9. (1/1)
За завтраком Джез уныло ковыряет вилкой чечевичную кашу. Она сидит за своим привычным столом, стоявшим в дальнем углу столовой. Будто смирившись с соседством мутанта, её никто не трогает. Только болтают всякое. Иногда эта болтовня даже оказывается не такой уж и далёкой от истины.—?Ну привет,?— Мира опускает на стол поднос со своим завтраком и усаживается напротив Джезабель.—?Привет,?— отзывается она и зевает. Ей удалось от силы часа три. Потом противный голос из колонок пригласил всех сотрудников службы безопасности Алкалай Трансиген в столовую. По какой-то совершенно непонятной причине Джез это приглашение касалось тоже. Она жила в бывшей, как выяснилось, кладовке службы безопасности, проводила большую часть своего времени с ребятами из той же службы безопасности, а с их начальником вообще внезапно оказалась на короткой ноге. Ха, так вот как это теперь называется!Джезабель, уже заранее подозревая, что её ожидает, поднимает взгляд на нетипично молчаливую Миру, и та словно взрывается.—?Не томи, Джез, рассказывай, как всё прошло?На них оборачиваются парни из-за соседнего стола. Только этого не хватало.—?Не понимаю, о чём ты.—?О чём? —?она театрально закатывает глаза. —?О парных занятиях йогой, которым я вчера едва не помешала. Боже, Джез, ты ведь прекрасно знаешь, о чём я. Ты и босс…—?Тише,?— шипит Хоулетт. —?Ничего не было.—?А, ну да,?— заговорщицки подмигивает ей Альварес и добавляет шёпотом. —?Я поняла. Потом об этом поговорим.—?Ни черта ты не поняла,?— говорит Джез. —?Почти сразу после тебя, позвонил твой брат и Д… Пирсу пришлось уйти.—?Типичный Джош,?— качает головой Мира.—?Оно и к лучшему. Возможно вчера он уберёг меня от самой большой ошибки в моей жизни.Джез залпом осушает стакан с чаем и поднимается с места, прихватив за собой поднос с грязной посудой.—?Ладно, мне пора.—?Куда? —?спрашивает Альварес.—?Байерс хочет меня видеть,?— отвечает Джезабель.—?Будь осторожна.—?И ты туда же.—?Босс попросил за тобой приглядывать.—?За ним самим бы кто приглядел.***—?А, это ты,?— Байерс выглядывает из-за ноутбука, когда Джез без стука заходит в его кабинет.—?Хотел меня видеть? —?спрашивает она.—?Да,?— он закрывает ноутбук и поднимается с места. —?Но не здесь. Пойдём пройдёмся.Они выходят в коридор, сворачивают налево и оказываются в следующем. Светлом. С панорамными окнами и мраморным полом. Джез не бывала здесь раньше и увиденное её впечатляет.Байерс останавливается напротив одного из окон и складывает руки за спиной.—?Я знаю, что у тебя есть вопросы, Джезабель,?— говорит он. —?Вопросы, которые бесполезно задавать остальным, потому как ответить на них могу только я. Ну же, спрашивай. Другого такого шанса у тебя не будет.—?Почему я здесь?—?Потому что ты нужна нам.—?И зачем же?—?Ты ведь в курсе, что раньше корпорацией управлял мой отец?— Уильям Байерс? Это он начал охоту на мутантов пятнадцать лет назад. Годами выслеживал твоих собратьев, держал их в клетках на потеху денежным мешкам, а потом просто напросто убивал. Жестоко и грязно. Поверь, тебе бы не хотелось этого видеть.—?К чему ты мне это рассказываешь? —?Джез скрещивает руки на груди.—?Когда старик начал сдавать, я стал потихоньку перенимать бразды правления. Все те гуманные методы борьбы с такими как ты, о которых ты когда-либо слышала, придуманы мной.—?Как сучий сироп.—?Весьма эффективная штука на самом деле,?— усмехается Байерс. —?С тех пор, как он вышел на мировой рынок, было зафиксировано не более полусотни новых мутантов. Но и они были устранены, не успев покинуть материнской утробы.