2. (1/1)

15 ноября 1866 год. Канада.Всё произошло ночью. Отец читал мне сказку. Это была "Красная шапочка", которую я уже слышала тысячу раз, но готова была слушать снова и снова. Сама не знаю, почему я любила именно эту сказку. Наверное, она больше всех остальных приближена к истине. Настоящий хищник?— не всегда волк.—?Почему у тебя такие большие уши? —?читал отец. —?Чтобы лучше слышать тебя, моя дорогая. А почему…В соседней комнате закашлялся Джим. Лицо отца стало серьёзным. Он сказал, что хочет проведать моего брата. Я схватила его за руку, не желая отпускать. Мне хотелось дослушать сказку до конца.—?Я только загляну к нему и спрошу, не нужно ли ему что-нибудь,?— отец мягко улыбнулся мне. —?И сразу вернусь к тебе, моя отважная принцесса.—?И сказку дочитаешь?—?Конечно, дочитаю,?— он легонько потрепал меня по макушке, и я отпустила его руку. —?Если только ты не уснёшь.Я пообещала, что не усну. Оказавшись около двери, отец оглянулся на меня, подмигнул и вышел из комнаты.Взяв с прикроватной тумбы книгу в красной обложке, я стала рассматривать картинки. Они были ничем особо не примечательны и довольно примитивно нарисованы, но, несмотря на это, одна из них чётко отпечаталась в моей памяти. Всего два цвета?— чёрный и красный. Всего две фигуры?— волк и девочка в красном плаще. Иногда, закрывая глаза, я отчётливо вижу её. Иногда она приходит ко мне во сне, и картинка оживает. Девочка приветливо улыбается волку, а за спиной держит острый нож.Что ж, похоже, я отвлеклась. Вообще я мало что помню о той ночи и пишу сейчас это только потому, что через пару лет боюсь забыть совсем. Братья не любят говорить об этом, словно ничего не было. Но это ведь наша история. Именно в тот момент мы стали теми, кем являемся сейчас. 19 сентября 1845 года. Это отправная точка. Это важно. И я не хочу забывать.Наш сосед Томас Крид снова напился и стал ломиться в наш дом. Мама умоляла его уйти, но он не слушал. Я выглянула в коридор и увидела отца, выходящего из комнаты Джеймса. Он сказал мне запереть дверь и ни в коем случае не открывать до его возвращения. Я хотела было ему возразить, но одного его взгляда хватило, чтобы я передумала. Отец был зол.Я послушно вернулась в комнату и провернула ключ в замке. Усевшись на кровать, снова открыла книжку. Мне почему-то было очень страшно. Снизу доносилась ругань. Я не могла разобрать слов, но это и не было нужно. Отец, мама и сосед кричали друг на друга, и в тот момент я действительно не понимала, почему это происходит.Вдруг раздался громкий хлопок. Даже будучи шестилетним ребёнком, я поняла, что это было. Выстрел. За ним последовал отчаянный крик мамы. Я подскочила к кровати и рванулась к двери, но вспомнила запрет отца.Джеймс и Виктор пробежали по коридору. Я нерешительно протянула руку к ключу, но так и не прикоснулась к нему. Маленькая трусливая идиотка.Взяв в руки книжку, я стала ходить по комнате туда-сюда. Потом я услышала, как кричит Джим. И выстрел. Снова. Крик мамы. Снова. И я не выдержала. Подбежала к двери и провернула ключ. Подумала о том, что отец будет недоволен. Маленькая трусливая идиотка.В коридоре я столкнулась с Виктором?— сыном Томаса Крида. Он был другом Джима и потому был в нашем доме частым гостем. Я спросила его о том, что произошло внизу, а он вместо ответа внимательно посмотрел на меня, схватил за запястье и сказал, чтобы я не боялась. Но я боялась. Очень сильно боялась.В следующее мгновенье моё предплечье пронзила острая боль. Я вскрикнула и попыталась вырваться, но хватка Виктора была достаточно крепкой, чтобы не оставить мне ни единого шанса.К нам поднялся Джеймс. Он был бледен и его трясло. На руках и одежде кровь. Он спросил, что происходит, на что Виктор продемонстрировал ему царапину на моём предплечье, которая к моему великому удивлению, заживала прямо на глазах.