3. Универсум. Сердце мироздания (2/2)

- Это уже зависит от тебя. Ты сможешь. Поэтому Тао тебя и спасал.

Дарлена изумленно посмотрела на нее:- Ты уже знаешь его планы?- Тао мне доверяет, - с гордостью ответила Джетт. - Сейчас он разрешил сказать тебе это. Остальную информацию он сообщит тебе сам немного позже.

Дарлена ощутила прилив адреналина. Наконец-то! Хоть какая-то определенность! Сидеть на базе и ждать неизвестно чего в стороне от главных событий ей не нравилось. Деятельная натура молодой женщины не терпела застоя, и Макфарленд снова рвалась на передовую.

- Поняла, - произнесла она. - Мне нужно будет спасать человечество?

- Ты справишься, - повторила Джетт, не уловив ее иронии. - Тао в этом уверен, а он никогда не ошибается."И еще, он очень скромен" - подумала Дарлена.*Дарлена уже привыкла определять время без часов, которых пока не было в Хэвене (только на компьютерах у Тао). Проснувшись в своей комнатке-нише, она поняла, что сейчас чуть больше 8 часов утра. Вставать пока не хотелось, и девушка позволила себе еще немного понежиться в постели. Кто знает, что ждет ее дома - может быть, еще более напряженная работа, чем до ареста. Поэтому не стоит упускать возможности расслабиться, набраться сил. "Может, получится выбираться в Хэвен время от времени? - подумала Дарлена, сбросив до пояса холстину-одеяло. - Где я еще так высплюсь и поваляюсь! Иногда так хочется полениться!"Где-то вдали, в главной пещере, уже шумела мастерская, стучали молотки в шахтах. Тао в хранилище прохаживался туда-сюда, стараясь ступать тихо, чтобы не разбудить ее.

Через полчаса Дарлена потянулась и не спеша встала. Спала она в холщовой тунике, похожей на платье Аришки. Это одеяние не очень много прикрывало, но Дарлена могла не стесняться своей фигуры. Благодаря жестким армейский тренировкам, ее тело сохранило упругость и оставалось подтянутым. Если Дарлена в прежние времена появлялась в Парламенте в блузке с вырезом или юбке, открывающей колени, взгляды большинства мужчин приковывались к ней, а некоторые женщины скрипели зубами от зависти и раздраженно шипели вслед "У, вырядилась!", хотя откровенно провокационные наряды Дарлена никогда не носила.

В юности Макфарленд считала себя скорее солдатом, чем женщиной, и прилагала усилия, чтобы в армии не выделяться в строю среди парней. Короткая стрижка, форма, бронежилет, сапоги. Лучшим комплиментом для нее были слова: "Так держать, боец!". Став политиком, она вынуждена была сменить имидж в соответствии с новым статусом и неожиданно заметила, что элегантные деловые костюмы ей тоже нравятся, а хорошо подобранные платья для торжественных случаев очень к лицу. Оставаясь решительной, упорной и волевой, внешне Дарлена из солдата превратилась в элегантную молодую женщину. В отличие от многих других дам-парламентариев, она не увлекалась дорогими или вычурными аксессуарами и почти не пользовалась декоративной косметикой. Но даже в таком скромном виде, без макияжа, Дарлена была очень яркой и привлекательной. Некоторые мужчины пытались приударить за миловидной и незамужней коллегой, но, получив суровый отпор, стали мечтать "укротить строптивую". И среди женщин были желающие "всыпать перцу этой девчонке, чтоб знала свое место"...

Умываясь и одеваясь, Дарлена вспоминала об этом: "Да, а особенно лютовал Серджиу. И у него оказались в руках все рычаги, чтобы запустить механизм надирания моей задницы. А остальные - кто побоялся возразить другу Алессандро, кто сам хотел свести со мной счеты. Да и правда им глаза колет, а я лицемерить не умею... Интересно, сколько они меня в СИЗО держать собирались? Тао им весь кайф обломал!" *Совместные завтраки уже вошли у них в привычку; вернее, ела одна Дарлена, а Тао сидел напротив и делился планами на текущий день. Он не нуждался ни в пище, ни в сне и в любое время суток оставался сгустком энергии - с задорными глазами, широкой улыбкой и загорелым юным лицом. Дарлена даже немного завидовала ему и думала, что, пожалуй, Тао прав - он действительно само совершенство.

