Глава четвертая. Показатели. (1/1)
Доктор Бей бежал так, как не бегал уже много лет. Он чувствовал то, как колено хрустело и трещало на каждый новый шаг и уже начало ныть от внезапной ударной нагрузки. Острые концы метизов резали кожу на руках и на лице, оставляя после себя пускай неглубокие, но кровоточащие борозды.—?Так, они перевернули мелочь,?— думал все тот же мужчина, который просто наблюдал за экспериментатором, не решаясь ринуться ему на помощь,?— Если бы кто-то из них перевернул ведро с крупяком, которым они и должны сейчас работать, вот это было бы в край печально, потому что эти гайки и болты могли бы и голову проломить,?— время замедлилось, и то, как доктор Бей бежал под стальным дождем, больше напоминало какой-то фрагмент из фильма, и так было до того момента, пока колено не подвело, не подкрутилось слегка вовнутрь, отчего экспериментатор потерял равновесие и жестко растянулся на грунте усыпанном гвоздями и саморезами.—?А вот теперь надо пойти и помочь,?— подумал сотрудник станции, убедившись в том, что с потолка перестали сыпаться предметы, после чего, наконец, пошел на помощь своему работодателю, который просто лежал на земле, громко матерился и явно проклинал себя за беспечность,?— Как вы? Все нормально? —?спросил мужчина, посмотрев на исполосованный халат, покрытый капельками крови,?— Вы это… того… аккуратней в следующий раз! А то эти кретины, они ж не только такое могут опрокинуть! Тут всякое случиться может…—?А не должно,?— подумал доктор Бей, вспоминая о том, что это самый большой на данный момент департамент и единственный, в котором нет ни единой машины,?— Да… было бы куда проще воткнуть сюда андроидов, но не получится, потому что от этого будет слишком много вопросов о покорности и исполнительности… а если разбить напополам… тоже не вариант, потому что андроиды будут впахивать как машины: без отдыха и устали, и рано или поздно это всплывет на поверхность так же, как трупы всплывают в устьях рек… а мне этого не надо, потому что это слишком опасно и чересчур палевно.—?Да… это всецело моя вина,?— ответил Олденвуд Грей,?— Я тут задумался и прошел мимо островка безопасности, а это очень и очень плохо!.. причем, по нескольким причинам,?— сказал он и посмотрел на сотрудника, в чьих глазах отразилось непонимание того, что подразумевает работодатель и о каких причинах говорит,?— Я не соблюдаю собой назначенные правила… я слишком неаккуратен в тех областях, в которых каждый находится на грани риска.—?Тю-ю-ю! —?работник отмахнулся,?— Правила, они на то и нужны, чтобы их нарушать,?— мужчина рассмеялся,?— Я так понимаю, вы ищите бригадира, да? —?спросил он успокоившись,?— … ладно, пойдемте, я вас проведу. Он сейчас на стройке домов, отсюда отчалил где-то час назад, потому что здесь все стабильно и равномерно. Сегодня укрепляем своды, чтобы перейти к следующей части этого убежища,?— сказал он и посмотрел на доктора Бея, который отжался от земли и сел, подтянув ногу, колено которой подкосилось, к груди. Доктор Бей обеими руками в области локтевого сустава зафиксировал голенище, после чего несколько раз нажал так, чтобы растянуть квадрицепс, и в надежде на то, что таким образом сустав встанет на место, но дело было не в суставе и это стало понятно спустя несколько секунд.—?Да, спасибо… только, подожди чуть-чуть, пожалуйста… буквально, минутку. Я хочу попробовать вставить сустав на место, потому что он очень мощно щелкнул и мне кажется, что я знаю причину… если же я не прав в своих умозаключениях, то я хотя бы протяну квадру, что позволит мне более-менее безболезненно подняться с земли и первое время, я на это надеюсь, передвигаться без хромоты и без стреляющей боли,?— проговорил экспериментатор, после чего он попробовал вправить сустав, а потом, кряхтя и ругаясь, он поднялся на ноги. Сделал он это не без помощи мужчины пришедшего к нему после завершения метизовых осадков.