Глава 2. Через болота. (1/1)

С кочки на кочку скакал Огонек.

Славный и смелый он был паренек.

Лягушку-царевну хотел навестить.

В красавицу-деву ее превратить.

До центра болота почти он дошел…

Но смерть от собаки- злодейки нашел.

Мораль такова: если уровень мал,

На карту смотри, чтобы АГР не сожрал.

darkswords-poem.ucoz.ru/publ/1-1-0-3 Утром первой, как всегда, проснулась Энн - чувство наступающего рассвета ее никогда не подводило. Итильдин сидел у догорающего костра, и мысли его были очень далеко от этих болот.

- Доброе утро, - поприветствовала его девушка. Итильдин мрачно на нее посмотрел. По его взгляду жрица сразу поняла, что эльф думает о доброте этого самого утра. - Ммм… Ты как? - Никак, - ответил эльф, пресекая тем самым все дальнейшие расспросы. Энн вздохнула и начала молиться. Тем временем проснулась Диза. Взглянув на молящуюся Энн и мрачного Итильдина, доброго утра она решила не желать. - Что-нибудь изменилось за ночь? – спросила она. - Если ты про то, находимся ли мы все еще в этом болоте, то да, мы до сих пор в этой зловонной луже и ничего не изменилось, - все так же мрачно отозвался Итильдин. Диза отошла пообщаться с Морадином - вдруг божественный покровитель сообщит своей верной жрице что-то важное. Тем временем отдохнувший Мерцифул тоже решил, что пора подниматься. Мельком взглянув на молящихся жриц, он подошел к Итильдину. Тот поднял на него печальные глаза: - Ничего не изменилось. И посмотри на небо. Небо было затянуто грозовыми облаками, но, как и ночью, не было слышно звуков грома, не было видно вспышек молний, да и дождя тоже не было. - Что ты думаешь обо всем этом? – спросил друга Мерцифул. - Если я скажу, что ничего хорошего, тебя это устроит? – язвительно отозвался эльф. Мерцифул вздохнул. Иногда Итильдин был просто невыносим. Эльф не дал паладину ответить и продолжил: - Это другой мир, я уверен в этом. Ночью я не смог перенести свои мысли в родные леса, только туман обволакивал мой взор, когда я пытался понять, где мои родичи. - Но это же просто легенды, - растерянно сказал паладин, - другие миры, порталы и все прочее. - И вовсе не легенды, - неожиданно сказал проснувшийся Ганс, - И вообще, каждая легенда рождается не на пустом месте. - Что ты можешь знать об этом? - презрительно бросил Итильдин. Ганс не успел ответить, потому что Энн вдруг вскрикнула и широко открыла глаза: - Не может быть! Все бросились к девушке, спрашивая, что случилось. И она рассказала им, как все не могла достучаться до своего божества, как будто что-то мешало ей, только тоненький лучик божественного света словно проник сквозь туман - и больше ничего. - Я чувствую себя так, как будто только покинула своих сестер, понимаете? Как будто я ничему не научилась за время нашего путешествия! - со слезами на глазах проговорила Энн. Итильдин многозначительно посмотрел на Мерцифула. - Клянусь бородой Морадина, что за гоблинское место! – громко воскликнула вторая жрица. - Давай угадаю, ты не смогла достучаться до своего бога, - сказал Ганс, и в его голосе была тревога. Диза подозрительно посмотрела на Ганса. Энн рассказала ей о своей неудаче. Итильдин тоже не стал скрывать своих подозрений. - Влипли, - вынесла вердикт Диза.

