11. (1/1)

Хмурая и ещё не до конца проснувшаяся Джезабель шагает по коридору. В руке у неё кусок трубы. В зубах сигарета. Вот чего-чего, а сигарет у неё осталось катастрофически мало, хоть вчера Мира и достала ей практически целую пачку. Джез старается экономить, но что-то постоянно идёт не так. Что-то не получается?— выкурила сигаретку. Кто-то что-то вякнул за спиной?— огрызнулась и снова выкурила сигаретку. Заляпала штукатуркой неплохую, но потасканную кожанку,?— ещё сигаретка. Ну, а что? Подохнуть от этого ей точно не грозит. Регенерация сожрёт рак быстрее, чем он её легкие.Хоулетт спускается по лестнице в подвал, где временно разместили её ?соколиков?. Кто-то, очевидно, самый оптимистичный из них, назвал это место казармами. Джез же считает более уместным слово ?бомжатник?. Оказавшись здесь впервые, она мысленно благодарит начальника Алкалай за любезно предоставленную ей бывшую кладовку, которая, по сравнению с этим, вполне могла бы сойти за пятизвёздочные апартаменты.Джезабель коротко кивает дежурному Хорхе, который следит за тем, чтобы потенциально проблемный отряд вёл себя прилично, и проходит внутрь.Здесь двенадцать двухэтажных кроватей. Все, кроме Клео и Шона спят на нижних ярусах. Интересно.—?Подъём! —?она хорошенько замахивается и принимается дубасить трубой по металлическому корпусу одной из коек, счастливым обладателем которой оказывается Кевин. Он подскакивает первым. Остальные, судя по выражениям лиц, вообще слабо понимают, что происходит. Ну надо же, видимо во Флоренс военных преступников, серийных убийц и террористов будят иначе.—?Живо встали, оделись и притащили свои задницы на плац! И если я говорю живо, значит, это нужно было сделать ещё пять минут назад. Хватит вылёживаться, дамочки, вам тут не курорт.Недовольно ворча, они поднимаются с кроватей и начинаю одеваться. Джезабель замечает, что запястья Шона Янгла больше не скованы наручниками. Потом поднимает взгляд и видит то, что заставляет её вздрогнуть.—?Янгл, что это на тебе?Вопрос не имеет смысла. Она прекрасно знает, что это за вещь. Квинтэссенция людских страха и ненависти к мутантам. Самое унизительное и в то же время самое опасное их изобретение. Ошейник. Ей доводилось видеть подобный на Эрике. На разбитом и сломленном Эрике, который впервые в жизни отказался от борьбы. Ладони Джез сжимаются в кулаки.—?Кто это сделал? —?не дожидаясь ответа, спрашивает она. —?Это был доктор Райс?—?Н-нет,?— качает головой, до полусмерти перепуганный внезапным вниманием к своей персоне, Шон. —?Ч-человек в х-халате. Он п-просто стоял и с-смотрел. Л-люди в форме…—?Ой, да заткнись ты уже,?— перебивает его Кевин.—?Д-достал н-ныть п-придурок,?— подхватывает Грэг, после чего оба начинают гоготать.—?А ну-ка пасти прикрыли, ублюдки,?— рычит Джез. —?Сами не справитесь, так я помогу.Она даже не сомневалась, что эти двое споются. Рыбак рыбака, как говорится.—?Через пять минут жду всех на плацу. И чтобы без опозданий. Я этого ой как не люблю.Сказав это, она покидает ?бомжатник? и отправляется на плац. Там пусто. Идеально. Эдди сам любит поспать подольше и потому своих новобранцев выведет не раньше, чем в восемь утра. Супер. Три часа у них есть. Три часа. Но что же она будет делать с ними три часа? Хороший вопрос.