Глава 3. Примерзкая простуда (1/2)

Обычное утро Шарлотты Уэллс началось с...головной боли, конечно же.А могло быть иначе при такой пьянке прошлой ночью?!Однако, девушка чувствовала не только жуткую мигрень, но и общее недомогание с лёгкой толикой жара.

Прекрасно, я больна. Наверное, подцепила что-то от Джорджа ещё вчера. Не зря же он был таким бледным и хилым...Девушка раздражённо откинулась на мягкие перьевые подушки, проклиная свою "удачливость" и пытаясь собраться с мыслями.Хмм, мне кажется или?... Точно, я же сегодня должна встретиться с Даниэлем и провести очередной курс в мир утех. Чёрт, может послать всех и вся? Я больна...Куртизанка испытывала крайнюю степень сострадания к себе, но всё же не могла отрицать, что симпатичный ирландец явно был ей по вкусу. А это значит, что какая-то простуда не помешает двум интересным людям провести вместе время.***На улицах Лондона сегодня играло солнце, что, разумеется, было необычайной редкостью. Людей было тоже немало, причём, не только на рынках или в торговых лавках.

Площадь Сент-Джеймс славилась на всю округу своим небезызвестным кафе под названием "Красота сладости", у входа в которое как раз скованно стоял Томас.

Он ожидал одну юную даму, которая должна была составить ему компанию в дневном чаепитии. Это была та самая Лоралейн из вчерашнего дня.

Нет. Из сна...Ждать, к счастью, долго не пришлось, иначе бедный мужчина точно бы отдавил себе все пятки и стопы вцелом.В его сторону направлялась всё такая же изумительная благородная дева в скромном, но от того не менее миловидном, жёлтом платьице, что подчёркивало её естественные светлые волосы, опускающиеся плавными волнами по хрупким плечам.— Мистер Хэксби?

Лакея словно пробудили ото сна и он стыдливо поднял взор к лицу своей компаньонки, боясь показаться невежливым или чересчур бестактным.— Здравствуйте, леди Эштон. Прошу меня простить за мои манеры, а точнее, за их отсутствие, — что-то на подобии улыбки засияло на румяном лице мужчины.— О, ну что вы? Мне лестно внимание противоположного пола в здравой мере, потому извиняться нет нужды. Давайте лучше проследуем внутрь, как вы смотрите на это? — теперь уже и на девичьем лице заиграла улыбка неловкости.Пара прошла в помещение, сделанное в светлых тонах, и поскорее уселась за столик возле окна.— Позвольте ещё раз вас поблагодарить, мистер Хэскби. Если бы не ваша помощь вчера, я бы вряд ли в этот день смогла встретить мою горячо любимую сестру.— Надо же, у вас есть сестра? — оживился Томас.— Да, старшая. Моя дорогая Луиза уже успела освоиться в столице, потому пригласила погостить в её имении на неопределённое время.— Как занимательно. И надолго вы останетесь в нашем холодном Лондоне? — вновь эта надежда в голосе.— Думаю, да. На несколько недель точно. Кроме всего прочего, моя дорогая матушка тоже возымела желание посетить этот чудесный город, — оглядывая широкую улицу за окном. — В этот раз я буду её провожатым.

Оба издали короткие смешки.— Уверен в том, леди Эштон, что все члены вашей семьи наделены необычайной красотой. Ровно, как и вы.

— Спасибо на добром слове, сэр, но прошу, зовите меня Лоралейн, раз наше с ваше общение продлится на какое-то время, — уголки утончённых губ поднялись вверх, а нежная ручка коснулась рукава кожаного кафтана лакея.Тот, в свою очередь, удивлённо поднял глаза, но руку не отстранил.— Для меня будет честью обращаться к вам столь неофициально, Лоралейн. Тогда уж и вы зовите меня по имени.— Буду весьма рада, Томас, — девушка уже во всю искренно улыбалась, при этом не убирая руки с предмета одежды собеседника.Теперь Хэксби не мог удержаться от того, чтобы впитывать в своё сознание это прекрасное личико.Округлые и, без всякого сомнения, нежные щёчки покоили на себе лёгкий природный румянец; светло-розовые губы были приветливо растянуты в улыбке, небесного цвета глаза искрились торжеством момента, а белёсые ресницы трепетно дрожали в частных морганиях.