—?Ты как будто гордишься этим.—?Да,?— кивает он. —?Горжусь. Этот мир жесток, Джезабель. Не мне тебе об этом говорить. Как думаешь, что ждало бы этих несчастных существ дальше, м? Люди никогда не смогли бы принять их. Я лишь избавил их от страданий.—?Можешь и дальше убеждать себя в этом. Но это не так.—?Я и не ожидал, что ты поймёшь. Ты ведь одна из них. Но я всего лишь отвечаю на твой вопрос.—?Мой вопрос был…—?Терпение. Всё взаимосвязано. Ты поймёшь. Так вот, проблему новых мутантов мы решили, а вот с теми, что уже были пришлось повозиться. Да, мой отец уничтожил две трети вашего вида, но одна треть всё же осталась. Самая живучая. И самая опасная. Как ты и твои братья. Как этот ваш Профессор. Или тот городской сумасшедший в красном трико.Значит, Уэйд ещё жив. Хотя, чего тут удивляться? Шустрые тараканы вроде него ещё и не такое дерьмо могут пережить.—?Я не мой отец,?— продолжает Байерс. —?И у меня нет ни малейшего желания убивать таких, как ты. Я хочу лишь обезопасить людской род от вас и тех разрушений, что вы несёте ему уже тысячи лет. Поэтому я нашёл выход. Не истребление. Излечение.—?Излечение? —?переспрашивает Джез. —?А разве мы уже это не проходили? Я вот что-то такое припоминаю. Мой народ сгоняли в клетки и принудительно вкалывали нам вакцину. Правда толку от неё было немного.—?Через сколько к Эрику Леншерру вернулись его способности?Джез сверкает недобрым взглядом. Одно имя Эрика тревожит болезненные воспоминания о прошлой жизни. Это действует как неожиданный и сильный удар под дых. Особенно сейчас.—?Два месяца или около того,?— отвечает она, стараясь держать себя в руках. —?Но это полное восстановление. Гвоздики из дужек очков Маккоя он смог выкручивать уже через пару дней.—?А что насчёт тебя? Не сработало?—?Нет. Вакцина оказалась слишком медленной для моей регенерации.—?А что, если я скажу, что сейчас мы работаем над вакциной, которая сможет отключить ген икс раз и навсегда?—?Я скажу, что ты несёшь чушь.—?Что тебе известно о том, что произошло во время поездки твоего брата в Японию?—?Я слышала только, что он не поладил с местной мафией.—?А о том, что он на некоторое время утратил своё бессмертие?Джез делает глубокий вдох.—?Это невозможно.—?Возможно. Спроси у него сама при встрече. Если конечно она когда-нибудь состоится. Так вот, доктору Райсу осталось провести последние испытания, и мы сможем уничтожить мутантов, не проливая лишней крови.—?И всё же: зачем вам я?—?Ты самый выносливый мутант из ныне живущих. Есть ещё твои братья, но одного из них сжирает изнутри адамантий, а второй обрюзг от тихой семейной жизни и растерял всё то, что делало его тем, кем он был когда-то. Они оба дряхлые старики, неспособные даже постоять за себя. Но не ты. В тебе кипит жизнь. Если вакцина сработает на тебе?— сработает на всех остальных. Мы проведём несколько тестов, посмотрим на реакцию твоего организма, и ты станешь первым излеченным мутантом за всю историю существования вашего вида.—?А дальше что?—?Пойдёшь своей дорогой. Ты станешь человеком, а против людей я ничего не имею. Своей оставшейся смертной жизнью сможешь распорядиться как пожелаешь. Может поселишься на побережье, может лыжным спортом займёшься. Мне плевать.А может пустит пулю себе в висок. Ещё никогда перспектива быть лабораторной мышью не была для Джез такой заманчивой. За последние годы она не раз и не два пыталась свести счёты с жизнью. Очевидно, что-то пошло не так. Каждый раз чёртова мутация не давала ей спокойно сдохнуть. А сейчас у Хоулетт появился шанс от неё избавиться.