10. (1/1)

—?Джез. Эй, Джез!Хоулетт просыпается от того, что кто-то трясёт её за плечо. Она с трудом фокусирует взгляд. Мира.—?Что случилось? —?сонно спрашивает Джезабель, мечтая лишь о том, чтобы укрыться тёплым одеялом с головой и продолжить спать.—?Эд приходил. Он сказал, что Густаво с новобранцами будет здесь где-то через час,?— отвечает Альварес. —?Ты должна их встретить.—?Чёрт! —?рычит Джез, поднимаясь с дивана. Эту ночь ей пришлось провести в комнате Миры. От адовой вони средства от плесени, которое она надумала распылить поздним вечером, у неё слезились глаза. Бежать было некуда. Но на помощь пришла Мира, почувствовавшая ужасный запах, проходя мимо по коридору, и предложила ей свой диван и кабельное телевидение.—?Хочешь кофе?—?Хочу умереть.—?Ну, в ближайшее время тебе это точно не грозит. Серьёзно, Джез, не умирай пока. Босс же мне голову оторвёт, если я тебя не уберегу.—?Ладно. Обещаю пока не умирать.Джезабель думает о том, что, если бы от неё это зависело, она бы уже лет сто как была мертва. Скольких проблем она могла бы избежать и скольких неприятностей не успела бы доставить людям. Каким был бы мир без неё? А чёрт его знает.—?Куда собралась? —?спрашивает Мира, заметив, что она, собрав свои вещи, направляется к двери.—?Ты во всём собираешься меня контролировать? —?вопросом на вопрос отвечает Джез. Она начинает злиться. —?Это Пирс приказал тебе по пятам за мной ходить? Может ты ещё отчёты ему писать будешь?—?Я просто спросила,?— с заметной обидой в голосе говорит Альварес. Ну вот. Джезабель знает о своём отвратительном характере, но иногда не может его контролировать. Обидные слова вырываются сами по себе, задевая людей, которые ничем этого не заслуживают. Как сейчас. С самого первого дня её пребывания на базе Алкалай Трансиген, Мира пыталась быть милой с ней и делала всё, чтобы ей было комфортно. И как она ей за это платит?—?Прости, я… —?Джез смущается. Извиняться она умеет значительно хуже, чем портить окружающим настроение. —?Я в душ иду. Попробую отмыться от этой вони.—?Возьми чистое полотенце в шкафу. Не стоит тебе заходить в свою комнату. Мы же не хотим, чтобы ты потеряла сознание в первый рабочий день? —?Мира улыбается. Видимо конфликт исчерпан, но на душе у Хоулетт всё равно погано. За двести лет можно было бы уже научиться сначала думать, а потом говорить.—?Не хотим,?— мотает головой она. —?Спасибо.Джезабель открывает шкаф и берёт из него огромное полотенце, в которое, при своём невысоком росте, могла бы укутаться с головы до пят.—?И ещё, Джез,?— догоняет её нерешительный голос Миры, когда она уже собирается покинуть комнату.—?Да? —?она оборачивается.—?Не знаю, что там у вас с боссом происходит, но он, вроде как, добра тебе желает.Джезабель медленно кивает, хоть ещё и не до конца определилась на этот счёт. Да, Пирс во многом облегчил её жизнь. Это он не допустил, чтобы Райс и дальше держал её в клетке. Это благодаря ему она может спокойно прогуливаться по территории базы и проводить время где-нибудь кроме лаборатории. У неё есть какое-никакое, но своё собственное жилище. Нормальная одежда вместо больничной рубашки. Дружелюбные Джош и Мира вместо безликих людей в белых халатах. Сознательная жизнь вместо искусственной комы. Да, она благодарна ему. В какой-то степени. Но одно не даёт ей покоя и не позволяет окончательно признать, что Дональд Пирс, по какой-то невероятной причине проявляет по отношении к ней бескорыстную заботу и доброту: это он притащил её сюда. Это он, подсев к ней в том чёртовом баре и нарвавшись на драку, забрал у неё свободу и без малейших мук совести отдал её на растерзание Алкалай. Это сделал он. Так чего же её ?добродетель? пытается добиться теперь?—?Да, добра,?— хрипловатым голосом говорит она. —?Конечно. Слушай, ты не в курсе, у кого здесь можно стрельнуть сигаретку? Раньше меня твой босс выручал, а теперь…—?