6. Сон и явь. (1/1)
Вечерело. Артур медленно брел в замок.Возвращаться в покои не хотелось. Каждый день - одно и то же, одно и то же. Жизнь без Мерлина потеряла краски и посерела. Его раздражающая болтовня, забывчивость, рассеянность и невинный беспечный вид – всего этого Артуру сейчас ужасно не хватало. Он и не знал, что настолько привязался к волшебнику. «Я рад быть твоим слугой до самой смерти». Эти слова приобрели смысл для Артура.Очутившись в замке, он пошел в комнату Мерлина, чтобы забрать книгу по магии – а то еще Утера, если он ее обнаружит, угораздит обвинить во всем Гаюса.Зайдя в каморку Гаюса, он внезапно увидел человека в плаще и с капюшоном на голове, разбирающего склянки Гаюса на столе. Этот человек показался Артуру очень знакомым, несмотря на то, что он стоял спиной к принцу. Артур осторожно сделал шаг вперед.
-Где-то же у него должна быть мазь от ожогов… - пробормотал человек.Артур остолбенел.Этот голос он бы ни с чьим не спутал: слишком сильно он засел в памяти юного принца.-Мерлин! – едва выговорил Артур.Человек в плаще замер.-Это правда ты? – проговорил Артур. Он подошел ближе, чтобы убедиться, что это Мерлин. Человек не двигался.Артур быстро протянул руку, чтобы пощупать кисть Мерлина и убедиться, что он настоящий, а не галлюцинация.Но человек в плаще оказался быстрее. Он рванул по ступенькам в комнату Мерлина, закрыв за собой дверь.-Мерлин, открой! – заорал Артур, барабаня по двери.После нескольких крепких ударов ему удалось выбить ее. Артур влетел в комнату, но … там никого не было. Артур тщательно осмотрел всю комнату, но никого не нашел. Донельзя расстроенный, уверенный, что у него начались проблемы с рассудком, он взял книгу (которая спокойно лежала там, где он ее оставил) и, завернув ее в ткань, пошел к себе.Еще в коридоре он услышал какую-то возню в своей комнате. Осторожно открыв дверь, Артур увидел какого-то малого, перестилающего его кровать. Принц вошел. Заслышав шум, незнакомец обернулся к нему и поклонился:-Ваше Высочество.Артур придирчиво осматривал незнакомца. Этот малый был примерно на пару лет младше Артура.У него было приветливое открытое лицо, все в веснушках.Рыжие волосы торчали вверх. Зеленые глаза глядели живо и внимательно. В целом, он создавал приятное впечатление веселого беззаботного паренька. Одет он был бедно, но зато одежда его была чистой и опрятной. Было в нем что-то такое, что сразу расположило Артура к нему.Но принц тут же подумал: «Наверняка отец прислал нового слугу» - и настроение его тут же ухудшилось, а от его расположения к рыжему малому не осталось и следа.-Ты кто такой? – грубо осведомился принц, усаживаясь на стул.-Ваш новый слуга, сир, - ответил паренек.Артур скривился: его подозрения подтвердились.
-Забавно, - протянул он, - не помню, чтобы я искал нового слугу.Паренек не смутился.-Ваш отец направил меня к Вам, сир,- объяснил он.Артур вскинул голову:-Я об этом ничего не знаю. Мне не нужен новый слуга, так что… пошел к черту.Слуга в ответ лишь улыбнулся:-Король предупреждал, что вы будете так говорить, сир. Я понимаю, что никогда не смогу заменить вам Мер… - поймав предупреждающий взгляд Артура, паренек поправился, - вашего прежнего слугу…Но позвольте вам заметить: в вашей комнате нужно убраться. Кроме того, конюшню и псарню тоже должен кто-то убирать. И еще выполнять кучу дел, которыми вот уже несколько дней никто не занимается. Вы не обязаны меня любить, не обязаны со мной говорить… просто позвольте мне делать мою работу.Мне нужна эта работа. Наша семья очень бедна, и каждый должен работать. Для меня быть вашим слугой - хороший шанс выжить в городе.Артур молчал. Слуга стоял в ожидании ответа.-Как тебя зовут? – неожиданно спросил Артур.-Лэнни, сир.- Лэнни -от слова «ленивый»?-Надеюсь, что нет, сир,- улыбнулся Лэнни.Артур осмотрел комнату.-Признаюсь, здесь действительно не мешает убраться.Ладно, можешь оставаться моим слугой. Но при одном условии.-Внимательно слушаю, сир.-Ты будешь привидением. Тебя не будет не слышно, не видно. Я хочу, чтобы в моей комнате был порядок, но наводить ты его будешь, когда меня здесь не будет. Я вхожу-ты выходишь, я выхожу-ты входишь. Усек?-Да, сир, - вновь улыбнулся Лэнни. Казалось, настроение этого парня невозможно было испортить.-Тогда приступай. Кстати, в моем сапоге дырка. В покоях завелась крыса. Поймай ее,- Артур встал и направился к двери.-Но ведь скоро ночь. Куда вы, сир?-А вот это уже, - заметил Артур, выходя, - не твое дело.Артур направился прямиком в таверну. Отец назначил ему слугу, даже не спросив его мнения! Утеру плевать, что он сейчас чувствует! Так хотелось кому-то пожаловаться…К Гвен идти он не хотел-она начнет жалеть его и успокаивать, а ему нужнабыла молчаливая поддержка, друг, которому можно рассказать все и не бояться, что показал себя жалким дураком. В данный момент единственным другом, способным понять и молча посочувствовать, Артур считал бутылку вина. Войдя в заведение, где было уже много в стельку пьяных посетителей, горланивших что-то невразумительнее, Артур почувствовал себя лучше. Уже после третьей кружки эля у него развязался язык, и он принялся рассказывать о своих бедах какой-то сильно накрашенной блондинке, подсевшей к нему.-И п-представляешь, ему а-а-абсолютно на меня наплевать! Думает, назначил мне нового слугу, и дело исчерпано!- едва выговорил Артур, подливая себе еще и еще эля.
