Глава 19. (1/1)
Доверие?— признак мужества.Верность?— свидетельство силы. ? Мария фон Эбнер-Эшенбах.Топь расступилась. Рассветное солнце позолотило листья пышных деревьев и принесло далекий запах моря. Путники не решились заночевать в топях даже под присмотром Асура. И теперь все семеро устало болтались в седлах и беззастенчиво зевали, даже перестав прикрывать рты. Один только Асур продолжал оставаться бодрым. Но каким-то уж очень мрачным.—?Все, как хотите, а у меня привал! —?растянулся на земле Хару. Мичиру устало опустилась рядом. Воины переглянулись и побросали поклажу в траву. Асур пересек поляну и скрылся за деревьями.—?На него не распространяется правило говорить куда он пошел? —?буркнул Амирон.—?Ему ничто не угрожает,?— пожал плечами Дай.—?А как насчет нас? —?Айхо раскладывал еду на походном покрывале.—?Семь воинов уж точно смогут как-нибудь постоять за себя. К тому же он зол и боится причинить кому-нибудь вред.—?Дай, ты знаешь что-то, чего не знаем мы? —?насторожено спросил Рю.—?Не многое. Мы все надеюсь помним, что наша сила подвержена эмоциям. Обычно боги лишены чувств. Но Сата почему-то чувствует. Что-то в его перерождении пошло не так и теперь он воин-полукровка с мощью бога. Вы представляете какой фортель он может выкинуть если разозлится по настоящему? —?глянул маг исподлобья.—?Смутно, но он же контролирует себя, вроде бы,?— не уверено сказала Мичиру.—?Просто еще никто его не довел,?— сухо отозвалась Ёко.—?Но ты пощекотала ему нервы,?— хмуро бросил Айхо. Друид опустила взгляд.Отряд сделала вид, что ничего не слышал. На зеленой траве появились палатки и круг из камней для костра. Хару и Мичиру готовили овощи и мясо для супа, о чем-то мило беседуя. Дай и Рю отправились осмотреть окрестности и поймать что-нибудь на ужин. Ёко ушла отоспаться, а Амирон заявил, что разыщет побольше дров для костра. Айхо ничего не оставалось, кроме как охранять лагерь.Жрец спустился к реке и умылся холодной водой. Она была кристально чистой и почти сладкой на вкус. Летний ветер принес запах дождя, металла и огня. А еще чего-то странного и тревожного. Айхо обернулся. Асур сидел на большом валуне чуть поодаль. Ветер играл с его мантией и прядями волос. Великолепный бог, прекрасный в своем одиночестве и светлой печали. Айхо хмыкнул. Асур поднял на него взгляд, грациозно спрыгнул с камня и подошел. Бог Войны демонстративно отбросил в траву свою алебарду и скинул длинный тяжелый плащ.Айхо никогда не завидовал ни чьим доспехам, мастерству или достатку, но броня Асура его впечатлила. Редчайшее золото невероятного кровавого оттенка исходило молниями и полыхало огнем. Доспех был искусно украшен драгоценными камнями и ажурной ковкой. Стоил он, пожалуй состояние, а то и два.—?С кого снял побрякушки? —?злобно рыкнул жрец.—?Это не имеет значение. Никакой магии больше, Айхо. Кроме людской. Наш гнев сжирает нас, уступим ему. —?Асур поклонился ему в традиционной манере воинов перед началом дружеского поединка. В руках Иллюзия Сен Луо и кастеты Тигра и дракона полыхнули одновременно. Яростные драконы взвыли одновременно с каскадом молнии, вовлекая двух мужчин в смертоносную пляску. Лязг металла, яростный шепот заклятий и аромат крови, кружащий голову. Айхо выпал из реальности. Не было времени и пространства, была череда заклятий и глаза противника, с всполохами той же ярости, что и у него.В какую-то секунду то ли нарочно, то ли случайно, Асур подставился под удар. И этой секунды хватило. С пальцев повелителя металла сорвалась ветвистая молния, разрывая тишину оглушительным грохотом, оплавляя доспех и кожу Асура. Он не кричал, только невероятно долго, целое мгновенье, смотрел на Айхо, а потом так же медленно упал на спину. Ярость схлынула и беспокойство ледяной волной затопило сознание жреца.—?Сата? —?позвал он.—?М?—?Ты живой?—?В какой-то степени,?— грустно улыбнулся Асур, смотря в небо.—?Поддался ведь, скажи честно,?— сел рядом с ним Айхо.—?И да и нет.—?То есть?—?