Глава четвертая. Показатели. (1/1)
—?Не помогло… —?с кряхтением проговорил мужчина,?— … сегодня будет просто болеть сильно, а вот завтра… —?он уже думал на тему следующего дня,?— … завтра меня ждет очень долгий и тяжелый день. наполненный… —?тут он замялся. поняв что рядом с ним стоит рабочий, кому не зачем знать ни о завтрашнем самочувствии, ни о каких бы то ни было планах,?— Эм… ты не мог мне немного помочь?.. пожалуйста.—?Да, ага, конечно, док! —?задорно проговорил мужчина,?— Прошу вас проковылять до нашего бригадира. Насколько мне известно, старый вас уже ждет,?— сказал сотрудник,?— Только вы это, смотрите, чет наш рукамиводитель сегодня хандрит как-то не шуточно! То ли встал не с той руки, то ли вчера лег себе на яйца, не понятно… но настроение у него находится в диапазоне от ?У-у-у! Всех ненавижу? до ?А-а-а! Не подходи ко мне!?,?— своими словами и выражениями мужчина заставил Олденвуда Грея улыбнуться,?— Так что, док, вы того, долго не ходите вокруг да около… вам-то все равно, вы-то в мозг ему пистона пропихнете, а нам с ним еще работать… вон оно как! —?мужчина развел руками,?— Поэтому, чисто по-человечески, по-мужски прошу, не долго и по базисам, пожалуйста. А еще, мой вам совет, идите по безопасной дороге и сразу в санитарку. У вас много мелких порезов… как бы вас не перегнуло, типа, как через колено,?— последнего высказывания Олденвуд Грей не понял и поэтому решил уточнить для полного представления картины глазами рабочего из числа копателей.—?Как это, через колено? —?неуверенно спросил доктор Бей. Его рука лежала на плече мужчины. Он сильно хромал из-за того, что практически не наступал на ногу. Лишь слегка, на какую-то долю секунды, чтобы перенести вес и продолжить свое движение, что происходило мерными рывками и напоминало собой работу какого-то маятникового механизма, в котором деталь быстро спускается под действием силы тяжести, затем поднимается, замирает в верхней точке, чтобы вновь обрушиться вниз и вновь подняться и застыть.—?Болезнь есть такая, столбняк называется,?— сказал сотрудник,?— Знаете о такой или мне прояснить? —?его голос впитал в себя скептицизм, а лицо искривилось, как у заправского преподавателя безопасности жизнедеятельности, который считает свой предмет очень важным для изучения и себя по этому поводу считает очень важной и крайне уважаемой персоной.—?А, ты об этом… —?протянул доктор Бей,?— Об этом рассказывать не надо. Лично видел несколько случаев… в морге… поэтому, знаком с тем, что может случиться с организмом не понаслышке,?— через кряхтенье сказал Олденвуд Грей,?— В любом случае, спасибо вам за вашу помощь и заботу. Я зайду в медицинское крыло для консультации, как минимум, по поводу моего колена.—?А, ну да! Точно! —?тупо гыгыкнул мужчина. К этому моменту они уже подходили к небольшому контейнеру, который служил для бригадира копателей некоторой точкой сбора и наблюдения за работами. Отсюда он мог управлять всеми сотрудниками, за которыми наблюдал в бинокль и, используя переговорное устройство, в специальных терминах объяснял что делать надо, как делать правильно и что необходимо как можно более активно шевелить телесами, ведь время не ждет, а наоборот, активно перемещает планку под названием ?дедлайн? и гонит-гонит-гонит вперед.—?Ну вот мы и на месте! —?сказал работник из бригады копателей,?— Ладно, пойду я своими гавриками командовать, а то они кого-нибудь еще заставят побегать под дождем из гвоздей и саморезов… хотя, учитывая тот факт, что это все теперь разбросано по земле и придется собирать… —?он задумался,?— Щас, у меня появилась идея! —?сказал мужчина и подошел к бригадиру,?— Товарищ Бутт, выслушайте предложение,?— у доктора Бея сложилось такое впечатление, будто бы проводивший его до этого места мужчина раньше служил в армии и, возможно, принимал участие в военных действиях,?— Прошу выделить нам ремни для того, чтобы при высотных работах можно было бы фиксировать ящики и ведра. Таким образом мы сможем обезопасить территорию под высотниками.