—?Ты это видишь, Джимми? —?спросил он у моего брата. —?Она одна из нас. Мы не можем её здесь бросить.—?Конечно,?— ответил ему Джеймс. —?Она ведь моя сестра.—?Наша сестра, Джимми.Спускаясь по лестнице вслед за своими братьями, я не до конца осознавала, что на самом деле произошло. Два бездыханных тела в прихожей. Кровь на дорогом паркете. Мать, забившаяся в угол. Старое ружьё.Я не совсем понимала, что всё это значит. И почему мама со страхом и ненавистью смотрела на нас, когда мы покидали дом. Лишь спустя двадцать лет, сидя сейчас здесь, рядом с могилой матери и изливая свои мысли и воспоминания на бумагу, я понимаю, как понимала и она в ту ночь, что во всём случившемся виновата только она. Пирс откладывает блокнот в сторону и откидывается на спинку кресла. Кто бы мог подумать, что у Канадской рыси талант к писательству. Конечно, прочитанное не стало для него новостью. Он пять лет колесил по стране, собирая информацию и пытаясь напасть на её след. Дональд знает практически всё о ней. Но мотивы некоторых её поступков оставались ему неясными, но прочитав строки, написанные рукой Джез, он чувствует, будто стал чуть ближе к тому, чтобы понять её. Это действует на него опьяняюще. Мужчина едва сдерживается от того, чтобы не схватить блокнот и не прочитать все записи разом, вновь погружаясь в мысли и чувства женщины, которую так долго преследовал.Вместо этого Пирс подходит к окну и закуривает. Какое-то время он наблюдает за Расхитителями, которых нещадно гоняет по плацу Густаво. Обычно этим занимается сам Пирс, но не сегодня. У него и без этого дел по горло.Вдруг кто-то нетерпеливо барабанит в дверь. Пирс бросает окурок в жестянку, служащую ему пепельницей, и косится в сторону блокнота. Он не хочет, чтобы кто-нибудь ещё узнал о его находке. Это слишком…личное. Поэтому прежде, чем впустить незваного гостя, Дональд убирает блокнот в ящик стола.На пороге стоит Джош. Одного взгляда на него Пирсу хватает, чтобы понять?— что-то идёт не по плану.—?Что? —?недовольно спрашивает он.—?Босс, у нас ЧП,?— говорит запыхавшийся парень. —?Она закрылась в лаборатории вместе с Доком. Обещает прикончить его, если не дадим ей уйти.Началось. Дональд шумно выдыхает. Он и не рассчитывал, что Джезабель сдастся им без боя. Не такой она человек. Он ожидал чего-то подобного, и она его не разочаровала.—?И давно они там? —?спрашивает Пирс.—?Минут двадцать,?— отвечает Джош.—?Тогда какого чёрта я узнаю об этом только сейчас?—?Но, Босс, мы пытались связаться с вами по рации…—?Плохо, значит, пытались,?— ворчит Дональд, думая над тем, что сам её отключил. —?Ладно, идём. Остальное по дороге расскажешь.***Джез, не ослабляя хватки, осматривается по сторонам. Доктор уже даже не пытается вырваться, и это значительно облегчает ей задачу. Взгляд её падает на вентиляционный люк. Вероятнее всего, она даже сможет пролезть в него. Но вот куда приведёт её пыльная вентиляционная система?— большой вопрос.—?Он приведёт босса…Джезабель прислушивается. Она не может видеть сквозь защитный экран, но голоса людей, находящихся за ним, слышит прекрасно.—?Она же неуправляема. Почему они сразу не заперли её в изоляторе?—?У Пирса спроси.—?Что именно вас интересует, господа? Спрашивайте, пока у вас есть такая возможность. Я весь внимание.Услышав знакомый голос, Джез едва заметно вздрагивает. Это определённо тот самый блондин из бара. Так значит, это он тот самый Пирс, без которого с ней даже заговорить не пытаются.—?Что? Нет? Тогда заткнулись все и живо свалили отсюда!—?Но, босс… —?пытается возразить кто-то.—?Вон! —?рявкает Пирс. —?И если хоть один из вас сунет сюда нос без приглашения?— вышибу мозги, не раздумывая.