Грибное рагу и лепешки с ягодным джемом сегодня удались на славу, а в мятой алюминиевой кружке дымился (Дарлена не поверила своим глазам и носу) настоящий заварной кофе, и явно свежий, а не выкопанный из очередной пещеры, бывшей в лучшие времена складом супермаркета или фабрики.

- Где ты его взял?

- На Плосконосом холме растут кофейные деревья, - Тао польстили ее удивление и радость. - Собрали с них плоды, обработали как положено, смололи и - вуаля! Я часовых в ночную смену обязываю выпить кофе, чтобы караулили, а не дрыхли на посту. Но от той залежалой трухи, которую мы находим в подземельях, они потом животами маются, а от свежего - все нормально... Завтра идем на Землю-0, - без всякого перехода сообщил он. - Я, ты и Джетт. Нас хочет видеть Дарла. Она пожелала с тобой побеседовать перед возвращением на Землю-1. Мне кажется, тебе собираются дать новое назначение. Пока не знаю, какую должность тебе предложат - контактера или куратора.

Дарлена забыла о недоеденной лепешке и стынущем кофе. Земля-0, основание Веера. Ее приглашают туда. До сих пор никто из контактеров в ее мире не удостаивался приема в основе основ. И она встретится лицом к лицу со своим двойником, с той самой Начальницей, о которой уже столько слышала.

- А сегодня? - спросила она.

- Сегодня я доделаю кое-какие приготовления к твоему возвращению. Кое-кому солью в зад засажу, чтобы запрыгали повыше, а других, наоборот, успокою. Ты ведь еще когда просила.

- Спасибо, - улыбнулась Дарлена.

- Всегда рад помочь тебе, мама-2!* ЗЕМЛЯ-1Еще с крыльца Серджиу и Лайза Мареш услышали, как в гостиной заходится надсадным лаем их собака, золотистый красавец-колли.

- Ну какого черта?! - Серджиу выругался. Вот еще радость, вернуться в половине седьмого утра с вечеринки у Георге, с чугунной головой, и услышать лай и скулеж из гостиной. - Куда прислуга смотрит, мать их, почему не заткнут эту тварюгу?!- Ты сам иногда с трибуны орешь еще громче, - огрызнулась Лайза, все еще сердитая на мужа за то, что на вечеринке они с Алессандро опять смылись в кабинет и украдкой раздавили лишнюю бутылку виски. "Надо же нам как-то нервы успокоить, сами видите, какая каша заварилась", - оправдывался сильно отяжелевший, растекшийся своим массивным телом по дивану Алес, когда Алиса Георге и Лайза ворвались в кабинет в поисках мужей. "Угу", - только и смог промямлить развалившийся в кресле Серджиу. "Идиоты, тут полно журналюг, неровен час папарацци нафоткают вас в таком виде!" - зашипела Лайза. Серджиу, стряхнув пьяное оцепенение, зло огрызнулся, и супруги ругались уже третий час.

- Всех поувольняю, прислуга, блин, дрыхнут без задних ног, - бранился Мареш, обронив пальто и едва не завалившись в шкаф вслед за ним, - держи их, ораву, собаку выгулять не могут! Я, что ли, должен ее выводить поср...?

- Тебе на пользу, - съязвила мадам Мареш. - Прогуляешься по утренней прохладе, голову проветришь!

- Да пошла ты...! - рявкнул Серджиу и распахнул дверь гостиной, готовый хорошо пнуть собаку. - Заткнись, лохматая скотина! Какого... надрываешься?! Если обгадил ковер, в конуру на привязь пойдешь, как дворняга!

В ответ раздался нахальный смешок:

- Да! Так я и знал, что вся эта слащавая любовь к животным - сплошная показуха на публику и ничего больше!

Колли, забившись в угол между камином и стеной, хрипло лаял на восседающего в любимом кресле Серджиу парня. Мареши моментально узнали это красивое лицо, шапочку с обручем и сверкающий костюм. "Или он монстр, или искусственный человек, - предположил мгновенно протрезвевший Серджиу. - Собаки их сразу чувствуют, по крайней мере, именно так пишут в книгах. Но кто бы он ни был... Взгромоздился с ногами в мое кресло! И вообще вломился в мой дом ночью! Урод!"- Ты хоть что-то из этих книг прочитал? - Тао указал на огромный, во всю стену, дубовый шкаф с золочеными корешками фолиантов. - Или так, декорацию для красоты держишь, чтобы на ее фоне журналистам позировать?

