Глава 13 (1/1)
Вскоре после приезда на отважного доктора Фэйна и его смелую, верную супругу посыпались приглашения. В частности Дороти Таунсенд очень жаждала зазвать героев на ужин. Какое-то время они могли отклонять приглашения Таунсендов, ссылаясь на плохое самочувствие, усталость, важные дела. Ни один из Фэйнов не стремился прощупать почву, мир между ними был безвозвратно испорчен и продолжал портиться по мере того, как ребёнок Китти всё отчётливее являл себя. Уолтер снова перестал целовать её на ночь и ретировался спать в свою комнату. Теперь она наблюдала, как он бреется сам – сосредоточенно и напряжённо. Но в таком узком обществе едва ли стоит оскорблять вице-консула, и, в конце концов, им пришлось принять приглашение.Китти поражалась тому, что когда-то для неё было так естественно, пока обступившие миссис Фэйн женщины ворковали по поводу её живота, отлично заметного под вечерним платьем. Она пыталась улыбаться и очаровывать; стиснула зубы, когда Дороти присоединилась к суете. Как она хотела ненавидеть эту женщину! Но смогла найти в себе только жалость, зная, каков на самом деле Чарли. Жара в комнате, толпящиеся вокруг женщины – всего этого оказалось слишком много, и Китти пошатнулась. Падая, она услышала тревожные вскрики и мельком увидела расплывающиеся лица.Очнулась она лежащей в прохладной тёмной комнате, на мягком шезлонге и с холодным компрессом на лбу.- Ну вот, дорогая, ты всех напугала. – Чарли Таунсенд, надевший свою самую завораживающую улыбку, склонился над ней, обтирая её лоб.- Уолтер, - едва слышно промолвила она, оглядываясь кругом. – Где…?- Тс, дорогая.Эти нежности только натянули ей нервы. Где её муж?- Где Уолтер?- Признаться, понятия не имею. Возможно, уже сидит дома. – Он обнял её, поцеловал в губы, не получив никакой реакции. Его лицо омрачилось. – Китти, дорогая, ты что, до сих пор на меня сердишься?- Ты отправил меня на смерть. – Она оттолкнула его – слабо, но это достаточно ясно выразило её позицию, и Чарли отцепился.- Чепуха. Я же тебе говорил, что холера не столь страшна, как её расписывают; ты в полном порядке.- А Уолтер чуть не умер.- Я слышал об этом. Чертовски невежливо с его стороны вот так взять и выжить. – Он оценивающе взглянул на её живот. – Если б он умер, это здорово бы облегчило нам жизнь.Послушать его, так он готов был бы снова принять её в качестве любовницы, вернись она вдовой; Китти возмутилась.- Вот это, - она положила ладонь на живот, - здорово бы осложнило нам жизнь. – Без сомнения, человек его положения не мог позволить себе незаконнорождённого ребенка.- Это мой?- Я думаю, да. – Она натужно сглотнула.- Я бы поддержал тебя.Его слова были заявлением для задабривания и ничем больше. Если она упадёт в его объятья, как мечтала когда-то, ничего не изменится. Она может принять предложение Уолтера о разводе и быть любовницей Чарли, пока он от неё не устанет. Тогда, если ей повезёт, он будет продолжать поддерживать её. А если не повезёт, она перейдёт к кому-то другому, кто будет использовать её, пока и ему она не наскучит. Китти рассмеялась Чарли в лицо.- Да, точно так же, как ты поддержал меня несколько месяцев назад, когда я умоляла тебя о помощи.И хотя он снова попытался обнять её, его руки уже не давали былого ощущения уюта и безопасности; она намеренно повернула плечо так, чтобы ему труднее было заключить её в объятья. Он журил Китти за то, что она такая дурочка, а она холодно глазела на стену. Наконец, Чарли вздохнул и сдался. Снова назвал её дурочкой, но на сей раз в тоне не было нежности.- Пожалуйста, пошлите за моим водителем, мистер Таунсенд, я хочу поехать домой, - коротко отозвалась она.