Глава 20. (1/1)
О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут,Пока не предстанет Небо с Землей на Страшный Господень суд.Но нет Востока и Запада нет, что племя, родина, род,Если сильный с сильным лицом к лицу у края земли встает.? Редьярд Киплинг.Оживленная толпа заполняла улицы создавая гомон и хаос. Асур ненавидел город Драконов всегда. И не стал любить больше после обращения. Он ненавидел страстно и отчаянно. До скрежета зубов и дрожи в запястьях. Его обостренное мировосприятие различало тысячи запахов, звуков, цветов и буйно желало сбежать из этого городского ада.С Западных воняло потом, кровью и мокрой шерстью. Из подворотен неистово гавкали сторожевые псы, промокшие под дождем, который почему-то не распугал разношерстную массу из торговцев и покупателей. Асур не любил дождь, особенно сейчас, когда он растекался под ногами маслянистыми лужами, полными гниющей листвы и экскрементов ездовых животных. Площадь гнила вместе с листвой уже не одно столетие и Асур чуял её трупный запах, смешанный из пережаренной рыбы, протухших овощей и дешевой любви. Бог мрачно оглядел пространство вокруг, словно опасаясь, что миазмы города впитаются в накидку, в кожу, в его душу, если она, конечно, у него осталась. Впереди мелькнул черный силуэт. Черный не в понимании цвета, а совсем… Он отличался своей обособленностью, чуждостью и безразличием к окружающей вакханалье. Как и сам Асур.—?Добрый вечер, господин Сатанаэль,?— прошептали ему на ухо. Темный субъект встал рядом. Он был молод и ослепительно красив. Как искусно слепленная скульптура. Его неживое, нечеловеческое лицо, подобное фарфоровой маске, сложилось в приветливой гримасе.—?Явился лично? —?чуть улыбнулся Асур уголками губ.—?Ты же велел не подсовывать больше… Как это… жалких отродий,?— нехорошо сверкнул глазами ?фарфоровый юноша?.—?Верно. Это хорошо, что тебе хватило смелости.—?Богам не отказывают,?— фыркнул тот и сложил руки на груди.—?Мудрое решение. И, зачем мы в этой клоаке?—?Мы нужны друг другу, Несущий Смерть. И ты это знаешь.—?Это я тебе нужен. И мои друзья. Алтарь?— вопрос времени.—?Да брось ты этот балаган! —?взорвался ?фарфоровый?. —?Они давно тебе не друзья! У тебя вообще не может быть друзей! Ты?— бог! Асур, черт тебя дери!Он не ответил. Только стоял и смотрел на отображаются в лужах масляные фонари, да старался пореже вдыхать смрадный воздух.—?Ты слышишь меня?! —?почти визжал ?фарфоровый?.—?Они останутся живы, если я приведу их к тебе? —?темные как воды бушующего моря глаза спокойно и внимательно смотрели на бездушного.—?Это ты у нас бог, тебе и должно быть известно,?— ухмыльнулся он. —?Обсудим план?—?Найдем шаманку и делай что хочешь.—?Тебе совсем не весело?—?Совсем.—?Сата, ну посмотри ты вокруг! Этот мир погряз в разврате, золоте и крови. Он умоляет прекратить его страдания. Да эти твари не видят дальше собственных сапог!—?Но они живы, Владыка. И мы с тобой не вправе отнимать их жизнь.—?У них нет жизни. У них свои демоны. Алчность, похоть, жадность. Ты слишком жалостлив для бога, Сата!Асур развернулся неспешно и грациозно, показывая, что разговор окончен.—?Я приду, как найдете шамана!Один шаг бога и мир свернулся, сжирая нелепые декорации города. Второй?— время и пространство сжалось и выдохнуло Асура в ночную свежесть леса. Бог не мог надышаться хвойным ароматом.—?Ты-ы-ы гадкий! —?крикнул ему Странник. Асур вздрогнул от его голоса.—?Нет, дорогой. Он все сделал правильно,?— сказал Сата.—?Нет не правильно! Он убьёт их всех. Как только ворота откроют! —?Странник нервно сжал кулаки и размазал по лицу слезы.—?Послушай, они не справятся сами. Это необходимо.—?Но лисичка же умрет… —?хлюпнул носом Странник. Сата ласково улыбнулся, дотронулся пальцем мокрого носа и раскрыл ладонь с персиком. Странник хохотнул и взял персик.—?Он видит будущее? —?отвернувшись спросил Асур.—?Нет. Он может лишь предполагать. Как и ты.—?Я правильно сделал?—?На этот вопрос ответ будет известен через одну луну, друг мой. Время?— река и она сейчас течет.—?Разве рядом есть речка? —?словно заспанный совенок покрутил головой Странник.—?