Иди уже в душ, а то опоздаешь. А по поводу сигаретки?— я что-нибудь придумаю.***Пять утра. Солнце уже начинает потихоньку показываться из-за горизонта. На плацу собрались Эд, Мира, ещё несколько высоких широкоплечих ребят из службы безопасности и Джез, меланхолично выкуривающая героически добытую Альварес у кого-то из работников склада сигарету.—?Ну вот,?— ворчит Эдвард. —?Раньше Пирс дымил направо и налево, а теперь ты.—?Это чтобы ты не расслаблялся,?— отзывается Джезабель. —?И не забывал, кто тут главный.—?Иди ты, Джез,?— огрызается он.Мира не сдерживает смешок. Эдди сверкает на неё злобным взглядом покрасневших от недосыпа глаз, а она лишь пожимает плечами.—?Что? Прикольно же. Типа босс всегда рядом и всё такое…—?Я понял, что она имела в виду, Альварес. Не надо мне объяснять.Вдали виднеются две огромных бронированных машины. Джез тяжко вздыхает, тушит сигарету о подошву и выбрасывает окурок куда-то в сторону. Если чёртова база сгорит, ей, по крайней мере, больше не придётся вставать в такую рань. Сгоревшая дотла база Алкалай Трансиген. Как тебе такие неприятности, Дональд Пирс? Это считается нарушением того идиотского обещания, которое она дала тебе тогда, в бывшей кладовке, где ты практически свёл её с ума?Даже сейчас она думает о нём. О том, что скажет, если она накосячит. О том, что подумает. О том, где он сейчас и всё ли с ним в порядке. Джез надеется, что скоро это безумие пройдёт. Выветрится из её мыслей так же, как убийственный аромат спрея от плесени из её комнаты через пару-тройку дней. Это пройдёт. Пройдёт, Джези, пройдёт. Её тошнит от этого ?Джези?. Она сама не знает, почему оно снова и снова звучит в её голове. Только он продолжает называть её так, другие, попробовав однажды и получив в ответ не предвещающий ничего хорошего взгляд в её исполнении, попросту не осмеливаются повторить. Джези. Джези. Джези. Если ничего не изменится. Если эта странная одержимость её не оставит. Если начальник службы безопасности Алкалай продолжит влиять на неё подобным образом. Она просто свернёт ему шею, когда он в следующий раз попытается к ней приблизиться.Машины останавливаются в паре десятков метров от них. Первым показывается Густаво. За ним ещё пара солдат Алкалай. Потом из, оперативно открытых ими, задних дверей выпрыгивают новобранцы. Не меньше дюжины. Все как на подбор высокие и спортивные. Когда они выстраиваются в шеренгу и замирают по стойке смирно, Джез думает, что работать с ними будет проще простого. Они уже подготовлены. И физически, и морально. А с дисциплиной вообще всё прекрасно. Ну будет она по утрам устраивать им пробежку и отправлять на пару часов в зал. Больше ей с ними делать нечего. Вот она?— работа мечты. И не перетрудится, и от скуки лезть на стену не придётся.—?Ну, как добрались? —?спрашивает Эд, дружески хлопая Густаво по плечу.—?Без происшествий,?— отвечает ему мужчина. —?Только Джек колесо пробил. Пришлось менять. Вот и задерживается.—?Не закрывать ворота,?— не дожидаясь распоряжений, командует по рации Мира. —?Ждём ещё одну машину.—?Ждём ещё одну машину,?— повторяет за ней её собеседник. —?Принято.—?А она что тут делает? —?Густаво наконец замечает Джез. —?И где Дональд?—?Байерс отправил его в командировку, а её прислал ко мне за работой. Вот я и подумал, что раз Эндрю в госпитале, она может повозиться с салагами.—?Хм… —?Густаво покачал головой. —?Да уж, для неё найдётся работёнка. У нас вроде как будет ещё один отряд. Спасибо Большому Боссу за это.—?О чём ты вообще? —?не понимает Эдвард.—?Дональд тебе не сказал? Не знаю, как, но Байерс вытащил шестерых конченных отморозков из Флоренс*. Хочет, чтобы мы перевоспитали их. Сделали из дезертиров и террористов отменных солдат.—?Что за бред? Кто вообще согласится заниматься такой хернёй?—?