Глава 16 (1/1)
—?Привет. —?Он сделал шаг навстречу.—?Привет. —?Мако нервно одёрнула край потертой, фланелевой рубашки в зелёную и чёрную клетку, ощущая одновременно смущение и неуверенность из-за своего внешнего вида и захлёстывающую волну радости от приезда Нефрита.—?Уговор был не звонить и не писать. Про не приезжать ты ничего не говорила,?— он хотел пошутить, но шутка вышла горькой.—?Не видела твою машину. —?Она облизала пересохшие от волнения губы.—?Я не на своей. Мы можем поговорить? —?Он отвёл взгляд, тоже ощущая возникшую неловкость.Мако молчала, судорожно обдумывая пригласить ли Нефрита домой или остаться у двери.—?Мако?—?Не думала, что ты захочешь со мной разговаривать,?— она вздрогнула, поняв, что слишком долго не отвечала.Нефрит поморщился, как будто она коснулась свежей ссадины на его коже.—?Ну, разок я могу наступить на горло своей гордости. —?Он вновь отвернулся и вздохнул. Разговор давался ему не легко. —?Я много думал о том, что между нами произошло, и о том, что ты сказала. Наверное, во многом ты права, и я совсем не похож на того, кого бы ты хотела видеть рядом с собой.?— Он снова вздохнул и усмехнулся. —?Но ты мне нравишься… Даже больше, чем просто нравишься… Намного больше.Нефрит замолчал и посмотрел на остолбеневшую Мако. От удивления она не могла произнести ни слова, лишь чувствовала, как похолодели пальцы и задрожали колени. Неужели он только что признался ей в любви? Или почти в любви. И это после всего что она ему на говорила! Дышать вдруг стало совсем тяжело.—?Я знаю, что кажусь тебе самовлюблённым, избалованным прожигателем жизни,?— он помедлил, сбившись с мысли. Молчание Мако заставляло сильнее нервничать,?— но дай мне шанс доказать, что это не так,?— он вновь замолчал. —?Я был бы рад, если бы мы просто вернулись к дружескому общению, даже если оно будет происходить на соседних креслах в центре сдачи крови.Улыбка Нефрита осталась без ответа. Мако смотрела на него молча, чувствуя, как тугой, обжигающе-горячий ком поднимается из груди и царапает горло?— ещё немного и она разрыдается. Не Нефрит должен был просить прощение, а она! Не он должен был уговаривать дать шанс их отношениям, а она!—?Останешься на ужин? —?единственное, что смогла произнести Мако, чтобы голос не дрогнул, и она не расплакалась у двери квартиры. Говорить было также трудно, как и дышать, но задержать Нефрита хотелось всем сердцем.—?С удовольствием,?— он улыбнулся, и Мако дрожащими руками достала ключи. —?Подожди. —?Он коснулся её плеча, но тут же убрал руку. —?Это тебе. —?Он протянул небольшой бумажный тёмно-синий подарочный пакет.Мако не готова была принимать подарки, но и отказать язык не поворачивался. По взгляду Нефрита она поняла, что он ждал, когда она посмотрит что внутри. Мако заглянула в пакет и не смогла сдержать улыбку.—?Я сам вырастил,?— гордо сказал Нефрит.—?Спасибо. Мне очень нравится. —?Мако вытащила голову, напоминающую большую картофелину, с забавно торчащими ушами, смешным носом, синими глазами и широкой улыбкой, а на макушке вместо волос зеленели тонкие, недавно проросшие травинки. Такие штуки она видела в зоомагазине. Их продавали для кошек, любящих погрызть зелень в горшках.—?Сначала думал вырастить для тебя цветок, но они, оказывается, так долго растут. А я очень хотел тебя увидеть. Не мог ждать пару месяцев.—?Нефрит…—?Знаю, что глупо,?— пожал плечами он,?