1.2 Январь (1/1)

3 январяСнились братья Лань. Они выглядели как маги из компьютерной игры и защищали меня от устрашающей кровожадной нечисти. Лань Сичэнь был добр и улыбчив, Лань Ванцзи?— холоден и суров. Даже во сне второй брат не смог побыть приятным человеком.С чего бы им вообще мне сниться? Наверное, вчерашний вечер выдался на удивление тухлым, и знакомство с Ланями оказалось самым запоминающимся событием. Что ж, такие сны куда лучше моих обычных кошмаров. Подсознание, если ты меня слышишь, то я не против! Только вот второго братца можешь убрать…Лань Ванцзи?— зануда!Лань Сичэнь?— крутой!4 январяХотя я и запланировал в этом году найти себе достойную работу, но на самом деле совершенно не представлял, с чего начать. Единственное, в чем я был действительно хорош?— рисование, но возвращаться к краскам и холсту меня больше не тянуло. За прошлый год я сменил кучу работ: был охранником, барменом, разносил пиццу, но все это, конечно же, несерьезно. Вот бы найти занятие, которое было мне по душе… Идти на работу к дяде Цзяну очень не хотелось. Я бы точно умер там бесславной смертью, захлебнувшись собственными слезами или погребенный под кипами бесполезных бумаг.8 январяМое четырехдневное пьянство прервал звонок от дяди Цзяна. Он сказал, что нашел мне работу, и что это связано с Ланями. Я решил записать это в дневник на случай, если мне покажется, что тот звонок был всего лишь плодом воспаленного воображения. Интересно, что они собираются мне предложить? Работу садовника? Уборщика? Наверняка их резиденция просто огромна, а мое поддержание чистоты оставляет желать лучшего. Но я решительно не представлял, чем еще мог пригодиться этим людям. На секс-рабство даже не надеюсь…Если мое любопытство не сожрет меня за ночь, то завтра я буду знать ответ наверняка.9 январяРезиденция Ланей оказалась и правда огромной. Когда я очутился на ее территории, то долгое время с восторгом оглядывал все вокруг: здесь было несколько красивых мраморных беседок, а в центре стоял большой фонтан с фигурой прекрасной девы. Наверняка в теплое время года все деревья здесь в цвету, и зелень травы радует глаз. Вскоре подоспел слуга, которого отправили меня проводить, и повел в сторону роскошного дома.Меня сложно было впечатлить богатством, в конце концов, моя щицзе была замужем за павлином?— вот уж кто прикуривал от долларовых купюр. У Ланей все выглядело пускай стильно и явно дорого, но в то же время довольно аскетично и скромно. Интерьер был преимущественно в белых, серых и голубых тонах, а идеальная чистота напоминала операционную. Мне было страшно до чего-нибудь дотронуться и испачкать эту белизну своими руками. Я решил, что без особой надобности ни к чему прикасаться не буду.—?Господин Вэй!Лань Сичэнь, облаченный в брюки и белый пуловер, встречал меня с неизменной улыбкой на лице. Даже в повседневной одежде он выглядел шикарно. Как получить такую суперспособность? Я и в дорогом костюме был бы похож на бомжа с ближайшей помойки.—?Просто Вэй Усянь,?— попросил я. У меня была аллергия на такое почтительное обращение, сразу хотелось выкинуть что-нибудь эдакое, что не смел бы сделать достопочтимый господин. —?Рад вас видеть, Лань Сичэнь. У вас здесь красиво, хотя и…—?Скучно? Однообразно?Я увидел в его глазах смешинки.—?Чисто,?— усмехнулся я. —?И ослепительно бело.—?Мы позвали вас, чтобы это исправить, Вэй Усянь.Лань Сичэнь жестом пригласил меня следовать за ним.—?Вы хотите, чтобы я испачкал ваш идеально белый пол? —?изумился я. —?Не знал, что дядя Цзян поделился с вами моей любовью к бардаку.