Ой, что-то у меня нехорошее предчувствие,?— шепчет Хоулетт на ухо Мира. У Джез оно тоже есть. Ну вот почему у неё всё всегда через жопу? Работа мечты, дисциплина и пробежки. Ха! Выкуси, Канадская рысь, тебе тут уголовников сейчас подвезут.Последняя машина прибывает минут через пятнадцать. Уставший Джек открывает дверь, выпуская ?пассажиров?. Первым, что бросается в глаза Джез, оказываются браслеты. Точно такие же, как тот, что уже довелось носить ей. Она машинально потирает запястье. Да уж, неслабо её долбануло тогда, на обратном пути из Кордеро. Кордеро. Лучше бы её вырубило раз и навсегда. Тогда и жалеть бы было не о чем.Уголовников, как и говорил Густаво, оказывается шестеро. Пятеро мужчин и одна женщина. Все они выглядят неухоженно и даже как-то одичало. И это неудивительно, учитывая, какие ходят слухи о Флоренс. Ад на Земле, не иначе. Но разве те чудовища, которых там держат, заслуживают чего-то другого?—?Ну, что ж, удачи тебе, Джез,?— хлопает её по спине Эдвард. —?А я, так уж и быть, займусь ребятами, которых привёз Густаво.—?Вот спасибо,?— сквозь зубы цедит она.—?Да ладно,?— широко улыбается Эдди. —?Не дуйся. Тебе достаётся всё веселье. Я даже немного завидую. Эй, ублюдки! —?обращается он к ?элитному? отряду из Флоренс. —?Встали в строй к остальным. Введу вас в курс дела, а потом передам вашей мамочке.—?Это ей что ли? —?усмехнувшись, переспрашивает самый рослый из них.—?Какие-то проблемы? —?с ледяным спокойствием в голосе интересуется Джез, почувствовав себя уязвлённой. Всю жизнь её недооценивают только из-за того, что вот уже сто пятьдесят лет она выглядит не больше, чем на тридцать. Да и ростом не особо вышла, как, собственно, и все члены её семьи. Трудно быть машиной убийств в теле типичной главной героини какой-нибудь мыльной оперы. В бою и барных мордобоях это даёт ей некоторое преимущество. Главный же недостаток заключается в том, что в остальное время мало кто воспринимает её всерьёз. Ну, по крайней мере, пока глаза не наливаются кровью, а аккуратные ногтевые пластинки не сменяются смертоносными когтями.—?Ты женщина,?— отвечает он.—?Спасибо за интересное наблюдение, мистер…—?Нильсон. Грэг Нильсон.—?Так значит вы, мистер Нильсон, считаете, что раз я женщина, то мне нечему вас научить? —?Джез подходит ближе. —?Я правильно понимаю?—?Осторожнее, парень,?— усмехается за её спиной Эд. —?Не советую её злить.Но Нильсон оказывается не из пугливых. Скорее из слабоумных и отважных.—?Разве что готовке или вышиванию крестиком,?— отвечает он. Его товарищи дружно ржут и только худощавая азиатка, одному Байерсу известно как, затесавшаяся в их компанию, хмурится, скрестив руки на груди.—?Вот как? —?Джезабель мило улыбается, а потом парой молниеносных движений скручивает двухметрового амбала, едва ли полностью лишая его способности пошевелиться. Он пару раз дёргается, пытаясь вырваться, но она держит крепко.—?Ну как, Нильсон, так извинишься или придётся сделать тебе больно? —?спрашивает Хоулетт, явно наслаждаясь своим превосходством.—?Пошла ты,?— рычит Грэг.—?Неправильный ответ.Она привычно выворачивает его руку до опасного едва слышного человеческому уху хруста. Этому её когда-то научил Виктор. Действенно, и при должном уходе пройдёт через пару дней. И урок точно усвоится как надо.—?Сука! —?ревёт Нильсон.—?Эй, полегче! —?рявкает на неё Густаво.—?Да ладно тебе,?— говорит Эд. —?Пусть девчонка оторвётся.—?Она то оторвётся,?— ворчит тот. —?А бумажки нам с тобой потом заполнять.—?Ну да,?— соглашается Эдвард. —?Не подумал. Джез, давай правда полегче там!—?Я жду, Нильсон,?— продолжает Хоулетт.—?Извини.—?Что-что?—?Извини.—?Громче, Нильсон, твоим друзьям тебя плохо слышно.—?Извини!—?Молодец,?— она отпускает его и, потирая ладони, оглядывает свой отряд. —?Ещё недовольные есть?Тишина.—?Отлично. А теперь живо все встали в строй. Повторять не буду.?