Собака замолчала, только нервно повизгивала, глядя на чужака, внушающего непонятный страх.

- Что ты порнушку украдкой почитываешь, это я знаю, - продолжал насмешничать Тао, - а на людях эрудита корчишь. И фильмецы втихаря от жены на своей кабинетной плазме посматриваешь, на тему "Женщины в тюрьме". Твоя любимая тематика, да?

Мареш побагровел и хотел резко прервать наглого молокососа, сующего всюду нос, но поперхнулся. Откуда этот Тао все знает? И вообще, как он попал в их дом, минуя ограду, сигнализацию и секьюрити? Лайза тоже об этом подумала и впервые за долгие годы не нашлась, что сказать.

- Любишь смотреть, как над бедными молоденькими узницами куражатся все кому не лень? Тебя это распаляет? - не унимался Тао. - Ты бы хоть диски свои получше прятал, а то не ровен час жена найдет, или кто-то из прислуги при уборке наткнется. А то сегодня я нашел, завтра - еще кто-то поймет, чем ты втихаря развлекаешься, когда надо, типа, до утра поработать, еще кому-то посадку устроить или, напротив, дело закрыть, - мальчишка откровенно забавлялся. - Думаю, твоей жене такое "киноискусство" не понравится.

- Ты рылся в моем кабинете?! - возмутился Мареш.

- Так, заглянул, пока вас дожидался, - бесхитростно отозвался парень. - Хотел какой-нибудь диск крутануть, чтобы скоротать время. Здоровы же вы гульдебасить!

- Что вам нужно? - спросила Лайза, боясь, что Серджиу сейчас вспылит и разозлит незваного гостя. Кто его знает, этого Тао, вдруг он опять начнет все жечь и крушить в ответ на неосторожное слово. Лайза могла сокрушительно поругаться с мужем, но в трудные времена всегда была на его стороне и сейчас боялась, что Серж сгоряча спровоцирует чужака на агрессию...

- Мне нужно с вами поговорить, - Тао забросил ноги в тяжеленных ботинках на журнальный столик, сбросив свадебную фотографию Марешей в золотой рамке. - Советую вам сесть, а то неровен час в обморок шлепнетесь, когда я вам кое-что расскажу!Вспомнив, как Тао швырнул его при первой встрече, Мареш не стал спорить и украдкой дернул за руку жену. Почему-то они больше не возмущались наглым вторжением чужака.

- Я был у Илоны, - без предисловий объявил Тао, - предложил ей грозовой эликсир, и она согласилась. Я спросил: а если в качестве гонорара я потребую от нее ваши скальпы?

- И Илона согласилась? - хрипло спросила Лайза.

- Да, особо не раздумывала, понимая, что в случае отказа я и ей кое-что припомню. И надеется как-то нагреть и меня, чтобы сорвать каре-рояль в этой игре.

- Хрен ей, а не рояль! - заорал багровый Серджиу. - Да я раньше сам ее в сортире утоплю! Ну, Илона... - он длинно и заковыристо заругался.

- Заткнись, - поморщился Тао, - не ори, как на трибуне. И пожуй, что ли, жвачку, винная бочка, от твоего выхлопа скоро и я окосею!

Серджиу застыл, как соляной столп, поперхнувшись ругательством. Давно уже с ним так не разговаривали. Он привык к тому, что дружба с Георге стала залогом всеобщего почтения. А уж после ареста Макфарленд и подавно никто не смел даже за спиной вякать о нем. А тут этот сопляк с крашеными волосами развалился в его любимом кресле, взгромоздил на обивку свои здоровенные ботинищи и хамит даже без запала, равнодушным скучным голосом.

- Вот Илона, стерва, - покачала головой потрясенная Лайза. - Поступков, что ли, не помнит? Сама же с Алесом условилась прижать Дарлене хвост, а теперь на нас стрелки переводит?