Пойдем, нам пора.—?Смотри у меня, не обижай лисичку,?— погрозил пальцем светлый беря за руку собрата.Асур хмыкнул и пошел в спящий лагерь. У костра сидела Еко и мирно сопела в собственные коленки. Ей досталась вахта середины ночи. Самая тяжелая.Асур было собрался подсесть к огню, но отступил в тень, заметив Айхо. Он вылез из палатки, сел рядом с Еко и укутал ее своим плащом. Помнящая открыла один глаз, убедилась, что это свой и закрыла снова. Айхо с наслаждением вытянул ноги и привалился спиной к полену, служащему лавочкой.—?Я был прав, Еко?Она вздрогнула от его голоса, словно он закричал. Хотя это был скорее шепот.—?О чем ты?—?О мальчишке.Еко торопливо кивнула и уставилась в переливающийся рубинами костер. Айхо тяжело вздохнул.—?Зачем?—?Устала, наверное. Хотелось тепла. Чего-то большего, чем поцелуй. Но Сата напомнил мне, кое о чем. Я не имела права. Я нарушила самый чистый и священный обет. Наверное, стоило сначала разорвать узы.—?Почему лучник?Её глаза посмотрели укоризненно.—?Правильнее спросить, почему не ты.—?Хорошо, почему не я?—?Так бы мы оба нарушили обет.—?Как бы тебе объяснить… Мы не делим с женой постель. Я женился, чтоб защитить её.—?От кого?—?Это не имеет значения. Я уже тысячу раз пожалел об этом. Я потерял тебя из-за глупого собственного благородства,?— сокрушался Айхо.—?Когда приобретаешь много больше, терять не страшно.—?Верно. Когда приобретешь,?— он отвернулся от нее.—?Ты так несчастен?—?И это тоже не имеет значения. Тебя нельзя разорвать на части, чтоб хватило всем по кусочку. Я не знаю, что между нами. Дружба, влюбленность, нежная забота или просто сексуальное влечение. А может все сразу. Но я точно знаю, что тебе это не нужно. И Амирон тебе не нужен. —?Уверенно и спокойно излагал Айхо.Еко грустно смотрела в огонь, положив подбородок на руки.—?Что ты чувствуешь? —?Вкрадчиво и ласково спросил Айхо.—?Сожаление.—?В тебе говорят обида и гордость. Взгляни глубже. —?Попросил жрец.—?Зачем? Бередить старые раны? Я только научилась жить без него.—?Не научилась. И не научишься, пока не признаешься себе, что до сих пор его любишь. Он ведь не сейчас стал богом. Он для тебя всегда им был. И заставляя себя поверить, что он зло, тебе не придет облегчение,?— терпеливо объяснял Айхо.—?Ты же сам считаешь его предателем и ненавидишь,?— напомнила Еко.—?Это мое мнение и оно тебе не поможет. Ты сама должна решить, муж он тебе, бог или предатель.Они долго просидели не говоря ни слова.—?Иди, я сменю,?— вышел из-за деревьев Асур. Еко кивнула и быстро улизнула в палатку.Асур и Айхо сидели рядом, бездумно таращась в огонь костра.—?Что с тобой стало, в кого ты превратился,?— с каким-то сожалением сказал Айхо.—?Он бездух, о чем ты его спрашиваешь? —?фыркнул Амирон садясь к огню. Асур тяжело вздохнул. Солнце ещё не взошло, а это уже третий нелегкий разговор.—?Что стало? Богиня персикового дерева разбудила спящую магию Асур. Она наложила проклятье обезличивания. Я должен был стать бездушным. А стал Асуром. Она, вероятно, сама боялась до чертиков и потому держала контроль Поцелуем Демона. Но вы ее убили. И я переродился. Точнее начал перерождаться. Мне на это потребовалось четыреста лет. —?Вглядываясь в пламя костра говорил Асур. Двое сидов сидели молча. По другую сторону костра.—?Но разве чувства к Еко были так малы, что ты забыл о них?—?Я предпочел утратить способность чувствовать.—?Почему? —?не унимался лучник.—?Ну и кретинские у тебя вопросы, лучник,?— хмуро бросил Асур. —?Ты разве не знаешь, что от ярости и ненависти возрастает сила? Представь, что будет, если возрастет моя.Он вытянул руку с растопыренными пальцами и костер шипя и треща взвился снопом искр в ночное небо. И тут же опал.—?Если бы в топях я мог чувствовать, случилось бы что похуже нашествия бездушных.Амирон энергично закивал. Асур вздохнул. Айхо первый раз посмотрел на него прямо и открыто. Как смотрел ещё до войны, когда они были друзьями.—?До рассвета есть ещё время. Идите спать.—?Но наша очередь нести караул.—?Асурам не обязательно спать,?— обаятельно улыбнулся он. Двое сидов просто не могли не улыбнуться в ответ.