Джез подумывает выкурить ещё сигарету, но к ней уже, сиротливой стайкой, топают её подопечные. Ух, сука, какие мы пунктуальные! За ними Хорхе. Весь такой важный и с оружием наперевес. Внезапно свалившаяся на голову власть меняет людей. И всегда в худшую сторону. Уж она об этом знает не понаслышке. У неё вообще сносит крышу.—?Абернети! —?рявкает Хоулетт, как только все шестеро выстраиваются в практически ровную шеренгу. —?Подойди.Мужчина неохотно выходит вперёд. Останавливается напротив Джез и нетерпеливо скрещивает руки на груди. Она знает, что тот же Эдди расценивает подобное как нарушение дисциплины и устраивает своим подчинённым тёмную из-за таких выходок. Но она не Эдди. Ей на это плевать.—?Бей,?— глядя ему прямо в глаза, говорит она.—?Что? —?Кевин смотрит на неё как на психически неуравновешенную.—?Не что, а меня, Абернети. Или ?бей? для тебя слишком сложное слово? Давай уже, не выводи меня из себя.—?Я не бью женщин.Интересно, это он правда такой галантный или просто не хочет повторять печальный опыт Нильсона?—?Ну вот, приехали,?— Хоулетт закатывает глаза. —?Здесь нет женщин, Абернети. Только группка уголовников и их инструктор, который, как и врач, существо бесполое. Хватит выкобениваться, ёлки-палки. Ударь меня.Кевин сжимает кулаки и замахивается. Делает он это быстро, как человек, которому частенько приходилось драться. Но недостаточно быстро для Джез. Она перехватывает его руку, выкручивает запястье, после чего точным и болезненным ударом по лодыжке заставляет Абернети рухнуть на землю.—?Ну, кто следующий? —?потирая ладони, спрашивает она у остальных.***Они бегут уже девятый круг по периметру. Джез не знает точно, сколько это в километрах, но даже её, видавшие и не такое дерьмо, мышцы, начинают болезненно ныть. Отряд устал, однако, недовольства не выказывает никто. Даже выскочка Нильсон, который, к слову, лишь слегка отстаёт от самой Джезабель. За ним его потерянный в детстве брат-акробат Кевин. Потом Клео. Она бежит так легко и непринуждённо, словно к подошвам её ботинок приделаны пружинки. Здоровяк Кен, в отличие от неё, тяжело дышит и громко пыхтит. Джез отмечает про себя, что нужно что-то делать с его выносливостью. Да, он крепкий и сильный, но зачем всё это, если он так быстро сдувается? Что касается Шона, Хоулетт вообще удивлена, что он ещё на ногах. Чего не скажешь о замыкающем бегуне.—?Конрой! В чём дело? —?она останавливается и её примеру следуют остальные члены отряда.—?Не могу больше,?— тяжело дыша и упершись ладонями в колени, отвечает мужчина. Бледный. Зрачки сужены. Тёмные волосы и казённая одежда Алкалай насквозь пропитаны холодным потом. Ему действительно хреново.—?А вы чего встали? —?Джез оборачивается на отряд. —?Вам ещё шесть кругов бежать.—?Но нам же остался всего… —?возражает Нильсон. Ну конечно. Кто же ещё?—?Одиннадцать кругов,?— обрывает его она. —?Кто-то ещё желает поспорить?Они молча качают головами.—?Нет? Отлично. Приступайте.Джез не боится, что эти ребята что-нибудь выкинут без её присмотра. И дело тут вовсе не в доверии или прочей сентиментальной лабуде. Просто на крыше сидит снайпер Мик, которому приказано в случае чего стрелять на поражение. И её отряд об этом был заранее осведомлён.—?Ну ты как, живой? —?спрашивает она у Конроя.—?Да,?— он выпрямляется в полный рост. —?Просто я плохо переношу физические нагрузки.—?Как ты вообще попал сюда, Конрой?