- А вы ждали, что она откажется от предложенной ей продленной молодости и возьмет ответственность на себя ради старой дружбы? - ухмыльнулся Тао. - Ха! Насмешили! Да и вы бы тоже не отказались, приди я сначала к вам. Своя рубашка всегда ближе к телу, знаете ли. И разве вы не заплатили бы любую цену за вторую молодость и долголетие? Или просто за то, чтобы не получить по шапке при раздаче? - парень потянулся и поудобнее устроился в кресле, скрестив ноги. Подошвы его ботинок были совершенно чистыми и выглядели совершенно новыми, не стоптанными, словно обувь только что из магазина. "Он что, летает, а не ходит?"- подумал Мареш.

Некоторое время в гостиной стояла тишина. Хозяева были настолько потрясены сообщением Тао, что даже красноречивый Серджиу не находил слов, а напористая Лайза впервые потеряла дар речи. Чужак загнал их в тупик.

- Разве вы не отдали бы любую цену за то, чтобы вам не надрали задницу при разборе полетов? - спросил Тао.

- А ты знаешь, почему я так поступил с Дарленой? - нашелся Серджиу. - Да, я ее посадил и отказывал в освобождении до выборов! Но я это делал, чтобы ее спасти!

Видя, что Тао слушает, не перебивая, Министр воодушевился:- Как ты сам думаешь, что лучше - в тюрьме годик посидеть да живой остаться, или на свободе башку свернуть? С Илонки бы сталось, ты вот к ней похаживаешь, а она ради личной выгоды и уж тем более ради первого кресла и мать родную в ступе истолчет, все продаст и всех кинет!

- Это я и сам вижу, - скривил губы Тао. - Так значит, ты спасал Дарлену из чистого человеколюбия?

- Да пойми ты, - с жаром поддержала мужа Лайза, - она к власти рвется, а сама еще девчонка, отчаянная голова! Так и нарваться можно. Мы ее слегка попридержали, жизни поучили, чтоб запомнила: не всегда и не всем правду в глаза орать можно! Алес и Илона ее не пощадили бы, встань она у них на пути перед выборами... - Лайза дернулась на полуслове, сверкнула глазами на мужа и зашипела так, чтобы не слышал Тао:- Я тебя сейчас в другое место пну! Чего толкаешься? Совсем...?- Про Алеса молчала бы, - тоже зашипел Серджиу. - Вот блин, язык, как помело!

- Я тебе покажу помело, кейсом по башке!

Тао расхохотался, шлепая себя по коленям. То ли его рассмешила донесшаяся до его ушей перепалка, то ли слова Лайзы.

- Как же вы все друг друга любите, - сказал он, - прямо съесть готовы. А Илона мне каждый раз клянется, что не хотела ареста Дарлены, это было решение Георге, а вы его с энтузиазмом поддержали потому, что у обоих зуб на нее. И Георге разводил руками, доказывая, что он вообще не знал о вашей с Хаттоном инициативе.

Но Мареш был не так глуп, чтобы безоговорочно поверить Тао.

- Ты что, - насторожился он, - стараешься столкнуть нас лбами? Илону науськиваешь на нас, меня - на Илону, Алесу, наверное, тоже мозги промываешь... Хочешь отомстить нам за арест Дарлены, перессорив всех? Да я ей жизнь спас, на нее уже заказ готовился! А заодно поучил осторожности. Так у нее время было подумать и извлечь опыт на будущее. Илона тебе в уши дудит, что не хотела ареста Дары? - Серджиу саркастически усмехнулся. К нему вернулись самообладание и хваленое красноречие. - Да, она тебе скажет, слушай больше! За эликсир она тебе еще не таких сказок напоет!

- Вы тоже получите эликсир, - Тао с легкостью поднялся из своей "позы лотоса", и Лайза невольно позавидовала его пластике. И никаких болей в спине или суставах, никакого хруста. - При одном условии.

- Получим эликсир?! - не поверил своим ушам Серджиу.

- Какое условие? - спросила его жена.

- Ты завтра же спустишь в унитаз все, что накропал на Дарлену, - припечатал Тао, прохаживаясь по гостиной. - Гавриков своих придержи, чтобы в ее сторону даже мысленно не квакали. Перестанешь ей досаждать или, - Тао брезгливо скривился, - ВОСПИТЫВАТЬ! И если понадобится, дашь по рукам тем, кто к ней еще рыпнется.

- И за это ты дашь нам эликсир? - повторила вопрос Лайза.