—?Ладно, но у меня есть условия.—?Условия? —?усмехается Байерс. —?Ты явно не в том положении, чтобы ставить какие-то условия, Джезабель. Но… ты меня заинтриговала. Я слушаю.—?Райс проводит исследования два раза в неделю. Остальное время я шатаюсь по территории как неприкаянная. Мне нужна какая-нибудь работа. Иначе я с ума сойду от скуки.—?Работа? Хммм, неожиданно. Ладно, подойди к Эдди и спроси у него. Если что скажи, что я разрешил. Что-то ещё?—?Мини-бар в мою комнату.—?Исключено.—?Ну тогда шпатель, два ведра штукатурки и средство от плесени.***Она находит Эдварда Миллера на спортивной площадке. Он подтягивается на турнике, явно красуясь перед девчонками, которые наблюдают за ним из окна лаборатории. Заметив Джезабель, Миллер спрыгивает на землю и потирает ладони. Он явно не ожидал увидеть её здесь. —?Эй, Эд,?— обращается к нему Джез, подходя ближе.—?Чем обязан?—?Мне нужна работа,?— отвечает она, стараясь смотреть куда-нибудь в сторону. —?Большой босс сказал, что ты можешь с этим помочь.—?Работа нужна, значит? —?Эд чуть прищуривает левый глаз. —?А я что, похож на сутенёра?Джезабель хмурится. Новый клоун. Старые намёки. Она слышала что-то подобное уже сотни раз. В столовой. В коридорах. Повсюду. Все эти предположения о том, почему она пользуется такой благосклонностью у начальства. Поначалу она злилась, до боли стискивала зубы и сжимала кулаки так, что ногти впивались в кожу. А потом просто привыкла. Кто-то говорил: ?Привет, Джез. Как ты??. А кто-то: ?Смотри, эта шлюха идёт. Интересно, почему ей можно свободно тут разгуливать, когда остальные уроды сидят в клетках? Наверное она…? А далее следовали самые смелые предположения сотрудников службы безопасности Алкалай Трансиген. В конце концов её даже стало это немного забавлять. Но вся эта затея с работой изначально была обречена на провал. И о чём она только думала, когда шла сюда? Рассчитывала, что её примут с распростёртыми объятиями? Надеялась, что стала тут своей? Красивая иллюзия, которую она сама себе зачем-то вообразила. На деле же лояльны к ней только Альваресы и Пирс. Ну и Байерс, пока она ему подчиняется. Да, глупая была затея. Наверное стоит вернуться в комнату, завалиться на кровать и как следует проспаться. А потом… потом она что-нибудь придумает. Да, именно так она и поступит. Джез уже собирается просто развернуться и уйти, но Эдди проворно хватает её за предплечье.—?Погоди, красотка. Это же просто шутка.—?Убери руку, иначе шутить начну я.—?Ладно,?— он отпускает её. —?Ты чего злая такая?—?А с вами по другому нельзя. Так что там с работой?—?Завтра Густаво привезёт отряд новобранцев, а наш инструктор, Эндрю, загремел в лазарет с переломом коленной чашечки. Никто не хочет заниматься этим дерьмом, потому что возиться с салагами тот ещё гемор, но раз уж ты сама предложила свою кандидатуру…—?Что мне нужно будет делать?—?На бумаге?— исключительно инструктировать и обучать, но на деле ты станешь второй мамочкой для этих ребят до тех пор, пока Эндрю не поправится,?— отвечает Эд. —?Можешь делать с ними, что хочешь. Нам не важны методы. Только навыки и дисциплина. И чтобы без трупов. Не хочу потом заполнять кучу отчётов, если ты кого-нибудь прикончишь. Ну так как?—?Идёт,?— кивает Джез.—?Серьёзно? —?не верит своим ушам Эдди.—?Вполне.—?Ну тогда добро пожаловать в наш штат. Идём, покажу тебе казармы.