—?Ну, я делал кое-что для правительства,?— отвечает мужчина. —?А потом, когда начал задавать вопросы, меня оперативно упрятали во Флоренс.—?А ?кое-что? это?—?Бомбы.—?Вот как.—?Не тебе меня осуждать. Если слухи, которые тут ходят о тебе, хотя бы отчасти правдивы, на твоих руках ничуть не меньше крови, чем на моих.—?Я не осуждаю,?— качает головой Джез. —?Сильные мира сего знают, как заставить человека плясать под свою дудку. Нет ничего постыдного в желании выжить.Она сейчас говорит прямо как Эрик. От этого ей не по себе. Они редко сходились во взглядах и потому постоянно ссорились. Ей его суждения казались радикальными. Иногда даже граничащими с манией и абсурдом. Но сейчас она говорит Бенджамину Конрою то, что так отчаянно оспаривала десятилетиями. С ней точно что-то не так. Определённо.—?Идём,?— она жестом приглашает Конроя следовать за ней. Они возвращаются на плац, где Эдди уже вовсю муштрует своих ребят.—?Ну как оно, Джез? —?с усмешкой спрашивает он, когда Хоулетт вместе со своим подопечным подходит ближе.—?Твоими молитвами.—?Всё ещё дуешься?—?Я не дуюсь, Эд,?— отвечает она. —?Я запоминаю и делаю выводы. Конрой, чего стоишь? Иди хоть на турнике повиси.Конрой послушно направляется к турникам, где как раз уже тренируются несколько новобранцев Эда. Джез закуривает. Ну, а что? Раз уж выдалась свободная минутка…—?Ну и как они тебе? —?спрашивает Джезабель после затянувшегося молчания.—?Кто? Новобранцы? Типичные выпускники военных академий. Тупые как пробки, но, если выдрессировать как нужно, толк из них будет. А твои что?—?Не знаю. Смотрю на них и вижу потенциал. В каждом. Правда зарытый давно и глубоко. И всё же он у них есть. Но я не имею ни малейшего понятия, что мне с ними делать. Как задать им какую-то мотивацию.—?Как задать им мотивацию? —?хитро улыбаясь, переспрашивает Эдди. —?Для начала попробуй задать её себе.—?Что ты предлагаешь?—?Как насчёт небольшого пари?—?Я слушаю.—?В конце обучения, мы обычно вывозим новобранцев куда-нибудь за пределы Базы и устраиваем им что-то вроде учений. Делим на команды, даём задание и сутки на его выполнение. А сами в это время… кхм… культурно отдыхаем.—?Пьёте? —?усмехается Джез.—?Пьём.—?А как ваш босс к этому относится?—?Пирс что ли? Ну, вообще-то это он сам и придумал.Хоулетт почему-то не удивлена.—?Ладно, я в деле.—?Отлично, теперь обсудим ставки. Чего душа твоя желает, Джезабель?—?Три ящика пива, пять литров вискаря и десять блоков сигарет,?— отвечает она.—?Ты же понимаешь, что если тебе потребуется трансплантация печени, первым донором на очереди Пирс сделает меня?—?Что, дружок, не потянешь?—?Пфф. Это я-то не потяну? Да если тебе удастся сделать из этих уголовников что-то хотя бы отдалённо похожее на нормальный отряд, который сможет выстоять против шестерых моих парней, я привезу тебе столько бухла и сигарет, сколько поместится в багажник! Но если ты проиграешь… —?он задумывается. —?Будешь месяц вместе со своим отрядом драить весь наш корпус зубными щётками. Каждый божий день. Идёт?—?Месье, а вы знаете толк в извращениях,?— она сомневается, глядя на протянутую ей руку, но потом всё же пожимает её. —?Идёт.—?Идёт,?— подводя итог, повторяет Эдди. —?Эй, Шейн, разбей.Один из новобранцев перестаёт отжиматься, подбегает к ним и верифицирует их пари. Игра началась.