— но ничего другого в голову не пришло.Его взгляд прожигал, пробирался под кожу, сердце заходилось в бешеном стуке, а глаза жгло от слёз. Раскаяние за несправедливо сказанные ему слова с новой силой вгрызлось в душу. Мако заставила себя улыбнуться.—?Пойдём. Как ты относишься к карри на ужин? —?Она открыла дверь и нырнула в темноту квартиры. Ей нужно было отвлечься, чтобы успокоиться, собраться с мыслями и набраться смелости не просто извиниться, а открыть душу. Признаться, что она тоже испытывала к Нефриту чувства.—?Тебе помочь? Я, правда, не умею готовить. Но могу что-нибудь почистить, наверное. Или порезать.—?Я сама. Ты же мой гость. Садись. —?Он посмотрел на диван, и события прошлой пятницы мелькнули в голове у обоих, вызывая обоюдное чувство неловкости. —?Хочешь кофе? Или соку? —?севшим голосом предложила она.—?Не надо. Всё в порядке. —?Он улыбнулся и подошёл к полке, где стояла ваза и фотографии в рамках.Мако сосредоточилась на готовке. Но руки тряслись, а мысли разлетались, как напуганные птицы. Она начала выкладывать необходимые продукты и к своему стыду обнаружила, что некоторых ингредиентов не хватало: у неё осталась лишь одна маленькая луковица, а моркови и корня имбиря не было вовсе?— она не планировала ничего готовить вечером, а за продуктами собиралась завтра утром. Она очень хотела впечатлить Нефрита своими кулинарными навыками, надеялась так загладить хотя бы часть вины. Но всё, казалось, было против неё. Мако спешно придумывала, чем заменить недостающие ингредиенты, потянулась за открытой пачкой риса, но она выскользнула из рук, сделала кульбит в воздухе и фонтаном рассыпалась по полу.—?Чёрт! —?выругалась Мако и бросилась собирать разлетевшиеся в разные стороны крупинки. Больше риса у неё в доме не было, готовить было нечего.—?Давай помогу.Он мгновенно оказался рядом, и Мако окутал его неповторимый аромат с нотками мяты, кедра и горького апельсина. Нефрит случайно коснулся её руки пальцами, и плотина, сдерживающая лавину чувств, рухнула?— Мако разрыдалась. Слёзы потоком потекли по щекам и закапали на пол.—?Мако, ты что? —?растерялся он. —?Мы сейчас быстро всё уберем, и я могу заказать нам что-нибудь…Он не успел договорить. Макото крепко обняла его за шею.—?Я так рада, что ты пришёл,?— заикаясь, сказала она,?— я боялась, что больше тебя не увижу. Мне так стыдно за то, что сделала, и за то, что наговорила. Ты не заслужил ни одного из тех обидных слов, —?она говорила быстро и сбивчиво.Нефрит на секунду замер, а затем обнял Мако в ответ. Его прикосновение вызвало новую волну рыданий.—?Прости меня. Прости, пожалуйста,?— она всхлипнула и прижалась к нему всем телом. —?Я сотню раз набирала тебе сообщение, но мне так и не хватило смелости его отправить. Я трусиха. И ужасный человек. Прости, пожалуйста. —?Она говорила сердцем и надеялась передать не только то, что думала, но и чувствовала.—?Нет, ты замечательная. —?Он успокаивающе гладил её по спине. —?Любой может наговорить лишнего.—?Я очень по тебе скучала. —?Мако немного успокоилась.—?Правда? —?Она не видела его лица, но почувствовала, что Нефрит улыбнулся. —?Я тоже о тебе всё время думал.—?Я так рада, что ты пришёл. —?Она разжала объятия, неловко вытерла щеки и посмотрела на Нефрита. —?Но мне, похоже, не из чего приготовить ужин.—?Не беда. Я гуру доставки на дом. Знаю, где заказать вкусную еду, которую быстро привезут.