Выпускники? Флоренс неохотно занимают свои места в строю. Эдвард с через чур высоко задранным носом направляется к готовым слушать его речь новобранцам. Джез следует за ним.—?Ты крута,?— одними губами говорит Мира и показывает большой палец, когда она проходит мимо. Джезабель натянуто улыбается. Да, крута. Именно такое впечатление она и хотела произвести. Эти ребята не выходцы из Гарварда или даже военной академии штата. Это особо опасные преступники из самой хорошо охраняемой тюрьмы Соединённых Штатов Америки. Они должны воспринимать её всерьёз. И, судя по тому, что она увидела в их глазах, когда скрутила Нильсона, они воспринимают.—?Слушайте сюда, салаги! Меня зовут Эд и я тут главный.Джезабель едва сдерживается, чтобы не закатить глаза. Главный? Интересно, что бы на это сказал… Стоп! Хватит, Джез, тормози. Ненормально думать о нём каждую минуту. Ненормально. Тогда, наедине с ним, она вела себя как полная дура и ей страшно даже представить, что бы с ней стало, если бы он остался и был сейчас здесь. Как он это делает? Как, умотавшись чёрт знает куда, он умудрился задержаться в её голове?-…вот в чём наша главная задача,?— улавливает Хоулетт, заключительную часть тирады Эдди. —?Я и эта очаровательно угрюмая дамочка по имени Джезабель?— ваши инструкторы. Это именно мы ближайшие пару месяцев будем выбивать из вас дерьмо и наставлять на путь истинный. Так, а теперь проведём перекличку, чтобы знать, как к вам, ушлёпкам, цензурно обращаться. Начнём с твоих, Джез.Джек, до этого словно ожидавший какого-то сигнала, передаёт ей пульт от браслетов и лист с фамилиями. Она нервничает.—?Слышим своё имя?— делаем шаг вперёд,?— говорит Хоулетт. —?Ждём отмашки?— возвращаемся на место. Абернети Кевин.Хмурый рыжеволосый мужчина шагает вперёд. Его руки покрыты татуировками до такой степени, что кажутся чёрными. Джез кивает и он отступает.—?Янгл Шон.Невысокий парень с растрёпанными тёмно-русыми волосами выходит из строя. Болезненно бледный. Какой-то дёрганный. Единственный, на ком помимо браслета ещё и наручники.—?Янгл**… —?повторяет Джезабель. —?А ты случайно не..?—?Да,?— отвечает он.Тогда всё понятно. Не даром его лицо сразу показалось ей знакомым. Парнишка просто копия своего отца. С такой наследственностью, он может уложить всё бесчисленное войско Алкалай палочкой от мороженного и не запыхаться. —?Встань на место. Харрис Кеннет.—?Кен,?— гудит лысый и добродушный на вид здоровяк. —?Кеннет звучит отстойно.—?Мне доводилось слышать имена и похуже, но как знаешь. Кен так Кен. Так, кто там дальше? Ли Клео.Азиатка выходит вперёд. Выглядит она воинственно.—?За что ты оказалась во Флоренс?—?Она не говорит,?— подаёт голос Харрис. —?Её отряд попал в засаду в Сомали. Всем удалось сбежать кроме неё. Её пытали неделю, а потом, когда убедились, что она ничего не скажет, отрезали язык. Она как-то выбралась и положила всю деревню голыми руками. А потом занялась теми, кто за ней не вернулся.—?Это правда? —?спрашивает Джез, глядя на Клео. Та хищно улыбается и кивает.— Голыми руками?Снова кивок.—?Прелесть какая. Встань в строй. Нильсон Грэг, привет, Солнышко.Тот, не поднимая головы, выходит вперёд. Обиделся. —?Загляни потом в лазарет. Док тебя подлатает. Так, Конрой Бенджамин.Конрою на вид лет сорок. В тёмных волосах уже видна седина. Он не создаёт впечатление дезертира и уж тем более террориста. Скорее преподавателя из какого-нибудь престижного университета. Такой мог бы запросто клеить легкомысленных первокурсниц. И как он вообще здесь оказался? Это Джез и предстоит узнать. Но не сейчас.—?Так, с твоими закончили. Можете идти,?— говорит ей Эд, когда Конрой по её кивку возвращается на место.—?Те, чьи имена я сейчас назвала, идите за мной. Проведу вам обзорную экскурсию и расскажу, что к чему. А к тренировкам приступим завтра.