***За ужином Джез, в отличие от того же Эдди, сидит за одним столом со своим отрядом. Она осторожно наблюдает за ними. Изучает. Думает, как к ним подступиться. Все они, смертельно уставшие после тренировок, с аппетитом поедают запечённый картофель и рыбу. Все. Кроме Шона. Шон вообще беспокоит её куда сильнее всех остальных. У парня явно проблемы с… Да со всем сразу у него проблемы. Ещё и этот поганый ошейник, провались он пропадом вместе с ублюдком Райсом.—?Джез,?— к ней подсаживается Мира. Она заметно напряжена. За её спиной маячит рыжеволосая Кимберли в белоснежном халате.—?Здравствуй, Джез,?— смущённо улыбается она. —?Доктор Райс хочет провести некоторые исследования. Не могла бы ты…—?Мои люди… —?начинает Джезабель.—?Я тебя подменю,?— говорит Альварес, хотя весь её вид выражает крайнее недовольство. Ну разумеется, если даже накосячит Райс, отвечать перед Пирсом придётся ей. —?Иди.—?Что ж, ладно,?— Хоулетт поднимается с места. —?Я загляну к вам перед отбоем.—?Идём,?— Кимберли направляется к двери. Когда Джез уже собирается последовать за ней, Мира хватает её за рукав и притягивает ближе.—?Райс теперь главный и может делать, что хочет,?— шепчет она. —?Его больше никто не сдерживает, ясно? Но если будет совсем хреново, кричи и круши всё вокруг. Да что угодно делай только чтобы дежурный услышал. Он наш человек. Он даст мне знать. И тогда я вытащу тебя оттуда, чего бы мне это ни стоило. Да я, блин, всю армию Алкалай подниму, если потребуется. Ты поняла?—?Да,?— кивает Джезабель. От этих слов Альварес ей становится не по себе. Она уже представляет себе вооружённых солдат Алкалай, вышибающих дверь в лабораторию буквально за секунду до того, как Райс вкалывает ей очередную сыворотку. Да, Мира сдержит обещание, они её вытащат. А дальше что? Все дружно взявшись за руки пойдут под трибунал? И сама Альварес, и десяток ребят, виновных лишь в том, что выполняли приказы. Джез мучает вопрос: кто именно готов пойти на всё ради её защиты? Единственная подруга или верный солдат начальника службы безопасности Алкалай Трансиген?***В лабораторном боксе холодно и воздух словно разрежен. Джез тяжело дышать и невозможно думать. Она сидит на кушетке, поджав под себя босые ноги. Вслушивается, пытаясь уловить хотя бы суть разговора Райса и Кимберли в противоположном конце коридора. Первый что-то твердит про необходимость, а вторая про опасность. Чудненько.Находясь здесь, среди людей в белых халатах, Джезабель Хоулетт чувствует себя самым уязвимым и одиноким существом на планете. Все негативные чувства и эмоции словно в тысячи раз преумножаются в этом, насквозь пропахшем хлоркой и лекарствами месте, не оставляя и крупицы чего-то светлого в её душе. Она готова поспорить, что её личный ад выглядит именно так.Дверь открывается и к ней заходит Райс. Следом за ним, с кипой бумаг в руках, Ким.—?Ну, Джезабель, как себя чувствуешь? —?спрашивает мужчина.—?Замечательно,?— отвечает она, покосившись в сторону двери. Это одна из тех ситуаций, когда нужно думать, прежде чем говорить. Одно неверное слово и Мира вломится сюда с гранатомётом в руках и бесчисленным войском за спиной. Нет уж. Нам такого не надо. Перспектива прищучить подонка Райса, конечно, заманчивая, но нет. Не стоит.—?Сейчас Ким подключит несколько датчиков, чтобы я мог отслеживать твоё состояние на протяжении всего исследования.