- Хотелось бы еще знать, во что, – с непередаваемым сарказмом произнес эльф. - Предлагаю не сидеть на месте, а отправляться в путь. Не вечно же мы будем плыть по болоту, - ободряюще проговорил Мерцифул. - Оптимист, - ехидно сказала Диза, но согласилась, что сидеть на месте действительно не слишком-то продуктивно. Все снова оказались на плоту. Позавтракать решили на нем же. И опять продолжился их путь по мрачным топям. Все так же стояла тишина, нарушаемая только бульканьем пузырей и шелестом листвы. Наступивший день был хмурым и угрюмым, солнце не появлялось из-за туч, все вокруг казалось окрашенным в серые тона легким туманом. И, в сравнении с ночью, похолодало. Деревьев становилось все больше, но они опять как будто росли из самих топей, не было видно ни клочка земли. Нервы путешественников были напряжены до предела. И когда что-то сорвалось с ветки дерева, под которым проплывали друзья, и шустро проплыло мимо плота, все дружно схватились за оружие, в том числе и державшие шесты Мерцифул и Ганс. Шесты со всплеском утонули. - Что это было? – спросил Ганс. - Змея, - ответил Итильдин, - очень маленькая и быстрая. - Да, реакция у нас отменная, - произнесла Диза, - только как мы дальше поплывем без шестов? - Нас несет на ту группу деревьев, придется вырубить новые, - виновато сказал Мерцифул. По выразительному молчанию Дизы было понятно, что вырубать шесты придется ему и Гансу. Плот медленно поплыл по еле заметному течению. К радости путешественников, они действительно продвигались к группе деревьев. Ганс заметил, что рядом с плотом на воде дрейфует большое черное бревно. Он только открыл рот, чтобы указать на это всем остальным, как неожиданно на бревне сверкнули два ярких глаза, и огромная пасть сомкнулась на ноге вора. Крик боли раздался над болотом. Все дружно обернулись на крик Ганса и увидели, как нечто, напоминающее кусок бревна с огромной пастью, усеянной мелкими зубами, вцепилось в ногу незадачливого юноши и пытается утащить его в воду. Энн схватила Ганса и попыталась удержать его на плоту. Мерцифул и Диза, выхватив оружие, бросились на странное существо, Итильдин натянул лук, и быстрая стрела полетела в монстра, скользнула по его шкуре и сломалась. Практически в это же самое мгновение паладин нанес удар мечом, но тот отскочил от толстой шкуры и вырвался из руки Мерцифула. Диза с криком ?За Морадина!? с размаху ударила по существу, однако ее топор, как и меч, не причинил монстру никакого видимого вреда. К тому же Диза, не удержавшись на ногах от такой отдачи, рухнула прямо на Мерцифула. - Итильдин, целься в глаз, - прохрипел полузадушенный паладин, пытаясь выбраться из-под Дизы. - Да что за шкура у этой твари! – в сердцах воскликнула Диза, поднимаясь на ноги. - Помогите, я не могу удержать Ганса! Он потерял сознание, и оно утаскивает его! – раздался отчаянный крик Энн.

Мерцифул бросился на помощь к Энн, и они вдвоем стали вытаскивать Ганса из пасти монстра. Тем временем эльф тщательно прицелился и уверенно направил стрелу прямо в глаз твари. Чудовище забило хвостом от боли и на секунду разжало пасть. Энн и Мерцифул моментально воспользовались этим для того, чтобы вытащить Ганса. Бедный вор был без сознания, кровь фонтаном била из поврежденной артерии. Энн немедленно попыталась остановить кровотечение.

- Оно сейчас плот перевернет! – крикнула Диза и нанесла удар прямо по пасти чудовища. Раздался хруст ломающихся челюстей, монстр свалился с плота и ушел под воду. - Что это за тварь? – спросила Диза. - Не знаю, но челюсти у нее как клещи и к тому же острые, у Ганса кости раздроблены. И крови он потерял очень много, - отозвалась Энн, не отрываясь от юноши. Мерцифул помогал Энн в лечении Ганса. Наконец рана была перевязана, а раздробленные кости под умелыми руками жрицы сложены вместе. Ганс пришел в себя и тихо застонал. - Потерпи немного, - сказала Энн, - раны очень серьезные, и до вечера, а может быть, и до утра тебе придется полежать, пока кости не срастутся правильно. Жрица тихо вздохнула - всего сутки назад она могла бы залечить такую рану в одно мгновение. Диза положила руку на плечо девушки, подбадривая ее. Ганса со всем возможными удобствами разместили в центре плота. - А где крокодил? – неожиданно задал вопрос раненый. - Кто? – переспросила Диза. - Крокодил, ну тот, что пытался утащить меня себе на обед, - пояснил Ганс. - Так вот что это было! Я слышала о таких, но они водятся где-то на юге, любят тепло, разве нет? – спросила Энн. Ганс рассказал своим товарищам все, что он знал о крокодилах. Действительно, эти пресмыкающиеся любят тепло и воду. А еще они очень любят полакомиться незадачливыми путешественниками.

