Часть 2 (1/2)
Тёмные облака на небе заслоняли солнце, а туман поднимался с земли, из-за чего видеть куда идёшь было очень трудно. Мрачно, влажно, прохладно и страшно из-за этой тишины. На кладбище никогда не было громких звуков. Только совы иль вороны изредка оживляли эту тишину своими криками. Но ни птицы испугали Скарлет. Нет, никак не они.
Девушка шла по дороге, изредка смотря на другие надгробия. Сколько же людей покинуло Лондон. Кто-то от старости, кто-то от болезни, а кто-то и вовсе от рук злобных и кровожадных убийц...как скончалась её мать.
Вдруг мимо светловолосой пробежал стройный силуэт, что был не намного выше её. Кем бы ни был этот человек он несся сломя голову, при этом так горько и отчаянно рыдая. Он плакал словно грешник бродивший в глубинах ада. Слушая его плач Хоггарт чуть сама вновь не расплакалась.- Наверное, как и я, тоже приходил навестить близкого человека, что обрёл здесь свой последний приют, - Скарлет старалась успокоиться, постоянно моргая и вытирая руками свои намокшие от слёз глаза. Она простояла на месте минуты две, и лишь потом пошла дальше. С тёмным силуэтом ей посчастливилось столкнуться во второй раз уже у выхода с кладбища. Силуэт сгорбился, дрожал, хватался за железную ограду, тряс её, продолжал рыдать и его плач смешивался с рыком, похожим на рык разъярённого зверя.
- Этому человеку нездоровится? - спросила Скарлет саму себя и сделала неуверенный шаг в сторону силуэта, при этом вытянув одну руку перед собой. Силуэт, услышав как под сапогом девушки хрустнули листья, резко повернул голову в её сторону. Когда карие глаза встретились с парой громадных красных глаз, девушка замерла. Ей было плевать, кто скрывался от неё в этом густом тумане. Ей казалось, что такие глаза принадлежат разве что самому дьяволу, что пришёл сюда по души грешников.
Внезапная, колющая боль в груди заставила Хоггарт согнуться и вскрикнуть, инстинктивно схватившись за сердце. Силуэт, словно испугавшись её крика, огляделся и побежал прочь, надеясь не попасться никому на глаза.
У Скарлет за мгновение начался приступ кашля, сопровождаемый отхаркиванием кровяных комков. Тело тряслось и билось в конвульсиях, в глазах темнело, а ноги не желали слушаться и подниматься. Хоггарт, наверное, так и отключилась бы на кладбище, если бы не добрый прохожий. Юноша, который заметил её, несмотря на туман.
- Мисс? Мисс, Вам плохо? Вы живы? Скорее, кто-нибудь, вызовите врача и карету сюда! Юной леди плохо!***Что такое слёзы страха? Что они значат? Что под ними кроется?Дороти сидит у кровати своей племянницы уже целый час, уже который раз вытирая алые от слёз глаза платком.
Юный джентльмен, назвавший себя Ричардом, нашёл девушку уже без сознания, бледную и с вытекающей изо рта кровью. Он не думая долго смог разыскать экипаж, который доставил его и мисс Хоггарт в семейный особняк и, вместе с её тётушкой, вызвал врача который её осмотрел. Ничего утешительного Дороти не услышала, лишь те же слова, что говорили предыдущие врачи. Все лекари говорили это всегда, с самого рождения девочки: ?Это неизлечимо. Этот недуг не даст ей спокойно жить. Возможно, она даже покинет нас раньше, чем ей суждено.?.- И зачем это мне напоминать каждый божий день?? - спрашивала миссис Каррингтон, поглаживая светлые волосы племянницы.
Энфилд, о существовании которого Дороти забыла до этой минуты, внезапно напомнил о себе вопросом:- И часто случаются подобные приступы?Пожилая женщина даже вздрогнула от внезапности. Будь она помоложе, то уже выдворила бы нарушителя спокойствия за дверь. Но сейчас миссис Каррингтон уже взрослая женщина и понимает, что так себя вести не подобает истинной леди. Так что она предпочла ответить как можно более деликатно.
- Более чем. Я могу рассказать Вам, если желаете.- Да, я бы очень хотел знать, что случилось с этой юной девушкой. Она так кашляла и хваталась за сердце. И, если судить по бледности её кожи, она больна чем-то серьёзным?
Энфилд был слишком болтливым и любознательным, что дико раздражало Дороти в молодом поколении. ?Меньше знаешь - крепче спишь?, как её учили. Изволь жить своей жизнью, а в чужую без надобности не суйся. Но уже поздно, ведь миссис Каррингтон сама предложила Ричарду рассказать о своей племяннице.
- Прошу прощения, если моё присутствие здесь доставляет Вам неудобства! Просто я очень переживаю за Вашу дочь и хочу узнать, что с ней случилось. Может, я смогу помочь и посоветовать хорошего врача...- Юный сэр, ни один врач не в силах помочь моей бедной племяннице, - Дороти опустила голову и провела тонкими пальцами по морщинам на своих щеках, решаясь рассказать всё своему гостю, - Эта девушка мне не дочь. Она моя племянница. Я забочусь о ней по просьбе моей покойной младшей сестры. Они приехали в Лондон четыре дня назад. И в первую ночь пребывания здесь мою дорогую сестру убили в Сохо. Сколько крови там было... Её волосы обрезали, одежду разорвали, тело было всё в ножевых ранах... Около тридцати ударов ножом в грудь, Вы можете такое представить?!Голос Дороти дрогнул и Энфилд это заметил. Пожилая женщина всплакнула, вспомнив о сестре. Молли была добра к ней, а Дороти то и дело грубила младшей сестре и жаловалась на неё родителям. Сейчас же миссис Каррингтон жалела о том, что совершала на протяжении всей своей молодости и отдала бы всё чтобы увидеть Молли вновь и попросить у неё прощения за всё плохое. Но мисс Хоггарт отошла в мир иной, покинула свою сестру и дочь. Единственное, чем могла искупить свою вину Дороти - это вырастить Скарлет и воспитать из неё настоящую леди, которая очарует своими умом и красотой любого барона или графа. Да, пожилая дама повторяла ошибки г-на и г-жи Хоггарт - желала выдать племянницу за богатого и знатного мужчину. А Скарлет даже и не мечтала о замужестве. Она хотела выучиться на кого-нибудь и работать на благо общества, как это делала её мать. Молли работала, раз в две недели делала пожертвования, помогала бездомным детям и животным. Стоит ли говорить, что эту женщину любили в Шеффилде?
Но её сердце всегда тосковало по Лондону, по этим пыльным улицам, по холодному дождю и по её друзьям. Габриэль Аттерсон - её хороший друг и по совместительству наставник в этой жизни. Хэйсти Лэньон - второй её друг и незаменимым помощник в каждом начатом деле... Генри Джекилл... Друг, дорогой сердцу человек... Молли помнила его и хранила воспоминания связанные с ним до самой смерти. Жалела Хоггарт лишь об одном - ни разу не писала ему все эти годы и сообщила об их общей дочери только сейчас.