Ответом мне был мелодичный смех.—?Нет, нам потребуются другие ваши таланты,?— заверил он меня. —?Слышал, что вы окончили художественный факультет и замечательно рисуете?—?Рисовал,?— сухо поправил его я.Тем временем мы дошли до пустой комнаты, полностью выкрашенной в белый цвет. Одну из ее стен занимали несколько окон в пол, и сквозь них можно было увидеть задний двор с голыми деревьями и свежими сугробами.—?Это?— комната для занятий музыки,?— рассказал Лань Сичэнь. —?Как вы уже заметили, у нас довольно аскетичный и однообразный интерьер, наша семья не любит вычурность и яркие краски. Но искусство требует красоты и вдохновения, а потому мы решили, что эта комната должна отличаться от остальных. Понимаете, к чему я веду?—?Понимаю,?— кивнул я. —?Но я вам помочь не смогу.Лань Сичэнь посмотрел на меня с удивлением.—?Почему?—?Это скучная история,?— я улыбнулся. —?Если вам нужен художник?— вы обратились не по адресу. Я больше не рисую.—?Очень жаль,?— Лань Сичэнь вздохнул. —?Я видел ваши картины?— Цзян Фэнмянь мне их показал. Они прекрасны.—?Мне тоже жаль, что дядя Цзян ввел вас в заблуждение.Лань Сичэнь печально улыбнулся. Мы постояли так еще пару мгновений, я не знал, что еще сказать и смотрел в окно, наблюдая за медленным танцем снежинок.—?Могу ли я предложить вам чаю? —?нарушил тишину Лань Сичэнь. —?Раз уж вы все равно приехали.Я с удовольствием согласился. День выдался холодным, и дом внутри тоже казался снежным дворцом?— может, все из-за обилия белого цвета? В любом случае горячий чай должен помочь мне согреться.Я прошествовал следом за Лань Сичэнем на кухню, попутно разглядывая просторные комнаты и светлые коридоры. Сколько же человек живет в таком огромном доме?—?Сейчас здесь живем мы с Ванцзи и наш дядя,?— ответил Сичэнь, когда я об этом спросил. —?Думаете, этот дом слишком велик для трех человек?—?Он слишком велик даже для тридцати человек,?— усмехнулся я. —?Вы вообще видитесь с дядей и Лань Чжанем? Тут же заблудиться можно!—?Я в детстве часто ходил в походы и теперь хорошо ориентируюсь на местности,?— улыбнулся он.Когда мы оказались на кухне, в дверях появился Лань Чжань.—?Ванцзи? У нас в гостях Вэй Усянь! Присоединишься к нашему чаепитию?Он замер и пристально на меня посмотрел. Наверное, я неплохо выделялся в этом снежном доме?— был единственным темным пятном в своей излюбленной одежде черного цвета.—?Лань Чжань, проходи, не стесняйся! —?тут же сказал я.Он действительно сел за стол напротив меня, чем несказанно удивил. Казалось, что будь Лань Чжань менее воспитанным, давно бы вышвырнул меня за шкирку из дома. Может, еще бы плюнул в спину. Считывать эмоции с его каменного лица было сложно, но я предполагал, что мечтал он именно об этом. И потому намеренно злил: мне нравилось называть его Лань Чжанем, а не Ванцзи и наблюдать молнии в светло-карих глазах, нравилось нести чепуху и видеть, как он хмурит брови. С Цзян Чэном такие игры не проходили?— он сразу отвешивал леща или награждал пинком под зад.—?К сожалению, к чаю ничего предложить не могу,?— сказал Лань Сичэнь, усаживаясь между нами. —?Сладкого в нашем доме нет.—?Совсем нет? —?изумился я.—?Совсем,?— подтвердил он. —?Мы не едим сладкого. А гости у нас бывают крайне редко, вот и…—?Лань Чжань, ты что же, совсем не любишь сладости? —?бесцеремонно перебил я Сичэня.Он нахмурился и ответил:—?Не люблю.И было что-то в его взгляде и голосе, отчего я ему ни капельки не поверил.—?Лань Чжань, вот если бы ты ел сладкое, то не был бы таким угрюмым!—?Вздор,?— тут же ответил он.