Пока курьер добирался до её квартиры, Мако успела умыться, переодеться и вместе с Нефритом собрать рассыпанный рис. Привезённую еду Мако разложила по белым тарелкам. Есть из пластиковых контейнеров и портить атмосферу уютного вечера не хотелось.—?Очень вкусно,?— призналась Мако. Она оценила хорошо приготовленное блюдо из курицы, хотя в душе покалывала ревность. Макото хотелось доказать, что она готовила не хуже, а, может, даже лучше.—?Да, отличное место,?— улыбнулся Нефрит, ловко расправляясь с едой. —?Не знаю, замечала ли ты, но заказ ужина домой это та ещё лотерея.Он явно старался её развеселить. И у него получалась. Мако искренне смеялась, слушая историю о том, как Нефриту пришлось слизывать изысканные блюда, заказанные в дорогущем ресторане, с пластиковых крышек контейнеров, потому что курьер вёз их вверх ногами, да ещё и потряхивая, и превратил содержимое в месиво. И как назло в тот вечер Нефрит был слишком усталым и голодным, чтобы куда-то идти или заказывать что-то другое.Нефрит рассказывал в красках, его глаза светились, и Мако не могла оторвать взгляда от его лица. С первого дня знакомства она считала его красивым, но была уверена, что не поведётся на его внешний лоск. Но лишь в эту минуту она осознала, что дело было не только во внешней привлекательности. К Нефриту тянулась душа. Мако вдруг поняла, что именно это ощущение и раздражало её раньше. Она теряла контроль над чувствами, становилась уязвимой и похожей на всех тех девушек, которые заглядывались на Нефрита. Но она больше не могла и не хотела бороться с его обаянием и с собой. Он победил?— она влюбилась. Влюбилась вопреки доводам разума, вопреки своему желанию. И это была не тихая влюбленность, подобная той, что она испытывала раньше к Мотоки. Происходящие в душе было похоже на бутылку газировки, которую очень долго трясли, и собравшиеся пузырьки газа вот-вот шумным, бурлящим фонтаном вырвутся наружу.—?Как насчёт фильма? —?предложила она, убрав посуду со стола. Хотелось задержать Нефрита, продлить удивительно приятный, тёплый, домашний вечер.—?Я бы с удовольствием, но уже поздно. —?Его взгляд будоражил, и она почувствовала, как задрожали колени.—?Представим, что пошли на последний сеанс в кино,?— беспечно улыбнулась она, и он согласно кивнул.Они выбрали комедию про аферистов. Но Мако не следила за сюжетом, едва вслушиваясь в реплики героев. Она растворилась в ощущение тепла, исходившего от Нефрита, которое она чувствовала плечом. Звук его тихого смеха оттадавался в теле приятным томлением. Мако бы не сдержалась, коснись Нефрит её руки или плеча. Но он держал дистанцию, выполняя обещание не спешить.В какой момент Мако провалилась в сон, она не знала. Но накопленная за день усталость, мелькающие на экране картинки и бархатистый смех Нефрита убаюкали её. Мако проснулась, когда почувствовала, что её опустили на прохладную постель. Но глаза сами собой закрывались под тяжестью век.—?Не уходи,?— осипшим голосом произнесла она и обняла Нефрита. —?Пожалуйста.Сон утягивал обратно, и сопротивляться ему было крайне трудно, но она старалась скинуть с себя дрёму, чтобы уговорить Нефрита.—?Спи. —?Он поцеловал её в висок. —?Я буду рядом.Мако расслабилась и в ту же секунду крепко заснула, когда почувствовала, как прогнулся матрас под тяжестью тела Нефрита, и его тепло вновь её окутало, когда он её обнял.