- Вот, - Тао поставил на стол коробку, где звякнуло стекло. - Двадцать восемь порций, двухнедельный курс на двоих. Полученного заряда омоложения вам хватит на год, плюс вы получите дополнительные 20 лет жизни. Но если я через пару дней узнаю, что дело против Дарлены еще не в помойке, то могу подарить, а могу и отобрать. Легко.

- Вроде ты изначально не собирался раздавать нам эликсир, - напомнил Серджиу, завороженно глядя на колбочки с голубой жидкостью.

- Я раздумал, - Тао достал одну из колбочек, двадцать девятую, для которой не нашлось места в ячейках, и вылил ее содержимое в напольный вазон с грустной маленькой пальмочкой, привезенной откуда-то из Африки, которая уже полгода не росла ни на дюйм, несмотря на профессиональный уход личного садовника Марешей и дорогие удобрения. - Посмотрите на нее завтра, если сомневаетесь, что я принес вам настоящий эликсир. Если она не раскинет листья на два метра и не вымашет вверх на столько же, дайте мне этой коробкой по голове. Так вот, чтобы вы не страдали от того, что я приложил вас мордой об стол и сорвал вам всю развлекушку, я решил вас немного поощрить.

Тао уже двинулся к двери, но с порога обернулся.

- Дарленой очень заинтересовались на Земле-0, - сказал он. - За ней ведется негласное наблюдение, и Верховный Совет Координаторов Веера рассматривает ее кандидатуру на должность куратора Земли-1. Чуть не забыл сказать вам об этом.

Не прощаясь, он вышел прямо сквозь закрытую дверь.

Супруги переглянулись.

- Он нас за горло держит, - резюмировал Серджиу. - Вот же... твою мать!

- Да еще Земля-0 вмешалась, - вздохнула его жена, - а против них не попрешь.

- Завтра посмотрим на пальму, - решил Серджиу. - Если она вырастет хоть на фут и хоть немного расправится, я начну пить эту жидкость.

- Я тоже, - согласилась Лайза.*Если бы Георге, Илона или Мареши увидели Тао через пару часов в гостиной квартиры Макфарлендов, то просто не узнали бы этого надменного и грубого, резкого на язык и вспыльчивого парня. Не желая пугать хозяйку, г-жу Макфарленд, Тао не вломился в квартиру сквозь стену, а позвонил в дверь. Открыла ему Ванда Макфарленд, младшая сестра Дарлены, которая сегодня задержалась дома. Обычно она уходила в офис в семь часов утра. Эти месяцы для Ванды прошли в неустанной борьбе за спасение сестры и напряженной общественной работе.

Ванда была человеком другого типа, нежели Дарлена. Более женственная, изящная, элегантная. Но сестер роднили одинаково волевой характер, чувство долга и крепкая, с детства, дружба. Тао сразу узнал этот блеск в глазах молодой женщины. А Ванда моментально вспомнила парня, который две недели назад чуть не снес СИЗО Службы Безопасности и разгромил Парламент. Она видела записи веб-камер из изолятора и зала заседаний в интернете, и еще тогда поразилась: до чего этот странный парень похож на ее сестру.

- Мне нужно с вами поговорить, - сказал Тао, вежливо поздоровавшись. - Вы ведь меня узнали?

- Проходите в гостиную, - кивнула Ванда, впуская его в квартиру.

-... Вот такая история, - заключил Тао через час, откинувшись на спинку кресла в небольшой, но очень опрятной и уютной гостиной Макфарлендов. - Вы можете мне не верить, но это правда.

- Мы видели в интернете, как вы сожгли пульты в Парламенте одним движением руки, - ответила Ванда. - Поэтому не поверить вам трудно.

- Я совершаю серьезное нарушение Устава, рассказывая неподготовленным лицам о Веере, - продолжал гость, - это закрытая информация, для узких кругов. Однако я просто хотел бы, чтобы вы знали: с Дарленой все хорошо и на днях она вернется домой. И никто больше не посмеет ее донимать. Рассчитываю на ваше понимание и на то, что мой рассказ останется строго между нами, - он посмотрел на сидевших перед ним Ванду и г-жу Макфарленд. Мать Дарлены он узнал сразу, и едва не обратился к ней, как в детстве, "бабушка Лиана". На стене была ее свадебная фотография, и Тао понял, от кого Дарлена унаследовала свою яркую красоту. Он с интересом посмотрел на жениха молодой г-жи Макфарленд. Статный плечистый мужчина с открытым лицом обнимал невесту за плечи и смотрел на нее счастливыми глазами. Отец Дарлены и Ванды. И очень похож на его деда, которого Тао уже не застал. "Надо будет на Земле-0 расспросить Дарлу о ее отце. Когда у матери будет время для разговора..."- Дарлена хорошо знает, что такое подписка о неразглашении и не нарушит ее никогда, - с достоинством ответила Лиа Макфарленд. - И мы тоже понимаем, что это такое, и не нарушим слово.