Лань Сичэнь лишь улыбнулся и покачал головой.Чаепитие вышло странным. Болтал, разумеется, только я, но Сичэнь охотно поддерживал диалог. А вот Лань Чжань отмалчивался, даже взгляда от своей чашки не поднимал и вида заинтересованного не делал. Я впервые встречал такого молчаливого человека. Может, у него было ограниченное количество слов на всю жизнь? Тогда он точно должен тратить их на что-то более интересное, чем ?вздор? и ?бесстыдство?!На прощание Лань Сичэнь вновь выразил сожаление из-за моего отказа и попросил перезвонить, если я передумаю. Отказывать такому красивому и милому человеку было тяжело. Я ушел, и настроение весь оставшийся день у меня было препаршивое.10 январяРади разнообразия решил выпить не дома. Наверное, если вдруг кто-нибудь прочитает этот дневник, то решит, что я алкоголик. Это не так! Просто мне нравится вкус вина. Разве кто-нибудь оскорбляет тех, кто литрами пьет этот ужасный жасминовый чай?Мы встретились следующей компанией: я, Цзян Чэн, Вэнь Нин и Вэнь Цин. Я бы не сказал, что это самая приятная компания для пьянства. Дело в том, что Цзян Чэн и Вэнь Цин весьма жестоки к своему бедному другу (то есть, ко мне), нередко говорят всякие гадости и открыто осуждают мой образ жизни. Делали бы они это между собой?— слова бы им не сказал! Вэнь Нин не такой ужасный, как его сестра, но слишком робкий и тихий, а потому не может за меня заступиться, объединиться с ним против этих гремлинов тоже не получится.—?Ты же бросаешь! —?нахмурился Цзян Чэн, увидев пачку сигарет на столе.—?Этот болван не бросит курить, пока легкие свои не выплюнет,?— заявила Вэнь Цин.И вот в таком духе прошла первая половина вечера. Но я не жалуюсь, все равно веселее, чем киснуть дома. Тем более, это же было такое своеобразное проявление заботы, да? Потому что иногда мне казалось, что все вокруг и вправду меня ненавидят (а недавнее знакомство с Лань Чжанем это только подтвердило).—?Отец сказал, что Лани предложили тебе работу,?— вспомнил Цзян Чэн, когда мы уже хорошенечко напились.—?Предложили,?— кивнул я.—?Лани? —?переспросила Вэнь Цин. —?Что-то знакомое…—?У них компания по разработке программного обеспечения. Одного из самых безопасных в Китае, между прочим,?— усмехнулся Цзян Чэн.—?Как здорово, Вэй Ин, ты будешь у них работать? —?тут же обрадовался Вэнь Нин.Было даже немного жалко его расстраивать.—?Не буду.—?Почему? —?спросили они почти что хором. Удивительное единодушие, которое мои друзья демонстрировали исключительно объединяясь против меня.—?Лань Сичэнь предложил мне разрисовать их комнату,?— я пожал плечами. —?Пришлось сказать, что больше не рисую. Видимо, дядя Цзян позабыл об этой детали.Цзян Чэн закатил глаза и проворчал:—?Ничего он не забыл, придурок! Нам просто надоело смотреть, как ты гробишь свою жизнь из-за этого пи…—?Вэй Ин,?— быстро перебила его Вэнь Цин,?— сколько ты еще собираешься вязнуть в прошлом? Я ненавижу своего брата так же, как и ты. Он не получил по заслугам и уже, скорее всего, не получит. Но разве это повод переставать заниматься тем, что ты так любишь?Алкоголь действовал на нее крайне положительно. За столь длинную речь она ни разу не назвала меня идиотом.—?Любил,?— поправил я. —?Больше не люблю.—?Ложь! —?разозлился Цзян Чэн и хлопнул рукой по столу. —?Я знаю тебя с детства, и ничего тебе так не нравилось, как рисовать. Наверное, больше этого ты любил только бесить всех вокруг. И теперь из-за поганого ублюдка ты хочешь зарыть свой талант в землю?Я тяжело вздохнул. Если честно, мне хотелось просто выползти из дома и выпить со своими друзьями, а не слушать очередные осуждающие речи.