На утро Мако по привычке проснулась рано. Нефрита рядом не было, и разочарование горечью отдалось во рту. Мако проверила телефон, осмотрела комнату, но записки от Нефрита не нашла. Возможно, ей приснилось, что он остался. Окончание вечера было размытым в памяти. Но подушка бережно хранила аромат мяты, кедра и горького апельсина и была доказательством того, что Нефрит всё же спал рядом. Но тогда куда же он уехал рано в субботу утром? Мако выглянула в окно, но вдруг вспомнила, что Нефрит был не на своей машине.Мако решила, что напишет ему после душа. Вот только не могла придумать, что именно. Благодарность за чудесный вечер казалась избитой банальностью, а вопрос о том, как у него дела?— шаблонной глупостью. Мако быстро освежилась, надела домашнюю майку и шорты, вышла на кухню и вновь проверила телефон?— сообщения от Нефрита не приходило. В этот момент послышался тихий щелчок замка на входной двери. Нефрит осторожно вошёл в квартиру, изо всех сил стараясь не шуршать бумажными пакетами, в которых судя по аромату была свежая выпечка.—?Я думал, ты ещё спишь,?— сказал он, когда заметил застывшую Мако.—?А я думала, что ты уехал,?— тихо ответила она.—?Эм-м,?— растерялся он,?— ты просила остаться, и я… В общем, это тебе на завтрак. —?Он поставил пакеты на стол. —?Не знал, что ты любишь. Поэтому взял всего понемногу.—?Неф,?— Она поняла, что он неверно истолковал её слова. —?Я рада, что ты остался.Они замерли, глядя друг другу в глаза. И тут Мако вспомнила, что стояла перед ним почти голая?— в неприлично коротких шортах и в майке без нижнего белья.—?Позавтракаем вместе? —?засуетилась она, чувствуя, как начинают пылать щёки. —?Может, ты хочешь в душ? А я пока кофе сварю?—?Душ не помешал бы.С нехитрой планировкой квартиры Нефрит разобрался ещё вчера вечером, поэтому уверенно направился в ванную.—?Неф, вот полотенце. —?Она открыла дверь, когда он успел расстегнуть несколько верхних пуговиц на рубашке. —?Что это? —?Она заметила немного отдающюю в желтизну фиолетовую полосу, тянущуюся от плеча к солнечному сплетению.—?Ерунда. Просто синяк.—?Такой большой! Откуда? —?Она точно помнила, что неделю назад его не было.—?Не обращай внимания. Скоро пройдёт. —?Он улыбнулся и взял из её рук полотенце.В этот момент Мако вспомнила его слова о том, что он был не на своей машине, и страшная догадка резанула сознание.—?Это след от ремня безопасности? Ты попал в аварию? —?она побледнела.—?Просто машину поцарапал,?— не стал отпираться он. —?Бывает. Не бери в голову. Машину починят, а синяк сойдёт. Давай, я быстро в душ, а то все булочки остынут.Когда Нефрит вышел из ванной, Мако успела переодеться в джинсы и футболку и собрать волосы в привычный высокий хвост. По её лицу Нефрит понял, что откровенного разговора не избежать.—?Скажи,?— без предисловия начала она и тут же запнулась,?— ты ведь из-за меня, из-за той ссоры, попал в аварию?Нефрит видел, как напряжённо она ждала ответа, как блестели влагой её глаза. Хотелось соврать, успокоить, обнять. Но он знал, что Макото не приемлет лжи даже во благо.—?Не из-за тебя. Я сам дурак,?— серьёзно сказал он.—?Значит, из-за меня. —?Она судорожно подавила рвущийся всхлип и смахнула со щеки слезу. —?Ты мог погибнуть из-за меня!—?Эй! —?Он подошёл к ней, положил руки на плечи и несильно встряхнул, заставив посмотреть ему в лицо. —?Ты не заставляла меня выезжать на шоссе, не заставляла жать на педаль газа и превышать скорость. Не надо брать мою вину на себя. И знаешь, я даже рад, что так так вышло.