Потом он попробовал местный коктейль. Он не знал, чего там намешали, но это было восхитительно…И Артур быстро от этого пьянел.-По-моему, тебе хватит, - твердо произнес кто-то.Артур поднял голову и увидел над собой Мерлина, стоящего с решительным выражением лица.Принц едва не подавился вином. Он закашлялся. Мерлин похлопал его по спине и терпеливо ждал, пока кашель прекратится.-Мерлин, - просипел принц, - это правда ты?- Это правда я, а теперь идем отсюда.
-Но ты же мертв… Я сам видел, как тебя сожгли на костре…-Он тебя принял за своего погибшего друга, - объяснила блондинка.Мерлин усмехнулся.-Я воскрес, чтобы вывести тебя из этого притона, - произнес он, – давай-ка, пойдем.
Ухватив Артура за локоть, он повел его через толпу, расталкивая посетителей.
-Стой, - уже на улицеАртур уцепился за Мерлина обеими руками, - пожалуйста, не уходи.
-Я не могу остаться.Утер считает, что я мертв. Пусть все так дальше и будет, - твердо ответил Мерлин.-Мне плохо без тебя! - вскричал АртурМерлин печально улыбнулся.-Когда-нибудь я напомню тебе о твоих словах, - произнес он, - ты не поверишь.-Докажи, что ты не моя галлюцинация, - потребовал Артур.Мерлин пожал плечами.-Я говорю сейчас с тобой только потому, что ты пьян, Артур. И завтра ты уже ничего не вспомнишь. Прости, я не могу рисковать.
-Но кактебе удалось скрыться?-Так же, как я скроюсь и на этот раз, - Мерлин тихо рассмеялся и неожиданно обнял Артура. –Спасибо тебе. Сладких снов, - прошептал он на ухо принцу. Артур услышал, как волшебник забормотал непонятные слова на неизвестном языке.-Магия, - понял Артур, прежде чем погрузиться в сон…***На следующее утро Артур проснулся в своих покоях. Голова болела ужасно; но, как ни странно, разговор с Мерлином он четко помнил.Принц радостно вскочил с кровати, невзирая на головную боль. Мерлин жив; жизнь снова легка и прекрасна.-Мерлин! – позвал он.Из другого конца комнаты осторожно выглянул Лэнни.-Милорд?-Где Мерлин? – требовательно спросил Артур.Лэнни молчал. Его веселые глаза погрустнели, вместо улыбки он поджал губы.-Где Мерлин? – спросил Артур, теряя терпение.
-М-милорд, - неуверенно начал Лэнни. Видно было, что он сильно нервничал. – Мерлина больше нет. Он… умер несколько дней назад. Я теперь ваш слуга.-Не может быть, я вчера его видел, - не поверил Артур. – Он вытащил меня из таверны.-Вы помните таверну, сир? – Лэнни облегченно вздохнул, - тогда вы должны помнить, что вас вытащил оттуда сэр Леон. Он проходил мимо, обходя ночью улицы, и решил проверить, все ли нормально в таверне. Нет ли там драки, знаете ли… И увидел вас… ну и… он дотащил вас до покоев…Артур понурил голову. Его Мерлин был не более чем призраком, галлюцинацией, тревожившей его помутившийся рассудок.
Артур позавтракал, умылся, оделся и вышел из комнаты. Он решил заглянуть к Гвен. Она, как всегда, заулыбалась при виде него и пригласила позавтракать. Артур вежливо отказался. Тем не менее, ему пришлось провести с Гвендостаточно много времени - к его облегчению, она не касалась темы «Мерлин мертв, но ты не переживай», но зато много говорила, рассказывая последние новости, а точнее, сплетни и пересуды Нижнего города.Артур насилу отделался от нее. Ссылаясь на неотложные дела, он чмокнул ее в щеку и поспешно ушел. Его настроение снова упало.
Артур вошел в свою комнату. Лэнни нигде не было видно – возможно, ушел чистить конюшню. Артур подошел кровати и остолбенел. На ней сидел пушистый черный кот с голубыми глазами.