Поддался, когда не стал использовать Силу. И нет, когда ты меня достал молнией. Это моя ошибка. Был невнимателен.—?Скажи а… Умирать страшно?—?К чему эти вопросы?—?Технически ты мертв. И мы в опасности. Помнишь Богиню? Она могла легко убить любого из нас. И Ты. Мог.—?Но не убил ведь. И не стану. В Империи и Междумирье, нет больше силы, способной меня подчинить.—?Сата, но ты ведь…—?Боги не умеют врать, Айхо. Я принимаю и понимаю твою агрессию. Я не прошу тебя доверять мне, не прошу сидеть со мной у костра и вести светские беседы. Просто поверь, что я никому не хочу причинить зло.Айхо кивнул, поднялся и пошел в сторону лагеря. Асур зловеще улыбнулся и на секунду в синих очах сверкнул хищный блеск. И пропал. Уступив место безразличию и обыденной черной меланхолии. Забрав из травы косу Асур скрылся в чаще леса.Лагерь продолжал жить своей тихой жизнью. Ёко сладко спала в палатке, когда учуяла запах металла, а чуткий слух уловил шорох движений. Изумрудные глаза распахнулись навстречу синим. Лучник ласково улыбался своей госпоже. Она отвернулась от лучника.—?что-то сделал не так?—?Нет, Амирон, это я что-то сделала не так.—?Зачем же ты отдалась мне, если не хотела? —?он спросил это спокойно и тихо, но Ёко знала, чувствовала каждой клеточкой, какая буря сейчас твориться в его душе.—?Я хотела. Наверное…—?Назло ему?—?Может быть,?— отвела взгляд Ёко.—?Асур не станет тебя ревновать, он просто этого больше не умеет,?— гневно выпалил лучник и осекся.—?Тогда что за сцену он устроил в топях?—?Ты?— его собственность, любой бездушный охраняет свое логово, свою добычу, свою… самку,?— Амирон смутился. Наверное неудачное сравнение он выбрал. Но друид вроде бы не сердилась. Она сидела сосредоточенная и тщательно обдумывала сказанное им.—?Прости…—?Ничего. Мы все немного потеряли голову. Справедливости ради замечу, госпожа, что вы бесподобны.Она немного смутилась его откровенности и кивнула из вежливости.—?Он вернулся?—?Нет еще.—?Пойду, поищу его. Предупреди наших, чтоб не волновались. —?Ёко надела накидку, взяла посох и отправилась в лес. За время её сна уже наступили сумерки. Багровый свет красиво играл на зеленых листьях. Иссушенные за день травы шуршали под ногами. Что-то хрустнуло сзади. Сломанная ветка скорее всего. Ёко резко развернулась и оббежала взглядом пространство. Никого.—?Сум,?— шепнула она. С клекотом и пламенем из магического пространства выпорхнул феникс.-Айах, Сум, айах,?— успокоила птицу хозяйка.Острый кошачий слух уловил крадущиеся шаги. Пахнуло магией. Отдаленно напоминающей древесную. И это напугало помнящую.—?Сата,?— позвала она негромко.Шаги смолкли, затем возобновились, но более осторожно.—?Сата,?— позвала Ёко громче.Из-за деревьев вылетела золотая молния. Сум тут же кинулась в атаку. Несколько взмахов огромных мечей и птица упала в траву. Ёко успела прочесть парализующее заклинание и кинуться к лагерю. Фора у нее была четыре секунды. Если этот неизвестный не умеет перемещаться в пространстве вроде ассасинов. Чья-то сильная рука обхватила её поперек груди и рванула в сторону. Её окружил запах огня и металла. Друид прижалась к спине Асура мелко дрожа и едва не падая. Легкие судорожно сокращались. Выдохов не стало, только вдох, вдох, вдох. Жадный, до одурения, в попытке надышаться за все время, что не пришлось бы, если бы её убили. Когда сердце, наконец, успокоилось и перешло с галопа на легкий аллюр Ёко смогла различить цвета и звуки. Из тени неспешно выступил воин в золоте и самоцветах. Хотя нет, не воин. У мечников не бывает таких огромных мечей.—?Потанцуем, рыцарь? —?сверкнул он глазами?— угольями.—?Страж,?— шепнула Ёко приметив око богов как у Юй.Мужчина был грозен, хорош собой и достаточно мужественно выглядел.-Уходи,?— бросил Асур.-Только после того как сниму твой классный доспех,?— хищно ухмыльнулся страж и кинулся на Бога Войны.Ёко вцепилась в его мантию инстинктивно. Она крепко зажмурилась, почти ощущая боль супруга от врезавшихся ему в грудь мечей. Но удара не последовало. Асур играючи принял мечи на золоченое древко копья. Страж настороженно отступил.