—?Чему можно радоваться, когда ты чуть не разбился? —?искренне удивилась она.—?Ну, во-первых, тому, что остался цел. А во-вторых… Во-вторых, я на многое посмотрел иначе.—?На что, например?—?На то, что важно и неважно,?— улыбнулся он. —?Тогда за рулём я очень злился. И, возможно, злился бы до сих пор. Но после аварии понял, что злость пустая эмоция, что она только усложняет жизнь. А ещё понял, что не хочу, чтобы наши отношения закончились, толком не начавшись. Что не хочу, чтобы ты считала меня придурком и бабником…—?Неф. —?Она поддалась порыву и крепко его обняла. —?Прости меня. Прости за то, что сделала и наговорила. Я так рада, что с тобой ничего не случилось. —?Она не смогла сдержать слёз, когда подумала о том, что судьба могла бы её страшно наказать, и Нефрита могло сейчас не быть рядом. —?Прости за всё.—?Мако…Чувства вырвались на свободу, запорхали бабочками в животе, понеслись горячей волной по венам. Мако поцеловала Нефрита в губы?— порывисто, отчаянно, не скрывая сумасшедших эмоций. Бешеный стук сердца отдавался пульсацией в ушах. Дыхание мгновенно участилось у обоих.—?Кофе остынет. —?Он разорвал поцелуй, но Мако из объятий не выпустил.—?Да, надо завтракать. —?Вопреки словам она вновь потянулась к его губам.***Джедайт щурился в неярком свете ночника. Голова гудела, как после страшной попойки, горло першило, да и в целом ощущение было словно по нему промчался десяток-другой грузовиков.—?Как ты? —?Голос Рей звучал непривычно тихо и мягко, но взгляд оставался холодным.—?Нормально. Спасибо.Рей усмехнулась, очевидно, не поверив его словам.—?Пить хочешь?—?Да. Очень. —?Джедайт приподнялся, оперевшись на локоть, и жадно прильнул к стакану воды, который осторожно подала ему Рей.—?Врач сказал, что у тебя скорее всего грипп. Сейчас многие болеют.—?Врач? —?Он нахмурился, пытаясь собрать воедино обрывочные воспоминания прошедшего вечера.—?Да, я вызвала, когда ты потерял сознание. Он заедет утром ещё раз.—?Понятно. Спасибо,?— тихо ответил он, внимательно разглядывая Рей. В свете ночника её глаза казались чёрными, а лицо смуглым, будто загорелым. —?Тебе не стоит быть рядом. Если это грипп, то я заразен. Ты можешь заболеть.—?Очень трогательно, что ты за меня переживаешь,?— с привычным сарказмом сказала она, забрав пустой стакан,?— но я каждый год делаю прививку, и тебе бы стоило, раз ты слаб здоровьем.Джедайт улыбнулся, откинулся на подушку и закрыл глаза. Они болели даже от мягкого света. Внешний вид Рей стал иным, а вот не сахарный характер остался прежним, и почему-то Джедайта это забавляло. Он поёрзал под одеялом и тяжело вздохнул. Рубашка и простынь были насквозь мокрые от пота и неприятно холодили тело. Уснуть облепленным влажной тканью со всех сторон Джед не мог. Он открыл глаза и сел. Комната тут же качнулась, а слабость навалилась на плечи.—?Ты чего? —?недовольно проворчала Рей. —?Тебе надо лежать.—?Хочу надеть сухую футболку. —?Он попытался встать, но ноги подкашивались, а дышать стало неожиданно тяжело.—?Подожди, я помогу.—?Не маленький. Сам справлюсь.Но Рей его не слушала. Она самовольно залезла в его шкаф, нашла домашние штаны и футболку и дала ошарашенно глядевшему на неё Джеду.—?Переодевайся или я помогу,?— буркнула она.—?Угрожаешь тяжело больному? —?рассмеялся он.—?Очень надо,?— фыркнула она. —?Шевелись, давай! И встань с кровати, я постель перестелю.