—?Спасибо за заботу, но все в порядке,?— я расплылся в улыбке. —?Пью это прекрасное вино за вас!И залпом допил свой бокал.Остаток вечера прошел под скучные разговоры Вэнь Нина о практике в лаборатории. Очередной плохой день.11 январяЕсли честно, иногда я и сам думал, что могу вновь вернуться к рисованию. Те картины в моей комнате в доме Цзянов напомнили мне о днях в мастерской университета, когда я часами не отрывался от холста. Тогда это было единственным делом, ради которого я не жалел ни времени, ни сил. Живопись оказалась моей отдушиной.Может, во мне сейчас говорят несколько бокалов ?Улыбки Императора? и странная сентиментальность после очередного сна о детстве… Но я и правда скучаю по запаху масла, запачканной одежде и бессонным ночам у холста.14 январяВчера я снова подрабатывал в кафе (иногда подменял там одну девушку, которая часто берет отгулы). Мне всегда нравилось это место: там шумно и людно, играет бодрая музыка и кормят восхитительной острой лапшой. А еще приятный коллектив. С Сюэ Яном?— он бармен?— мы постоянно выходили на перекур и болтали о всякой ерунде. Оказалось, что он тоже играет в Clash of Clans, любит выпить и обладает сомнительным чувством юмора. И почему только мы раньше не общались?После смены мы зашли в ночной клуб. Я тысячу лет не бывал в подобных заведениях и уже успел отвыкнуть от слепящих стробоскопов и оглушающей музыки. Сюэ Ян же, казалось, чувствовал себя здесь как рыба в воде.—?Два Убийцы Дракона,?— прокричал он бармену у стойки.—?Что? —?рассмеялся я. —?Что это за название?Сюэ Ян коварно улыбнулся.—?От двух таких коктейлей ты будешь пускать слюни прямо на этом грязном полу. Но я сегодня добрый, поэтому заказал тебе только один.Смесь была гремучей. Казалось, что в этот коктейль добавили весь существующий алкоголь в мире, а потом украсили сверху ломтиком лайма для красоты. Теперь я понимал, что Сюэ Ян не преувеличивал?— второго такого я бы точно не выдержал.—?Что с рожей? Ну ты и слабак,?— хохотнул он. —?Пойдем танцевать!И потащил меня в центр зала.На танцполе было тесно. Я чувствовал, как ко мне сзади прижималась девица, сбоку обнимались парочки, а спереди танцевал Сюэ Ян, задрав руки к потолку. Танцевал он красиво, страстно, я даже залюбовался на несколько секунд. Это были дикие движения, похожие на первобытный ритуал, но именно такие танцы подходили ему больше всего.Мне было хорошо. Я отпустил все проблемы и позволил музыке мной управлять. Она вела меня, как заклинатель ведет змею, и я подчинялся ее жаркому ритму, закрывал глаза и забывал обо всем на свете.Да, на самом деле я и правда о многом забыл. Например, с утра совершенно не помнил, что мы делали после клуба, и как я оказался дома. Сюэ Ян на мои сообщения отправил смеющиеся смайлики, но так ничего и не объяснил.Сигареты снова закончились. Может, это был повод сдержать свое обещание и бросить? Или повод выйти на улицу и прогуляться до ближайшего магазина, остудив свою похмельную голову? Как ты считаешь, дорогой дневник?15 январяСнова звонил дядя Цзян. Сказал, что Лань Сичэнь так и не смог найти художника, чьи картины бы ему понравились. Уверен, что он говорил это специально. Да, мои работы были хороши, но точно не уникальны. Я бы лично мог составить для этих Ланей список отличных художников, но делать этого почему-то не стал.В расстроенных чувствах я достал из шкафа свой девственно-чистый скетч-бук и набор карандашей. Все это ощущалось в руках странно, чужеродно. Может, я на самом деле уже давно разучился рисовать? Проведя на пробу карандашом по листу, я надавил слишком сильно, и хрупкий грифель тут же сломался.