- Предлагаю добавить этого крокодила в список уже имеющихся у нас странностей и двигаться дальше, - твердо проговорила Диза, - тем более что если мы не поторопимся, то просто врежемся в деревья. Мерцифул и Итильдин, балансируя на краю, вцепились в нависавшие над водой ветки и затормозили плот. Потом привязали его веревкой к ближайшему дереву и вырубили новые шесты. Часа через полтора друзья снова отправились в путь. Вечер незаметно опускался на мрачные топи. Местность оставалась прежней. Вдруг Итильдин показал на что-то, видное только его острым глазам: - Смотрите, земля. Когда плот ближе подплыл к тому месту, на которое указал Итильдин, разочарованию путешественников не было предела – ведь это было то же самое место, на котором они провели предыдущую ночь. Они весь день плыли по кругу. Диза мрачно обвела все окружающее взглядом и сказала: - Все равно нужно где-то спать, уже вечер, а в темноте мы снова будет плавать кругами. Никто не возразил ей. По крайней мере, тут они снова смогут развести огонь, да и плыть куда-то ночью было бы крайне неосмотрительно. Ганс чувствовал себя намного лучше, но дежурить не мог. Поэтому ночную вахту поделили между собой Мерцифул и Итильдин. Через час после остановки измученные путники уже спали. У костра остался только Итильдин, который с возрастающей тревогой смотрел на еще более потемневшее небо. После полуночи эльф разбудил паладина.

- Посмотри на небо, - тихо сказал Итильдин. - Мне это совсем не нравится, - проговорил Мерцифул. - Не только тебе, - парировал эльф, усаживаясь и погружаясь в привычный транс. Остаток ночи прошел спокойно, тишина нарушалась только редкими всплесками воды. Энн, по обыкновению, проснулась раньше остальных. - Доброе утро, - поздоровалась она с Мерцифулом, - как прошла ночь? - Доброе утро. Все спокойно, только тучи сгущаются, - ответил Мерцифул. - Ты в прямом или в переносном смысле? – попыталась пошутить Энн. Паладин грустно улыбнулся: - И в том, и в другом. Энн привычно начала молитву. Вскоре к ней присоединилась Диза.

Ганс, проснувшись, первым делом проверил, как его нога. Все было отлично, кости срастались и ничего не болело. Итильдин тихо подошел к Мерцифулу и сообщил: - У нас воды во флягах на один, максимум полтора дня.