Джедайт кое-как расстегнул пуговицы на манжетах, затем стянул прилипающую к телу рубашку через голову, швырнул её на пол, надел футболку и с удовольствием вдохнул свежий запах кондиционера. Рей ловко поменяла бельё, и Джед в блаженстве лёг на отглаженную простынь. Он рассчитывал, что после хорошего, спокойного сна на утро ему станет лучше.Но когда рассвело, вернулся жар, а вместе с ним начался насморк и кашель. К вечеру Джедайт уже не мог нормально дышать, лёгкие как будто выворачивались наизнанку от каждого приступа кашля, голова болела от высокой температуры, которая ненадолго опускалась после приёма лекарств, и тогда Джедайт проваливался в беспокойный сон, переходящий в бред, когда жар вновь усиливался.—?На, пей. —?Рей протянула большую кружку. —?Маленькими глотками.—?Что это? —?с подозрением покосился на напиток Джед.—?Боишься, что отравлю? —?усмехнулась она.—?Было бы весьма великодушно с твоей стороны. Но милосердие не твой конёк.—?Ну, пей тогда! Тоже мне остряк нашёлся!—?Фу, что за гадость?! —?скривился он после первого же глотка и закашлялся.—?Сам ты гадость! —?огрызнулась она. —?Нормальный чай на травах.—?Врач его не прописывал. Не буду пить эту бурду! —?Он впихнул ей в руки кружку, едва не пролив содержимое, и накрылся с головой одеялом.Рей постояла, глядя мужу в спину, затем ушла на кухню, но через пару минут вернулась. Она села на край кровати и погладила Джедайта по плечу.—?Я добавила в чай вишнёвое варенье. Не знаю, любишь ты его или нет. Но теперь не будет так горько.Но Джедайт продолжал её игнорировать, тихо шмыгая носом.—?Это лучшее лекарство, поверь мне,?— мягко сказала она, продолжая поглаживать его плечо. —?Если сделаешь над собой усилие и будешь его пить, то уже завтра почувствуешь себя заметно лучше.Джедайт вылез из-под одеяла и сел, оперевшись на подушку, которую поправила для него Рей. Он с подозрением смотрел на жену, но кружку из её рук всё-таки взял.—?Вот так. Молодец,?— продолжила ворковать она, когда Джед начал пить чай. —?Видишь, не такой он и противный.Джедайт удивлённо посмотрел на Рей.—?Что? —?спросила она, нахмурившись.—?Ты со мной сюсюкаешься как с маленьким ребёнком.—?И что?! —?тут же вспыхнула она. —?Да вы мужики, когда болеете, в сто раз хуже маленьких детей!Джедайт широко улыбнулся.—?Со мной ни разу в жизни никто не сюсюкался.—?Допивай, давай,?— помолчав, спокойнее сказала она и отвернулась, но Джедайт заметил, что его слова смутили Рей.Она едва успела забрать у мужа кружку, как очередной сильный приступ кашля заставил Джедайта согнуться, как если бы его ударили под дых.—?Поспи немного. А я пока обед приготовлю,?— сказала она, когда кашель унялся, и Джед смог дышать.—?Я не хочу есть. —?Он прикрыл глаза, чувствуя физическую и душевную опустошенность.—?Тебе надо поесть. Хотя бы выпить бульона,?— мягко возразила она.—?Надеюсь, он будет вкуснее твоего целебного чая.—?Ты невыносим! —?фыкнула она и собиралась уйти, но Джедайт успел схватить её за запястье.—?Прости. Я зря ляпнул про чай. —?Он опять закашлялся, говорить было тяжело. —?Спасибо тебе, Рей,?— искренне поблагодарил он и слабо улыбнулся.Рей кивнула и высвободила руку из горячей хватки мужа. Джедайт подумал, что он и не замечал, что у неё были очень изящные руки и красивые, длинные пальцы.