К черту.Я засунул и скетч-бук, и карандаши как можно дальше, закидав их другим хламом. Этот год нравился мне все меньше.20 январяВ одной из мотивационных книг, которые постоянно покупала мне щицзе, я вычитал, что ведение дневника помогает разложить все по полочкам в своей голове. Не знаю, насколько это было правдиво. В моей черепной коробке по-прежнему царил хаос, и чтобы упорядочить его явно пришлось бы приложить больше усилий, чем я сейчас. Но одно я знал наверняка?— этот дневник был нужен для того, чтобы помнить происходящее в моей никчемной жизни. Я ведь забывал все на свете! Например, сегодня почти забыл про выставку Не Хуайсана, на которую пообещал прийти еще в октябре прошлого года.Если быть честным, идти на нее не хотелось. Это ведь живое напоминание о том, чего бы я мог добиться, не оступись однажды так глупо. Наверное, продолжай я рисовать, тоже бы рано или поздно выставил все свои картины и ходил с важным видом среди гостей. Смеялся бы над их трактовками моего творчества, как это было в университете. Забавно, но людям всегда хотелось наделить мои художества глубинным смыслом, которого там не было и в помине.В любом случае пропустить выставку своего старого приятеля я не мог. Но позвал с собой Сюэ Яна, чтобы он помог мне дожить до конца этого мероприятия, а потом повеселился со мной на пирушке, что намечалась после. До сих пор не уверен, что это была хорошая идея.Не Хуайсан встретил нас у входа и проводил к началу экспозиции, попутно рассказывая о своей мечте запустить собственную линию одежды. Уверен, его старший брат разорвал бы все веера Не Хуайсана к чертовой матери, если бы послушал эти разговоры. Пожалуй, Не Минцзюэ пугал даже меня, а я, как известно, не из трусливых.—?Вэй-сюн, после окончания выставки обязательно найди меня, я и для тебя веер разрисовал,?— щебетал Не Хуайсан. —?Уверен, тебе понравится!Он еще немного рассказал нам о веерах, которые были представлены на выставке?— некоторые из них, как я помнил, он разрисовал еще в университете,?— а после убежал к другим гостям.—?Ну и балабол,?— фыркнул Сюэ Ян, выхватывая с подноса официанта два бокала с шампанским. —?И выглядит как баба.Я посмотрел на него с укоризной.—?Не обижай Не Хуайсана.—?Да сдался он мне.Сюэ Ян пожал плечами и остановился возле стенда с веерами, что были расписанными драконами разных мастей.—?Вот эти ничего такие. Хотя нижний дракон похож на дохлую лошадь,?— заявил он. —?Если бы еще вот этой блестящей мишуры не было…Я расхохотался.—?Да ты ценитель искусства, я посмотрю!Мы вдвоем обошли почти весь зал. С Сюэ Яном было весело: он постоянно комментировал все вокруг, не забывая добавлять похабные шуточки.—?Смотри, эти глаза похожи на сиськи! —?ухмыльнулся он, останавливаясь около очередного веера.Женщины, что стояли рядом, нахмурились и отошли в сторону.Я думал, что с такой компанией время пролетит незаметно. Слушал комментарии Сюэ Яна, пил шампанское, поглядывал на счастливого Не Хуайсана… Но повернувшись, вдруг увидел Лань Чжаня, который смотрел на нас с Сюэ Яном с нескрываемым презрением на лице.—?Зануда,?— пробормотал я отворачиваясь. Настроение резко упало.—?Кто? —?тут же спросил Сюэ Ян.—?Один молодой и суровый господин,?— я махнул в сторону.Он проследил взглядом за моей рукой и хмыкнул.—?Ты про этого Ланя? Знаю я его.—?Что?Я так удивился, что чуть не выронил бокал из рук.—?Ага,?— он скривился. —?