- Да, воды-то вокруг много, да только пить ее нельзя. - Задумчиво ответил паладин, - Будем надеяться, что сегодня нам повезет больше, чем вчера. Итильдин пробормотал что-то по-эльфийски. Мерцифул сделал вид, что ничего не услышал. После окончания молитв жрицы мрачно переглянулись друг с другом. И без слов было понятно, что ситуация с обращением к божествам не изменилась. Позавтракав, все снова отправились в путь, стараясь на этот раз придерживаться слабого течения. Болота вокруг казались все такими же мертвыми. К середине дня местность постепенно начала меняться. На горизонте показалась колышущаяся стена. Присмотревшись, Итильдин сообщил, что это какой-то странный камыш. Подплыв поближе, Ганс заметил, что это вовсе не камыш, а тростник. Все переглянулись. Плот заскользил сквозь заросли высокого тростника, растущего из черной, мрачной воды. Звуки болота стали громче. Путешественники чувствовали, что невидимые существа скользят через тростник по водной поверхности. Вдали послышался хор лягушек, до того громкий, что остальные звуки просто исчезли в этом хоре. Вдруг, как по команде, кваканье прекратилось, и друзья услышали, как что-то очень большое ломится через заросли. Прямо из тростника навстречу путешественникам выскочили три огромные жабы. На секунду все пятеро застыли от неожиданности. Из пасти жаб высунулись три длинных языка и устремились к друзьям. Итильдин, увидев, что один из языков движется прямо в его сторону, попытался перерубить его мечом, но тварь оказалась быстрее, и связанного эльфа потянуло к открывшейся зубастой пасти. Итильдин, сумевший не выпустить меч из рук, тщетно пытался дотянуться им до языка. Энн и Диза даже не успели увидеть, как их опутало языками, и их тоже потянуло к открытым пастям двух других жаб. Мерцифул, выхватив меч, кинулся навстречу жабе, тащившей Итильдина. Ему удалось вонзить меч в длинный язык буквально за секунды до того, как эльфа затянуло в утробу чудовища. Раздался рев раненого монстра. Итильдин быстро вскочил на ноги, оказавшись не на плоте, а на дне болота по пояс в воде, что не помешало ему броситься с мечом на ревущую жабу. Эльф яростно вонзил меч прямо ей в голову. Та забилась в предсмертных судорогах, Итильдина отшвырнуло от нее на целый метр, и он упал в росший из воды тростник. Ногу юноши пронзила боль, и он почувствовал, как по ней потекла кровь. Между тем Дизе удалось вывернуться из цепкого языка, и ее топор обрушился на мерзкое земноводное. Удар пришелся плашмя по голове, оглушенная жаба заметалась из стороны в сторону. Конец этому положили дротик Ганса и топор отважной жрицы. Увидев, что Итильдин, очевидно, справляется со своей жабой, Мерцифул поспешил на помощь Энн. Острые зубы как раз вонзились ей в предплечье, жрица закричала от боли. Мерцифул мечом отсек жабе переднюю лапу, монстр, заревев от боли, выпустил Энн, и та стала погружаться в воду. Мерцифул подхватил жрицу одной рукой, а второй, с мечом, попытался снова ударить ревущую тварь. Жаба развернулась к своему обидчику и сомкнула зубастую пасть на руке юноши. Почти теряя сознание от страшной боли, паладин выдернул руку из ее острых зубов и вонзил меч прямо в пасть земноводного. Кожа и разорванные мышцы лохмотьями повисли на израненной руке юноши. Конец жабе положила подоспевшая с топором Диза, и она же очень вовремя подхватила все-таки потерявшего сознание Мерцифула. Ганс тем временем помогал Итильдину выбраться из тростника. Эльф не слишком охотно принимал помощь вора, но выбирать не приходилось. Всех пострадавших собрали на плоту. Энн проворно залечила свою руку и занялась страшной раной Мерцифула. Диза быстро прочитала заклинание над ногой эльфа. Паладин очнулся, когда Энн еще только еще пыталась исцелить порванные мышцы и кожу на его руке. Итильдин молча держал юношу за плечи. - Потерпи еще немного, и я скоро закончу, - немного виноватым голосом сказала Энн. - Ничего, все в порядке, - мужественно отозвался Мерцифул и прикусил губу, чтобы не застонать от боли. Диза уже хотела было высказать все, что она думает о некоторых паладинах, которые лучше умрут, чем попросят помощи, но решила промолчать, не в первый раз поражаясь мужеству и силе духа своего спутника.

Энн закончила лечение Мерцифула, и юношу уложили отдыхать. Итильдин спрыгнул с плота и направился в сторону места своего падения. - Ты куда? – спросила Диза. - Я что-то видел, но не успел рассмотреть, что же это было, - с неохотой ответил Итильдин. - Один не пойдешь, - твердо заявила жрица и взяла топор. Эльф пожал плечами, улыбнувшись в душе - Диза всегда настаивала на своем. Дварфы, что с них взять. Вдвоем они отправились посмотреть на предмет, заинтересовавший Итильдина. На расстоянии примерно двух метров от плота в зарослях тростника стояла лодка.