После ухода Рей Джедайт несколько минут лежал, глядя в потолок, и прислушивался к тишине. Проявление заботы со стороны жены было неожиданным, и Джед не понимал её мотивов. Если она хотела от него избавиться или превратить его жизнь в настоящий ад, то его болезнь для неё как выигрышный лотерейный билет. Заставить его сбежать у неё не получилось бы, но вот помучить она могла бы его знатно, а вместо этого меряет ему температуру, даёт лекарства по часам, кормит и меняет постельное бельё.Через три дня температура перестала подниматься выше тридцати восьми, но грудь всё ещё разрывало от сильных приступов кашля. Нос стал болезненно красным от бесконечных высмаркиваний, а слабость была настолько сильной, что Джедайту казалось, будто за время болезни все мышцы атрофировались.—?Куда ты собрался? —?Рей остановилась в дверях, глядя на пошатывающегося мужа.—?В душ.—?С ума сошел? Ты еле на ногах стоишь! Ложись обратно!—?Сам разберусь! —?Её приказной тон вызвал волну раздражения.—?Упрямый дурак,?— сквозь зубы прошипела она. —?Дверь не запирай!—?Будешь подсматривать? —?Он остановился и опёрся о стену. Возможно, Рей права, и он переоценил свои силы. Но ему нестерпимо хотелось смыть липкий пот.—?Было бы на что смотреть! —?фыркнула она. —?Удивить или впечатлить тебе меня нечем. А вот если всё-таки грохнешься в обморок и разобьешь голову, не придётся выламывать дверь.—?Хорошо, поверю, что это единственная причина,?— тяжело дыша, ответил он, спиной ощущая, как Рей закатила глаза.К началу второй недели Джедайт стал чувствовать себя заметно лучше. Лежать в постели надоело, и он решил перебраться на диван, чтобы посмотреть телевизор. Когда Джед вышел из спальни, то первые несколько секунд не мог поверить своим глазам?— комната была вычищенна до блеска, на окнах колыхались от дуновения ветра новые бледно-жёлтые занавески, на полу новый серый ковёр с геометрическим рисунком, но главное новый диван?— большой и на вид удобный, без прожённых дыр от сигарет, уродливых пятен и удушливого запаха табака.Кухня тоже удивила чистотой и блеском. Посуда была помыта и расставлена по местам, плита сияла хромированным блеском, а новый холодильник скромно стоял в углу и сразу в глаза не бросался.—?Нравится?Джедайт вздрогнул от неожиданности, когда услышал за спиной голос Рей.—?Очень,?— честно ответил он. —?Не представляю, когда ты успела навести порядок. И поставить новый диван, холодильник… —?Он ещё раз оглянулся. Ощущение было такое, как будто квартира не его.—?Пока ты был в отключке,?— пожала плечами она. —?Подумала, что не хочу позориться, если ты вдруг ласты склеишь.—?Очень предусмотрительно с твоей стороны,?— усмехнулся он.—?А то,?— хмыкнула она. —?Есть будешь?—?Да. —?Он сел за стол. —?А я-то уже понадеялся на перемирие.—?Не сто?ит. Ну, или разве что на временное. Пока окончательно не очухаешься. Чтобы меня не обвинили в жестоком обращении с мужем и нарушении условий брачного контракта.—?Временное перемирие тоже хорошо,?— пожал плечами Джедайт. —?И я не помню, чтобы кормёжка была включена в контракт, но к слову, готовишь ты очень вкусно. Джедайт знал, что его невозмутимость выводила Рей из себя. И ему до чёртиков нравилось её злить. Тогда она становилась похожа на фурию?— красивую и опасную. Или на ведьму, которая может поработить его душу. Куда заведут его подобные шутки, он не знал. От Рей можно было ожидать чего угодно, но отказать себе в удовольствии видеть вспыхивающие искрами злости фиалковые глаза он не мог.