Ты не смотри, что такой весь из себя белый и пушистый, тот еще мудак и лицемер на самом деле.В это и правда верилось с трудом. Мы с Лань Чжанем виделись всего пару раз (это не считая нашего знакомства в детстве, которое я напрочь забыл), но обвинения в лицемерии все равно казались мне ужасно надуманными.—?У вас что-то произошло? —?полюбопытствовал я.—?Этот молодой господин всего лишь увел мою девушку.Сюэ Ян залпом допил свой бокал и с громким стуком поставил его на стол.—?Лань Чжань? —?не поверил я. —?Не может быть!—?Я погляжу, вы близки,?— нахмурился он. —?Что же, неудивительно. Тебя очаровала его мордашка? Или его якобы строгие моральные принципы? Уже успел к нему подкатить?—?Сюэ Ян, что ты несешь?Гости выставки начали оборачиваться, вслушиваясь в наш разговор.—?Давай проветримся,?— я схватил его под локоть и повел к выходу. Улица встретила приятной прохладой.—?Ладно, забей,?— сказал мне Сюэ Ян, закуривая сигарету.Я подумал, что это его своеобразный способ извиниться.—?Ты сильно ее любил?Мне было сложно представить себе влюбленного Сюэ Яна. Я был уверен, что он просто спит со всем, что движется, и не заводит серьезных отношений.—?Уже не помню,?— он пожал плечами. —?Сколько было после нее и девушек, и парней,?— Сюэ Ян ухмыльнулся. —?Но Лань все равно мудак.—?Думаю, такой образ жизни тебе по душе,?— усмехнулся я.А он посмотрел на меня странно и сказал:—?Может и так. А может, я просто еще не встретил кого-то стоящего?Как бы то ни было, но после перекура мы оба остыли и про Лань Чжаня больше не говорили. Я не знал, как мне к этому относиться: с одной стороны, это не мое дело, с другой?— за Сюэ Яна было очень обидно. Я знал, каково это?— жить с разбитым сердцем.Когда вечеринка закончилась, я, как и обещал, нашел Не Хуайсана. Тот светился от радости, фотографировался с гостями и делал многочисленные селфи, которые, как я уже заранее знал, завтра заполонят мою ленту в Вейбо.—?Отличная выставка, Не-сюн! —?я приобнял его за плечо. —?Особенно мне понравился стенд с цветочными веерами. Сакура?— как настоящая!—?Спасибо! —?смутился он. —?Вэй-сюн, я надеюсь, что однажды и ты пригласишь меня на свою выставку.Я нахмурился, но не успел ничего сказать?— Не Хуайсан потащил меня за собой к служебной комнате. Затолкнув меня внутрь, он закрыл за нами дверь.—?Слушай, я прекрасно помню все произошедшее, мы ведь учились вместе,?— затараторил он, не давая вставить ни слова. —?Но Вэй-сюн, ты не должен опускать руки. Ты всегда вдохновлял меня, и только благодаря тебе я не вылетел из университета, а мой брат не замарал свои руки убийством такого никчемного родственника,?— Не Хуайсан нервно засмеялся.—?Ты не никчемный,?— тут же возразил я. —?Твоя выставка прекрасна, с этим никто не посмеет спорить.—?Это так,?— он кивнул. —?Как я и обещал, у меня для тебя кое-что есть.Не Хуайсан порылся в пакетах на столе, достал из одного сложенный черный веер и протянул его мне. Я осторожно принял этот подарок, не решаясь раскрыть.—?Ну же! —?поторопил меня Не Хуайсан.Развернув веер, я замер в восхищении: на черном, как смоль, шелке алым всполохами была нарисована птица. Она смотрела глазами бусинами, расправив свои прекрасные огненные крылья, будто готовая в эту же секунду взмыть в небеса.—?Это феникс,?— сказал Не Хуайсан. —?Птица, что сгорает в пламени, чтобы потом вновь возродиться. Я думаю, Вэй-сюн, что тебе тоже пора.Он улыбнулся, пряча лицо за своим расписным веером. А я стоял, будто оглушенный. На самом деле, я никогда не отличался сентиментальностью, но от этих слов Не Хуайсана по коже пробежал целый табун мурашек, а в горле встал неприятный комок.