***Возвращаясь в свою комнату после ужина, Джез видит у порога огромный пакет из строительного магазина. Заглядывает внутрь. Штукатурка, спрей от плесени и шпатель. Оперативно. Довольно улыбается и заносит всё это внутрь. Пакет оставляет у двери, а сама, широко раскинув руки в стороны, падает на кровать. Она инструктор. Снова. Как в старые-добрые времена. Правда в прошлый раз обстоятельства были иными, да и работать с учениками Чарльза было всяко приятнее, чем готовить солдат для Алкалай. Хотя откуда ей знать? Вдруг все они окажутся белыми, пушистыми и покладистыми? Ну да, конечно.Джез закрывает глаза. Правильно ли она поступает? Уезжая, Пирс просил её не влезать в неприятности. Интересно, а то, что она заключила сделку с его боссом, считается? Джезабель думает, что считается, но не сильно переживает, потому что Пирса всё это вообще не касается. И если его что-то там не устраивает, пусть катится к чёртовой матери. Никто не смеет становиться на её пути к саморазрушению. Никто.С чего она вообще о нём думает? Как только Райс закончит свою вакцину и избавит её от регенерации, смертная Джез прыгнет в машину и укатит на родину. Проведёт легендарный алкотур по Канаде, а потом вернётся в отчий дом, где и оборвёт эту двухсотлетнюю череду боли и отчаяния. Прохладный металл у виска. Выстрел. Свобода.Интересно, остался ли в этом мире хоть кто-то, кто станет скорбеть о ней? Первым на ум приходит Чарльз. Её старый друг, который раз за разом прощал все её промахи и предательства. Десятки раз она ?навсегда? сбегала от его сочувственного взгляда, но каждый раз, сломанная и разочарованная во всех и всём, оказывалась в его успокаивающих объятьях.Братья скорбеть точно не станут. Джеймс не хочет знать её после того, что произошло в Вестчестере. И она его не винит. Что касается Виктора, то он уже давно забыл о её существовании. Да и если верить словам Пирса, оно и к лучшему. Будет лучше, если новая семья Виктора никогда не повстречает его ненормальных родственничков.Ещё Джез кажется, что Мира будет по ней скучать. За то время, что она провела здесь, они успели сблизиться. Ну может и Джош пустит скупую мужскую слезу на её похоронах.Похороны. Джезабель от одного слова становится тошно. Достаточно она их перевидала за свою долгую жизнь.—?Нет, нет, нет,?— словно одержимая бормотала она.Ноги предательски подгибались и ей пришлось крепко ухватиться за локоть Эрика, чтобы не упасть на колени. Он, как и всегда, когда выходил за пределы дома, больше напоминал ледяную глыбу. Такой же холодный и непоколебимый. Только в глазах его сейчас ярость и боль.Когда могильщики начали опускать дубовый гроб с золотыми ручками в свежевырытую могилу, весь металл в радиусе нескольких метров завибрировал.—?Нет! Не надо! Это какая-то ошибка! Остановитесь!Леншер крепко и даже через чур грубо прижал её к себе. Сначала она пыталась вырваться из его хватки, но потом сдалась, обмякла в его руках и зарыдала.—?Останови их, пожалуйста. Ты же можешь. Прошу тебя, останови…—?Тише, Джез, тише,?— он успокаивающе гладил её по спине, хотя и ему самому следовало успокоиться. Они простояли так какое-то время, а потом, когда толпа начала расходиться, к ним подошёл Гарри. Он выглядел ещё болезненнее, чем обычно. А ещё глаза покраснели от слёз.—?Это вы виноваты,?— сказал он. —?В том, что её больше нет, только ваша вина.Нет. Джез смахивает подступившие слёзы. Никаких похорон. Да и на них всё равно никто толком не явится. У неё есть план получше: кремация. А прах развеять где-нибудь в лесах Канады. Только так она сможет вернуться домой.Замечательный план.