Кимберли кладёт на стол бумаги, берёт заранее подготовленную ёмкость с датчиками и подходит к Джезабель.—?Будет удобнее, если ты приляжешь,?— доброжелательно улыбаясь, говорит она. Хоулетт ложится на кушетку и одёргивает больничную рубашку. Боги, ничего ещё покороче у них тут не нашлось? Ей плевать на Райса. Плевать на Ким и на всех остальных. Но от одного осознания, что она лежит тут, посреди прозрачного лабораторного бокса в, Джез даже не знает, уместно ли здесь это слово, одежде, едва прикрывающей зад, ей становится тошно. Тошно от самой себя. И от того, как она, Канадская рысь, до этого докатилась.Кимберли протирает её кожу влажной ваткой и закрепляет датчики. Слева у грудины, на обоих запястьях и лодыжках и ещё два на висках. Девушка бросает быстрый взгляд на монитор, где уже извиваются разноцветные линии.—?У меня всё готово,?— говорит она.—?Превосходно,?— хлопает в ладоши Райс. —?Теперь мы введём тебе прототип вакцины и наденем на тебя это.Джез резко приподнимается на локтях, ожидая увидеть ошейник. Но вместо этого видит шлем из которого торчат провода. Что-то ей это напоминает.—?Вы меня ни с кем не перепутали? Если это то, о чём я думаю, то вы точно не по адресу.—?Это не Церебро,?— говорит Райс. —?Но что-то похожее.—?Я не понимаю, на кой-чёрт…—?Мой друг Дональд заверял меня и мистера Байерса, что ты будешь послушной,?— обрывает её он. —?Сказал, что с тобой больше не будет проблем. Выходит, он солгал?Эти слова будто связывают её по рукам и ногам. Чёртов Пирс, даже сейчас умудряется всё портить. Понаобещал тут за неё всего подряд и смылся. Сука.—?Ну раз Дональд сказал,?— тянет Джез. А ещё он сказал, что тут камня на камне не останется, если вдруг что-то пойдёт не так. Ну, фактически это Мира сказала, но Джезабель уже даже не сомневается, кто стоит за её словами.—?Делайте, что нужно, и я пойду,?— говорит она. —?У меня там отряд без дела прохлаждается.—?О, я слышала, что ты теперь инструктор,?— подаёт голос Ким. —?Поздравляю.—?В моём случае уместнее были бы соболезнования.Зандер Райс присаживается на краешек кушетки. В руке у него десяти кубовый шприц с содержимым неприятного грязно-фиолетового оттенка.—?Будет неприятно,?— честно предупреждает он, вводя вакцину в вену. Неприятно это ещё мягко сказано. По венам Джез будто пустили магму. Свободной рукой она комкает белую простынь и стискивает зубы, чтобы не заорать. Магма движется к сердцу. Что произойдёт, когда она до него доберётся?Райс надевает на её голову шлем.—?Подключай,?— командует он. Кимберли нажимает какую-то кнопку и Джез окончательно теряет связь с реальностью.***Хоулетт оказывается в узком тёмном коридоре, заполненном людьми, чьих лиц она не может разглядеть. Пытается пройти вперёд, но кто-то крепко вцепляется в её предплечье.—?Джезабель,?— этот голос кажется ей смутно знакомым. Элизабет Хоулетт. Её мать. Но этого не может быть. Она мертва.Джез пытается вырваться из её хватки, но большая тяжёлая ладонь опускается на её плечо.—?Джезабель,?— он так близко, что она чувствует вонь пота и перегара. Томас Крид. Человек, от которого она унаследовала своё проклятье. Её отец.Её сковывает страх. Прямо как в детстве. Она всегда боялась этого человека. И продолжает бояться до сих пор.—?Это всё из-за тебя и твоих подонков-братьев,?— говорит он. —?