—?Спасибо,?— пробормотал я, поглаживая подарок.Не Хуайсан лишь махнул рукой и вытолкал меня обратно в выставочный зал, чтобы после оставить в одиночестве. Я поискал взглядом Сюэ Яна, но его нигде не было. Зато в телефоне нашлось сообщение от него:?Затрахался смотреть на эти веера?Так я и лишился своего спутника на вечер.Гости неспешно расходились, и оставались только те, кто был приглашен на последующую вечеринку. Взгляд тут же выцепил братьев Лань, я решил, что без Сюэ Яна могу подойти и поздороваться.—?Вэй Усянь, вы тоже здесь,?— улыбнулся Лань Сичэнь. —?Знакомы с Не Хуайсаном?Я кивнул.—?Учились на одном факультете. А вы?—?Меня пригласил его брат, Не Минцзюэ. Когда-то давно мы работали вместе и остались в хороших отношениях,?— пояснил он.Лань Чжань с безразличным взглядом смотрел в сторону. Наверное, будь он немного подружелюбнее, то даже обогнал бы своего брата по красоте. Но кто захочет подходить к человеку с каменным выражением лица? Разумеется, только такой смельчак, как я.—?Лань Чжань, никогда бы не подумал, что тебе нравится искусство,?— обратился я к нему.—?Ванцзи часто ходит на выставки,?— ответил за него Сичэнь. —?А еще играет на нескольких музыкальных инструментах.—?Лань Чжань, это здорово! —?восхитился я. Мне всегда нравились музыканты?— создание мелодии казалось мне настоящей магией. Сам я хоть и учился играть в детстве, но все же серьезных успехов не достиг, полностью сосредоточившись на рисовании. —?А какие художники тебе нравятся?—?Мне нравится, как ты рисуешь,?— вдруг сказал он.И я так удивился, что даже не сразу нашелся с ответом.—?Ты видел мои картины?—?Мгм.—?Ого, это неожиданно,?— я нервно рассмеялся. —?Спасибо, Лань Чжань!—?Почему ты перестал?Он смотрел на меня пристально, и вдруг оказалось так сложно отвернуться от этих глаз, что при ярком освещении выставки будто отдавали золотым.—?Так вышло,?— отмахнулся я. —?Это неинтересная история.Лань Чжань нахмурился.—?Жаль,?— сказал он и снова отвернулся.—?Но если вы передумаете, то мы будем очень рады,?— добавил Лань Сичэнь и добродушно улыбнулся.Этот день изо всех сил пытался выбить меня из колеи. В расстроенных чувствах я отправился домой, даже не попробовав восхитительное вино, что мне так расхваливал Не Хуайсан.29 январяМожно было бы решить, что я ничего не писал в дневник, потому что у меня очень увлекательная жизнь. Это, конечно же, не так. На самом деле я подрабатывал в одном строительном магазине, который готовился к открытию: носил коробки и разгружал машины. Каждый день я с трудом отдирал себя с кровати, чтобы вечером прийти и умереть лицом в подушку. Это была тяжелая неделя.Сегодня об этом узнал Цзян Чэн, а за ним и Вэнь Цин. Она позвонила и наорала на меня, сказав, что мои руки должны рисовать картины, а не таскать тяжести. А еще, что я идиот (там были слова и погрубее, но их я записывать не стал). Цзян Чэн с ней, конечно же, был солидарен, а Вэнь Нин сохранял нейтралитет.Никак не могу понять, почему всех вокруг так волнует моя жизнь? Это одновременно злит и расстраивает. Да еще этот проклятый феникс на веере… Поставил его на холодильник, и теперь каждый раз, стоит мне только подойти за бутылкой с вином, чертова птица глядит на меня с укоризной.Чувствую, что все в этом мире настроены против меня. Хорошо, что январь уже подошел к концу. Правда ничего из того, что я запланировал, в жизнь воплотить не удалось. Кажется, курить и пить вино я стал только чаще, хотя в конце того года казалось, что чаще уже некуда.