- Спасибо, - кивнул Тао и не удержавшись, спросил об одной из армейских фотографий Дарлены на стене:

- А кто это с ней? Вот, слева, такой высокий?

- Ее друг Алан, - Ванда подошла к фотографии, - они вместе служили в армии.

Тао поднялся с кресла и подошел к Ванде.

- На Земле-0 Алан - ученый, поймавший нейтрино и создавший идеального человека, - сказал он. - И еще он мой отец.

Тао положил на столик небольшой серебристый планшет и пояснил:

- Это карманный Сентинел, наблюдатель. Я настроил его на Дарлену. Сейчас вы ее увидите.

За пару недель до появления Тао к Дарлене в СИЗО перестали пускать посетителей, поэтому мать и сестра не видели ее уже более месяца. Услышав, что она скоро вернется домой, они не могли поверить своему счастью и надеялись, что это не сон.

Тао откинул крышку планшета, нажал на пару кнопок, и экран засветился.

- Дара? - изумилась г-жа Макфарленд. - Но где это она? - женщина разглядывала гранитную набережную, готические фонари, незнакомый серый френч на дочери и стоящего рядом Тао в таком же строгом пальто.

- Она кажется немного старше, - заметила Ванда.

Тао слегка смутился.

- Это заставка, - пояснил он. - М-м... Здесь Дарла, моя мать. Верховный Куратор. Это мы на уик-энде на Земле-5.

Он провел пальцами по экрану, открывая файлы, запустил программу, и на экране появилась Дарлена, сидевшая в одном из ребристых кресел в хранилище. Мать и сестра взволнованно склонились над экраном, всматриваясь в изображение. Окрепла, очень загорела. Одета в рубашку из грубого сукна и кожаные брюки. Волосы чуть отросли. В руках книга в выцветшем переплете.

Ванда с благодарностью тронула руку Тао:

- Спасибо вам за то, что спасаете Дарлену!

- И от меня спасибо за мою дочь, - г-жа Макфарленд растроганно обняла Тао, и он растроганно ответил на объятие.

У Лиа Макфарленд отлегло от сердца, когда она увидела свою дочь свободной, здоровой - а то на судах уже выглядела такой измученной, хоть и старалась улыбаться и подбадривать родных.

- Совсем вы меня засмущали, - деланно потупился Тао. - Сентинел пусть пока побудет у вас. Пользоваться им просто, главное, ни на что не нажимайте, не сбивайте настройки. Заряжать его не нужно, он самозарядный. Отличная вещь для людей, которые часто забывают взять с собой зарядное устройство или адаптер или когда просто нет розетки поблизости. Чтобы выключить его, просто закройте крышку. Включить - кнопка "Энтер".

- А когда Дарочка вернется... Будет ли это безопасно для нее? - обеспокоенно спросила г-жа Макфарленд. - Ее ведь здесь хотят судить...

- Они отправят за окно свои выдумки, - заверил Тао. - Я уже урегулировал этот вопрос. Объяснил им, что врать нехорошо, и они устыдились, - сыронизировал парень.

- Даже не спрашиваю, какие аргументы вы для этого привели, - воскликнула Ванда. - Полгода они никого не хотели слушать.

Тао побарабанил пальцами по столу, глядя в окно.

- Вы ведь смотрели тот прямой эфир из Парламента, - сказал он. - И знаете, какой у меня главный козырь против них. За средство для долголетия они на все согласны. А еще я дал им понять, что если они и дальше будут продолжать в том же духе, я откажу Земле-1 в грозовом камне, и донесу до вашей мировой элиты, по чьей вине принял такое решение. И они решили, что это крайне нежелательно. Так что они оставят ваших дочерей в покое. Многое переменится, - заключил Тао.