Из-за вас, ублюдков мелких, мы мертвы.—?Нет! —?Джез удаётся вырваться. Она отталкивает их и бросается вперёд. Сотни голосов зовут её по имени. Сотни людей тянут к ней руки. Что же это? Очередной кошмар или чистилище, где она должна встретиться лицом к лицу с каждым, в чьей смерти прямо или косвенно повинна?—?Джез,?— Питер преграждает ей путь. Справа от него Курт, а слева Роуг.—?Нет,?— Хоулетт отчаянно мотает головой в надежде, что иллюзия рассеется. Что ей не придётся слушать слова мальчика, которого она когда-то любила как собственного сына. Она не в силах сдержать слёз.—?Где ты была, Джез? —?спрашивает он. —?Где ты была, когда мы умирали?—?Я… я…—?Оплакивала моего отца? —?заканчивает за неё Питер. —?Но разве мы с тобой не обещали ему заботиться друг о друге? И теперь я мёртв, а ты нет. Скажи мне, разве это честно?—?Профессор не виноват в том, что случилось,?— говорит Курт. —?Это твоя вина. Логан не справился, потому что тебя не было рядом.—?Твоя вина,?— говорит Роуг.—?Твоя вина,?— повторяет Питер и ему вторят ещё десятки голосов.Джезабель беспощадной и неизбежной волной накрывает истерика. Она опускается на пол и обхватывает голову руками.твоя вина. твоя вина. твоя вина. твоя вина. твоя вина. твоя вина. твоя вина.Скулит как побитая собака и боится открыть глаза.твоя вина. твоя вина. твоя вина. твоя вина. твоя вина. твоя вина. твоя вина.—?Джез! —?этот голос звучит громче, чем остальные. Чарльз. —?Джез!—?Чарльз, прошу тебя, пожалуйста, помоги мне,?— шепчет она, зная, что он всё равно услышит. —?Пожалуйста, Чарльз, пусть это прекратится. Я больше не выдержу. Пожалуйста, Чарльз, пожалуйста. Сделай что-нибудь. Помоги.—?Джез, послушай меня очень внимательно. Чтобы это прекратилось, тебе нужно пройти этот путь до конца, слышишь? Ты должна встать и пойти дальше.—?Я не смогу.—?Сможешь. Иначе застрянешь здесь навсегда. Вставай, Джез, и иди на мой голос. Доверься мне.И она доверяется. Выпрямляясь в полный рост, Джезабель чувствует внезапный прилив сил.твоя вина. твоя вина. твоя вина. твоя вина. твоя вина. твоя вина. твоя вина.Она расталкивает толпу и продвигается вперёд. Слышит знакомые голоса. Одни зовут её, другие рыдают, а третьи заходятся хохотом, но голос Чарльза всё равно громче и яснее всех прочих. Он ведёт её. Указывает путь. И даже если кому-нибудь удаётся её схватить, она хладнокровно продолжает идти. Это всё иллюзия. Это не своих близких она отталкивает от себя, не удостоив их даже взгляда. Её близкие мертвы. Мертвы.—?Осталось немного,?— ободряет её Ксавье. —?Скоро всё это будет позади.—?Да,?— соглашается Хоулетт.Нет. Это никогда не будет позади. Все эти люди, их голоса и упрёки будут преследовать её до конца жизни. Ни один из них не обвинил её в том, в чём она себя не обвиняла. Только слышать это из их уст было куда больнее, чем в алкогольном угаре всю ночь рыдать в подушку жалея тех, кого она не уберегла и, конечно же, саму себя.—?Ещё чуть-чуть, Джез.Она выходит из толпы и делает глубокий вдох. Свежий воздух наполняет лёгкие и её саму понемногу отпускает. Неужели, всё закончилось?—?Здравствуй, Джезабель.Сердце ухает куда-то вниз. Только не это.—?Чарльз! —?она смотрит куда-то вверх, будто Ксавье, подобно Господу Богу сидит где-то там на облаке и терпеливо ждёт её сигнала. Но нет.—?Чарльза здесь больше нет,?— говорит Эрик. —?