—?Кто ты? —?спросил он ходя кругами. Асур поворачивался следом, держа Ёко за спиной.—?Асур.—?Брешешь! —?Выкрикнул страж, выписывая красивый кульбит и посылая в Асура пучок магической энергии. Он разбился мириадами бликов о Косу Смерти.—?Ну ни хрена ж себе! —?часто заморгал страж. Сейчас он больше всего напоминал растерянного ребенка.—?Посторожи,?— Асур воткнул косу в землю и как-то совсем по-человечески улыбнулся Ёко.Руки Бога Войны окружило уже знакомое помнящей пурпурное пламя. Тихая и молниеносная смерть. Даже сейчас в чаще леса, один на один с опасностью, в друиде пела женская суть, подмечающая как же чертовски хорош Сата в бою. Для него это игра. Он даже не запыхался, хотя с таинственного стража уже семь потов сошло. Снопом искр разбилось о копье очередное заклятье стража и тот отступил.—?Хочешь, убью его, за то, что он напугал тебя? —?безразлично спросил Асур.—?Думаю, не стоит. Кто ты и что хочешь?—?Я?! Вы что не знаете что ли?! —?негодовал страж, у него даже усталость прошла из-за невежества Ёко.—?Я далековато отсюда живу, чтоб тебя знать,?— фыркнула помнящая.—?Я?— Коичи. Принц лесов! Заступник и помощник народа древних! —?выпятил грудь страж.—?Еще один высокородный,?— хмыкнул асур.—?Еще один? —?насторожился Коичи.—?Да. Есть у нас тут одна рыбина голубых кровей. И так, заступник древних, давно ты промышляешь истреблением безобидных друлек в этом лесу?—?Ну… Кхм, не настолько уж ты и безобидна.—?Стоит сначала спрашивать, а потом уже лезть в драку.—?Да ладно вам, лучше расскажите кто вы и откуда. И зачем вообще сюда забрели,?— Коичи убрал мечи за спину и плюхнулся на траву в предвкушении рассказа.—?Пойдем отсюда,?— хмуро бросил Асур и зашагал в сторону лагеря.—?Эй! Вы куда?! Вы же мне не ответили! —?страж отряхнулся и побежал следом за парой.—?Коичи, кажется? Так вот, мы здесь не за тем, чтоб точить лясы. Мы торопимся.—?Куда? —?сверкал любопытными глазами древний.—?Мир спасать,?— буркнул Асур.—?Как это спасать? И без меня?! —?возмутился страж.—?Угомонись, минуту назад ты хотел нас убить,?— пробурчал Асур.—?Так минуту назад я и не знал, что вы мир идете спасать! Сказали бы сразу, неужели я напал бы?! —?возмутился Коичи, затем лицо его приобрело несчастнейшее выраженье, а руки сложились в молитвенном жесте. —?Ну возьмите меня с собой. Нупожаааалуйста.—?Бездух с тобой, пойдем, посмотрим, что скажут в лагере,?— усмехнулась Ёко.—?Прошу простить меня, великая повелительница зверей за мое хамское поведение и умоляю не держать на меня зла,?— рассыпался в поклонах Коичи.—?Придурковатый мальчишка,?— фыркнул Асур, закидывая на плечо свою алебарду.—?А ты и правда Асур? Самый-присамый настоящий? —?чуть не прыгал возле него Коичи.—?Мне больше нравилось когда мы дрались. Ты по крайней мере молчал,?— хмуро бросил Асур.—?Да ну тебя, а как вас зовут, барышня?—?Ёко.—?О! Ёко! Как легендарную Ёко из песни Войны. А в отряде много людей?—?Людей двое. Путников девять. Вместе с тобой,?— пробурчал Асур.—?Он всегда такой смурной? —?глянул на него страж ни к кому в сущности не обращаясь.—?Всегда,?— улыбнулась Ёко.Они как раз вышли к костру. Шесть пар глаз удивлено уставились на новое лицо.—?Всем привет, я?— Коичи, я иду с вами,?— помахал рукой страж.—?Что еще за новости? В наш дурдом только клоунов еще не хватает,?— ворчал Айхо помешивая похлебку. Коичи проигнорировал его слова и радостно пошел жать всем руки.Аур сел рядом с Айхо и их мрачный дуэт выглядел вполне органично.—?О! Собрат! —?Коичи радостно обнял оторопевшего Дая.—?Он всегда такой гиперактивный? —?спросил Айхо. Асур пожал плечами.—?Ну пока мы шли, рот у него не закрывался.—?Ёко кажется счастливой,?— с завистью глянул сид на болтающих Ёко и Коичи.—?Он напоминает Лоя. Пусть будет. Все равно стража на примете у нас нет.—?Не доверяю я ему.—?Лучше не доверяй мне,?— тепло улыбнулся Асур и скрылся во тьме чащи, оставив Айхо у костра. Жрец нахмурился. Просто так ничего не говорят. Особенно Асуры.