувствовала, что действительно знает его, и это полностью меняло дело.