Нам нужно поговорить. Наедине.Она оглядывается. Здесь никого кроме их двоих. Судорожно вздыхает и снова поворачивается к Леншерру. Он выглядит так же, как в тот день, когда они познакомились. Джез знает, что если сейчас даст ему сказать хоть слово, то она уже проиграла.—?Я знаю, что это моя вина,?— говорит она. —?Да, это я во всём виновата.Эрик чуть наклоняет голову вбок, ожидая, что она скажет дальше.—?Я не уберегла тех, кого любила. И… знаешь, может быть вы все считаете иначе, но… быть мной дерьмово. Каждую минуту я думаю о вас, вспоминаю вас и виню себя в том, что с вами произошло. Думаешь мне нужна такая жизнь? Жизнь, в которой я похоронила практически всех своих друзей? Жизнь без тебя?—?Твоя жизнь стала налаживаться после того, как ты продалась Алкалай.Эти слова подобны пощёчине. Джезабель отшатывается.—?Я делаю это ради сыворотки,?— отвечает она. —?С её помощью я смогу избавиться от регенерации и отправиться туда, где уже давно должна была оказаться.—?Ты уверена, что дело только в сыворотке, Джез?Я могу быть уверен, что ты не вляпаешься во что-нибудь, пока меня не будет? Я могу спать спокойно, зная, что ты в порядке? Могу уехать сейчас, зная, что смогу вернуться к тебе?—?Да,?— кивает Хоулетт. —?Только в ней.Эрик подходит почти вплотную.—?Ты настолько завралась, что уже и сама стала верить в свою ложь. Вся правда в том, Джез,?— он наклоняется к её уху и продолжает шёпотом, обжигая шею Джезабель своим горячим дыханием. —?Что я ни разу не видел человека, который бы цеплялся за жизнь так отчаянно как ты.Она хочет ему возразить. Накричать на него. Сказать, что он ошибается. Оттолкнуть. Или даже ударить. Да что он вообще понимает? Какое право он имеет так бессовестно лгать?Джез открывает рот, чтобы ответить, но вспышка яркого света возвращает её обратно.***—?Это возмутительно!—?Прошу прощения, коллега, но вы срываете важное исследование. Вы хотя бы представляете какой ущерб сейчас наносите корпорации Алкалай?—?Так нельзя.—?Смею напомнить, что теперь я руковожу этим проектом. А значит, вы должны подчиняться моим приказам.—?Смею напомнить, что мой наниматель мистер Байерс, и подчиняться я буду только его приказам. И ничьим больше. А ещё следовать договору, в котором чётко прописано, что я должен присутствовать на каждом исследовании, чтобы, в экстренных ситуациях обеспечивать исследуемым необходимую медицинскую помощь, а также вести наблюдение за их состоянием.—?Договор, как же. Будто я не знаю, кто на самом деле вас сюда подослал, доктор Кейн.—?Не понимаю, о чём вы, доктор Райс.Джезабель открывает глаза. Мужчины перестают спорить и теперь молча смотрят на неё.—?Что это было? —?спрашивает она, пытаясь восстановить дыхание. —?Что это, чёрт возьми, такое было?Первым реагирует Кейн. Он садится на кушетку и опускает тёплую ладонь на её холодный вспотевший лоб.—?Как себя чувствуешь?—?А как выгляжу?—?Ужасно,?— честно отвечает он.—?Вот и чувствую себя так же. Я хочу уйти.—?Исключено,?— отрезает Зандер Райс. —?Мы не закончили.—?Я сказала, что хочу уйти отсюда,?— рычит Джезабель.—?Да вы посмотрите на неё,?— говорит Кейн. —?В гроб и то краше кладут. Разумеется, убить её не смогут даже варварские методы, но… какой смысл в исследованиях, когда объект в таком состоянии?Райс молча сверлит их взглядом, будто раздумывая над словами Дока. Потом вздыхает.