Джезабель слышит, как все они уходят. Да уж, с дисциплиной у этих ребят вроде как всё в порядке. Это и неудивительно с таким-то ?боссом?.—?Послушай меня, Джез,?— устало говорит блондин. Он не использует микрофон, потому что прекрасно понимает, с кем имеет дело. —?Человек, которого ты угрожаешь убить, ничего плохого тебе не сделал. Я попросил доктора Кейна присмотреть за тобой, пока ты в отключке. Вот и всё. Отпусти его.—?Не раньше, чем ты выпустишь меня отсюда, самоуверенный ты сукин сын,?— отзывается она. —?И не думай, что я тут шутки шучу. Я голыми руками могу его разделать, а потом присылать тебе по кусочкам на праздники.—?Так почему ты до сих пор этого не сделала? —?в голосе Пирса слышится насмешка. —?Я знаю тебя гораздо лучше, чем ты думаешь, крошка Джез. Я знаю тебя. Если бы ты хотела причинить Доку боль, ты бы уже это сделала. Но он, как я вижу, в полном порядке. Только напуган слегка. Так что же тебя останавливает?—?Не испытывай моё терпение,?— рычит Джезабель, хоть и понимает, что он прав. Обычно она не церемонится с теми, кто загоняет её в угол. Но в этот раз всё было иначе. Доктор не создаёт впечатление чокнутого головореза и убийцы, коими являются остальные обитатели этого места. Джез кажется, что он хороший человек. Наверное, именно поэтому он всё ещё жив. Ну, и, конечно, потому что он нужен ей, чтобы выбраться из лаборатории.—?Что…что он говорит? —?дрожащим голосом спрашивает у неё доктор Кейн.—?Как обычно несёт какую-то хрень,?— отвечает Джезабель, а потом обращается к Пирсу. —?Ты прав. Я не хочу причинять ему боль, но мне придётся это сделать, если…—?Давай поступим так,?— бесцеремонно перебивает её он. —?Сейчас я открою отсек и зайду к вам. Без оружия. Моих людей здесь нет, ты сама это знаешь. Выпустим на свободу нашего впечатлительного доктора и спокойно решим все наши разногласия. К тому же, я владею информацией, которая, как мне кажется, стоит твоего внимания.—?Что за информация? —?недоверчиво спрашивает она.—?Сведения кое о ком из твоего прошлого. Личные дела, координаты их убежищ и ещё куча полезной информации. Думаю, тебя это заинтересует. Ну, так что? Я захожу или ты продолжишь терроризировать бедного доктора?Джезабель определённо не доверяет Пирсу, но любопытство, как обычно, берёт верх.—?Я…сейчас открою,?— говорит она.—?Не утруждай себя.Она слышит его приближающиеся шаги, потом раздаётся знакомый сигнал охранной системы и дверь открывается. Пирс, усмехнувшись, демонстрирует ей пластиковую карточку.—?А теперь отпусти доктора.Джез пожимает плечами и толкает доктора Кейна к выходу. Пирс кивает девушке на стул. Джезабель колеблется, но всё же садится.—?Что у тебя?Мужчина подходит к ней и вынимает из внутреннего кармана куртки фотографии.—?Вот один брат,?— он бросает фото на стол. —?А вот и второй.Сердце Джез пропускает удар. Виктор почти не изменился, а вот Джеймс заметно сдал за то время, что они не виделись.—?Тут вот в чём дело, моя милая Джезабель,?— Пирс усаживается напротив неё. —?Я знаю, кто эти ребята. Знаю, где они скрываются. Знаю, как действовать, чтобы застать их врасплох. В общем-то, я всё о них знаю. И я вполне могу поделиться этими знаниями со своим начальством, но…—?Что тебе от меня нужно? —?не выдерживает Джез.—?Чтобы ты была послушной девочкой и не доставляла проблем.—?Тогда ты не тронешь их?—?Даю слово.—?Как будто твоему слову можно верить,?— вздыхает она.—?А ты попробуй. В любом случае, от твоего отказа ничего не изменится. Правда нам придётся погрузить тебя в состояние искусственной комы, чтобы Райс мог спокойно изучать особенности твоей мутации. Но лично мне будет приятнее наблюдать тебя в том виде, в котором ты находишься сейчас.Джезабель опускает тяжёлый взгляд на фотографии братьев. Похоже, что время отдавать долги уже наступило.—?Хорошо. Изучайте. Я не стану вам мешать.