На ней совсем нет косметики. Ни грамма.

Никакой неестественной пудры на всём лице, никаких ярко-алых вызывающих румян, излишне вульгарных красных губ и до нелепого разноцветных бровей.

Н и ч е г о...В сознание невольно закрался образ фальшивой "красоты" особы, проживающей с ним под одной крышей.Со всеми ужасными надругательствами над собственным лицом и телом вцелом.

Отстранённый взгляд честного рабочего брезгливо потупился на вид из окна, от тошнотворного напоминания не самой приятной личности, но...Постойте? Эте те самые чёрные кудри в парике?!Томас со всей внимательностью засмотрелся на идущую в десятке метров женскую фигуру.Сомнений не было — Шарлотта.

И, похоже, что она...Постойте, а что здесь делает этот придурковатый ирландец рядом с ней?Зрение не обманывало мужчину: знакомая куртизанка расхаживала по улице под руку с симпатичным юнцом.

И всё же вид Уэллс оставлял желать лучшего, поскольку желтоватый оттенок лица и неуверенные шаги можно было разглядеть даже через мутное оконное стекло кафе.Надеюсь, она подхватило что-то смертельное, не без помощи своего распутного поведения, и скоро сгниёт, как и её душа...Зубы мужчины заскрежетали, руки основательно сжались в кулаки.— Томас, что-то случилось?

Дамские пальчики невесомо пригладили трепещущие ладони, а их хозяйка проследила за взглядом лакея.— Нет, Лоралейн, всё хорошо. Просто показалось, будто увидел... знакомую, — мужчину чуть не вырвало от проявления подобного лицемерия.Глаза в очередной раз раздражённо стрельнули в сторону развратной пары, надеясь её не увидеть, но наткнулись на удивительное представление: Шарлотта Уэллс без всякого чувства скормности выставила свой острый язычок напоказ, чтобы его мог отчётливо видеть сидящий буквально в полуметре Хэксби, которого лишь стекло останавливало от того, дабы не отрезать этот самый орган ножом для масла, коий любезно подал на стол один из работников персонала.— Ваш чай и выпечка, сэр, леди, — любезно произнёс молодой юноша лет двадцати.— Ах, да, спасибо, — так же любезно поблагодарила его леди Эштон, ведь спутник её сейчас был в необыкновенном ступоре.Поганая девчонка!— Томас, раз вы знаете о моей семье хотя бы немногочисленные подробности, то и вы, будьте добры, расскажите мне что-нибудь о своей родне, — внезапно поинтересовалась дама, минуту погодя.— Что ж...

Лакей поведал своей знакомой о многолетней принадлежности рода Хэксби к семье Говард. Пытался рассказывать только интересные или значимые вещи, с целью не наскучить собеседнице.

В этом уютном кафе за ненавязчивыми разговорами они провели не один час, а затем мужчина любезно решил провести небольшой эксурс в историю и культуру родного города.***Вернулся домой он уже поздним вечером.

Солнце давно зашло, передавая свои обязанности ночным звёздам и луне, а многочисленные улицы озаряло неяркое сияние фонарей.На своём рабочем дубовом столе Томас обнаружил письмо, доставленное, очевидно, письмоносцем.

Раскрыв конверт с фамильной печатью своего хозяина, Хэксби внимательно прочитал следующие строки:Мой вернейший Хэксби,Спешу тебе сообщить, что матушка настояла на том, чтобы я остался у неё погостить на некоторое время, что я незамедлительно исполняю, поэтому дом будет в твоём распоряжении на период моего отсутствия.