—?Ладно. Можете взять коляску. Не похоже, чтобы она хорошо держалась на ногах.—?Не надо коляску,?— возражает Хоулетт, вскакивая с кушетки. —?Нормально я…А потом падает на доктора Кейна.—?Чёрт. Прости, Док.Эстафета тяжёлых вздохов переходит к Патрику Кейну.—?Всё в порядке, Джез,?— говорит он, а потом обращается к Райсу. —?Я её провожу.—?Как будет угодно,?— руководитель проекта выглядит невозмутимо, но Джезабель уверена, что за маской спокойствия скрывается ярость. Ну, плешивый, порадуйся хоть, что к тебе сюда не Мира с ротой солдат не ворвалась. Вот это бы было зрелище! После того, что Джез пережила во время этого исследования, такой поворот событий уже не кажется ей такой уж плохой идеей.Доктор Кейн набрасывает ей на плечи её куртку и помогает подняться. Его рука осторожно обвивает её талию, а она, в свою очередь, обнимает его за шею. На этот раз Джез не падает. Уже неплохо.Кое-как они добираются до её комнаты.—?Я сейчас быстро сбегаю в общий душ, переоденусь и зайду к своим, посмотрю, как они там,?— говорит Хоулетт, шаря по карманам куртки в поисках ключа.—?Джез, я не думаю, что это хорошая идея. Ты едва на ногах стоишь. Тебе бы отоспаться как следует.—?Глупости,?— отмахивается она. —?И хуже бывало. О, вот он!Они заходят в комнату, и доктор, несмотря на все возражения, сразу ведёт её к кровати. Усаживает её, а сам остаётся стоять напротив.—?Как твой врач, советую тебе хотя бы иногда прислушиваться к моим советам. У тебя переутомление, Джез. Тебе нужно отдохнуть. И вообще, будешь пререкаться, отправлю тебя в палату. Поняла?—?Да, поняла,?— угрюмо кивает она. —?Давай так. Я прилягу на полчасика, а потом схожу проверю отряд. Они ко мне, на минуточку, из Флоренс проехали. За ними постоянно глаз да глаз нужен, а ты хочешь, чтобы я тут отсыпалась. Не получится. Я теперь человек занятой.—?Ладно,?— сдаётся Кейн. —?Но полежи хотя бы час. Не меньше. Не хочу потом тебя, припадочную, по всей Базе разыскивать.—?А разве ты у нас за поиск пропавших отвечаешь? —?спрашивает Джезабель.—?Нет, но я отвечаю за тебя.—?Это ведь он приказал?—?Попросил.Джез чувствует себя старой уставшей Мухой, попавшей в паутину пусть и не самого главного, но уж точно самого влиятельного Паука во всей пыльной кладовке. Когда Паук уполз по своим паучьим делам, враждебно настроенные пауки из противоположного угла решили съесть бедную Муху, но не тут-то было. Паук-то продуманным оказался. Оставил вокруг Мухи столько своих агентов, что к ней не подберёшься. Ай да Паук! Ай да молодец! Паук-то молодец, а вот Пирса она бы хорошенько огрела чем-нибудь тяжёлым по голове, если бы он оказался рядом. Ну что за человек? Стольких людей подвергать опасности из-за неё. О чём он вообще думает? И думает ли вообще?—?Что ему от меня нужно? —?спрашивает Хоулетт.—?М?—?Что Пирсу от меня нужно? —?повторяет она. —?Почему он… так старается?—?Попробуй спросить у него самого, когда он вернётся,?— отвечает доктор Кейн.—?Обязательно.И она спросит. Это будет первое, что она сделает, когда он явится. Ну, после того, как расквасит ему нос. Будет знать, как устраивать тут непонятно что.—?Ладно, пойду я,?— говорит Кейн. —?Отдыхай.—?Спасибо, Док.Практически сразу после того, как он уходит, Джез закрывает глаза и засыпает до самого утра. Впервые за долгое время она не видит ничего во сне.