Глава четвертая. Показатели. (1/1)
—?Не плохо… очень не плохо… как раз и человек, который принимает все решения находится тут для выслушивания и принятия решений,?— сказал Бутт,?— Ладно, можешь идти. Я так понимаю, у мистера Бея ко мне очередной разговор, связанный с работой, которую проделываете вы под моим наблюдением,?— было видно, что мужчина гордится своей должностью и из кожи вон лезет в своих побуждениях сделать все в самом наилучшем виде.—?Да, спасибо тебе за помощь! Правда, способ о предупреждении ты выбрал не самый лучший… но все равно, благодарю! —?сказал Олденвуд Грей,?— Я обдумаю твое предложение и приму решение. Скорее всего мы приобретем данные ремни, а тебя ждет небольшая, но очень приятная премия от меня лично,?— экспериментатор хлопнул мужчину по плечу,?— Ладно, нам с Буттом действительно необходимо немного поговорить, поэтому, будь добр, пожалуйста… —?доктор Бей не успел закончить, потому что мужчина довольно развел руками и даже слегка поклонился в ответ на обещание премии и в мгновение ока покинул контейнер.—?Бутт, напиши мне, пожалуйста, имя этого сотрудника,?— спустя несколько секунд сказал экспериментатор,?— Пусть человек порадуется денежке… —?он пожал плечами и спустя еще несколько секунд забрал бумажку с аккуратно написанным на ней именем,?— Ага, спасибо… давай перейдем к нашим с тобой делам… рассказывай, как и что тут у тебя? Укладываетесь? Сотрудники впахивают или ковыряются в носу?.. ты же знаешь, что от их работы зависит тяжесть их карманов! Чем меньше они будут работать, тем больше сотрудников будет и на тем большее количество кусков будет поделена каждая выплата… можно сказать, что размазана по максимуму.—?И я понимаю, и все понимают, и каждый впахивает по полной! За это я отвечаю своим куском! А поскольку он… ну, уж очень сладкий, то делиться я не хочу,?— Бутт алчно улыбнулся и посмотрел на работодателя исподлобья,?— Так что у нас тут все крайне строго и по карточкам!—?По карточкам? —?спросил Олденвуд Грей, который не понял того, о чем идет речь,?— По каким карточкам? Я ничего подобного не вводил, не делал… у каждого есть пропуск, но из контекста я могу сделать вывод, что ты не о пропусках… —?экспериментатор нахмурился.—?Мое нововведение,?— мужчина расправил плечи и постарался сделать грудь колесом, но поскольку он был не самого высокого роста, а его фигура была далекой от идеальной, то не грудь возвысилась, а живот вывалился, но Бутта это ничуть не смутило, более того, он даже не заметил произошедшего, отчего его поза смотрелась карикатурно-вычурно,?— И, знаете, док, оно реально работает! Я прочел об этом в… на одном ресурсе в ?Глобал?. Такую систему использовали много лет назад на заводах и я её нагло скопировал… по-своему, и не с такой автоматизацией, но эффективность потрясающая! —?мужчина развел руками,?— Короче, я распечатал бланки-календарики. Каждый день каждому явившемуся я пробиваю две копии. Одну у себя, одну у сотрудника. А конце месяца сравниваю с еще одним источником, о котором никто ничего не знает. Таким образом получилось отсеять несколько человек… вы помните, я направлял к вам? —?тут доктор Бей вспомнил о том, что несколько человек были уволены и отправлены на чистку,?— Так вот, они были пойманы как раз с помощью вот такой небольшой хитрости.—?Не плохо! Жестко, но очень неплохо! Мне нравится идея и реализация,?— доктор Бей похлопал в ладоши в символе одобрения,?— Но вводить подобное на всей станции я не стал бы, потому что похоже на сурового вида диктатуру, а нам подобного не надо! Мы тут не для этого и не за тем.—?Кстати, я настолько за год привык к проведению работ и к отчетности, что уже все подготовил. Вот, можете забрать папку! —?сказал он,?— И рассмотрите, пожалуйста, несколько просьб на тему приобретения новых силовых контуров. Крайние уже вырабатывают свой ресурс из-за плотности и сложности работ,?— сказал Бутт,?— На этом у меня все.