-Мяу! – произнес незваный гость.Артур осторожно обогнул кровать и попытался схватить кота за загривок. Пушистик ловко увернулся.Надо сказать, Артурникогда особо не любил животных. Поэтому его удивляла непритворная горечь Мерлина, когда принц убил единорога. Надо сказать, единственными полезными животными Артур считал лошадей и собак, остальных же рассматривал как объект охоты. Кошек же он вообще не любил, поскольку считал, что от них никакой пользы. Изловчившись, Артур схватил кота за шкирку, и, несмотря на его протестующие возгласы, швырнул за дверь.Едва принц уселся на стул, как услышал скрип. Повернув голову, он увидел кота, открывающего дверь лапой с той стороны.Кот уверенно, словно у себя дома, зашел в покои Арура и по-хозяйски огляделся. Затем вновь запрыгнул на кровать и улегся там. При этом он повернулся мордой к Артуру, внимательно наблюдая за ним.-А я как раз принес вам обед, сир! – бодро возвестил Лэнни, внося поднос. Артур вытаращился на еду. Лэнни навернякастарался делать все, чтобы его не уволили: на нескольких тарелках были разложены всевозможные блюда из рыбы, мяса и птицы.-Кликните, когда нести десерт. С вашего позволения, я принесу вам вина.-Не надо. Просто воды, - попросил Артур.-Как прикажете, Ваше Высочество, - Лэнни раскланялся и вышел.Артур оглянулся на кота. Тот провожал Лэнни взглядом, в котором открыто сквозила неприязнь. Заметив, что Артур смотрит на него, кот фыркнул, всем своим видом показывая,что новый слуга принца его не впечатлил.-Тоже мне, удивил, - пробормотал Артур, -если бы ты видел Мерлина… Уверяю тебя, впечатлений хватило бы до конца жизни.Кот спрыгнул с кровати и подошел к столу, принюхиваясь. Не успел Артур оглянуться, как новый знакомый запрыгнул на стул, и, привстав на задних лапах и положив передние на стол, ухватил с ближайшей тарелки солидный кусок мяса. Артур хотел возмутиться такой наглости, но не стал: кот не обращал на него внимания и ел так, будто неделю питался отбросами. Теперь, когда он вытянулся в полный рост, принц заметил, что он очень худой. Когда кот доел и довольно облизнулся, Артур взял его на руки. Кажется, кот не привык к такому обращению: он громко замяукал, выражая свое возмущение. Не обращая внимания на протесты, Артур посадил его к себе на колени. Кот сделал попытку сбежать, но Артур крепко прижал его одной рукой, другой тщательно перебирая шерсть, ища ошейник. Ошейника не было. Артур отпустил кота, и тот спрыгнул на пол.
-Чей же ты? – задумчиво произнес Артур, -лучше тебе найти своего хозяина, иначе очутишься на улице. Со мной ты не останешься, - добавил он.В эту минуту вошел Лэнни, неся графин с водой. Налив принцу воды, он увидел кота и принялся махать на него руками.-Брысь!Кот сделал шаг назад, и, ощетинившись, зашипел.-Ты ему не нравишься, - заметил Артур. – Оставь его. Я сам вынесу его на улицу после обеда.
Однако Артур не выполнил своего намерения. Потому что едва он поел, как его вызвал Утер – он проводил срочное совещание, и ему нужно было мнение Артура.Из зала заседаний Совета Артур вышел только вечером: Утер, решив, что Артур уже пришел в себя, намеревался в очередной раз попробовать женить его на какой-то принцессе, и потратил время, описывая выгоды такого союза.Когда принц вернулся, Лэнни уже ушел. Камин горел. Сонный кот лежал на постели Артура.
-Э, нет, здесь ты спать не будешь.Кот открыл один глаз, снова закрыл его и повернулся на другой бок. Артур вздохнул. Раздевшись и погасив камин, он задул свечу и улегся в кровать, подвинув кота. Кот же, заметив попытки Артура улечься рядом, встал и улегся на вторую подушку, свернувшись калачиком.
-Губа не дура, - заметил Артур, накрываясь одеялом.***Артур открыл глаза. Лучи света еле-еле проникали через окно. Наверное, было еще очень рано. Его разбудил холод. Вчера он долго не мог уснуть: пришлось даже принять снотворное.Артур повернулся на другой бок, прикрывая глаза. И тут нечто заставило его широко раскрыть их и подскочить на кровати. Рядом с ним, на второй стороне кровати, удобно подложив руку под голову, спал Мерлин. Черные волосы разметались по подушке. Он спал, закутавшись в одеяло, подтянув к себе большую его половину, и Артур понял, почему замерз. Словно почувствовав на себе взгляд Артура, волшебник сонно приоткрыл глаза…Артур резко сел на кровати. В комнату вошел Лэнни:-С добрым утром, сир!
Артур тревожно глянул на вторую половину кровати – на подушке безмятежно спал пушистый черный кот.-Ну и приснится же такое, - пробормотал Артур.-Артур! – в комнату вбежала Гвен, запыхавшаяся и растрепанная, - Гаюс приехал!