Глава 13. Всё дальше в глушь (2/2)
— Хватит там вошкаться на грёбанной горке, он едет уже! — Колфилд не слушала его панические вопли, она пыталась одновременно балансировать на пляшущей под ногами почве и отматывать понемногу время, когда белый луч фар показывался из густого подлеска. ?Тоже мне, спасатель Малибу нашёлся?. Волнение Нейтана объяснить нетрудно, гораздо тяжелее не поддаться его суете и не растерять самообладание в самый неподходящий момент.— Пили, пожалуйста, только не языком. У меня всё под контролем, если тебе очень интересно.— Я заметил. И нет, не интересно.Макс суетливо вскарабкалась на скользкий холм и заскочила в отсыревший сарай в поисках инструментов. Ничего даже отдалённо смахивающего на рычаг, зато целая панель с кнопочками у окна комнаты. Колфилд, словно ошалелая, начала нажимать все подряд, хотя это изначально была не самая умная мысль. Вспомнился случай из детства, когда отец рискнул оставить пятилетнюю Максин в машине на парковке, а сам удалился в магазин за продуктами. Ловкая девчушка тут же перекарабкалась на водительское сиденье и принялась внимательно изучать незнакомые, но такие манящие кнопочки и рычажки. Закончилось всё тем, что Райану Колфилду пришлось лицезреть свою любимую дочь в овощном отделе на автомобиле, торчащем из витрины.
Макс открыла заляпанное окно и даже с приличного расстояния заметила убийственную физиономию Нейтана, скачущего над то раздвигающимися, то задвигающимися рельсами с катающейся на них, словно автомобильные дворники, Эмбер.
— Блять, Колфилд! Завязывай с этим дерьмом!
Макс подавила в себе смешок, находя всё-таки нужную ей кнопку, и выдохнула с огромным облегчением, когда поезд обогнул справа двух её измотанных друзей и умчался в сторону порта.
По дороге домой вся троица угрюмо молчала, если не считать недовольного бормотания Нейтана с его порезом на руке. Рэйчел испытывала стресс от пережитого и не выражала ни малейшего желания что-либо комментировать, только жадно глотала воздух и кашляла. Они все могли бы обсудить загадочное происшествие, но вместо этого сохраняли тишину, пока вдалеке не показались знакомые очертания заправки и какого-то старого мотеля. Колфилд с ног до головы была покрыта склизким слоем грязи, Прескотт был не в лучшем состоянии, мокрый и с разодранными на коленках чёрными джинсами.
— Хрена с два усатый дурила пустит нас в общежитие, тем более в таком виде, — Прескотт как всегда вклинился без предупреждения во всеобщее молчание, — так что предлагаю остановиться в том клоповнике по соседству с заправкой.
Покосившаяся вывеска ?Pirate`s Shack? отталкивала своими выгоревшими буквами с половиной нерабочих лампочек. Бородатое лицо глядело из тени, кривя в улыбке губы, за которыми отсутствовала половина зубов. Макс сглотнула и отвернулась, стараясь не глядеть больше в сторону ужасной рожи. Раньше ей нравились пираты, но эта карикатура как-то перебор для избитой за ночь психики.
— У меня нет даже четвертака в кармане, каким интересно образом?Нейтан самодовольно усмехнулся, смахивая свисающие пряди волос со лба, и решительно принялся шарить в заднем кармане. Постепенно выражение полного триумфа сменялось озадаченностью, а вскоре переросло в настоящую потерянность. Парень стиснул зубы, и его лицо перекосило, тонкая струйка крови стекла по нижней губе на подбородок. Отцовская карточка осталась валяться где-то под кустом, посреди всего этого хаоса и грязи. Наличные деньги попросту вымокли, а сушить стодолларовые купюры золотой ребёнок не стал бы даже пытаться. Ха, не пристало наследнику миллионера трястись за стопку бумажек.— Дай-ка угадаю, придётся давить на жалость? Другого выхода пока не намечается.
— Вот ещё! — возмутился Прескотт, топая ногой, совсем как недовольное дитя. — Достаточно назвать им мою фамилию, они лично будут ползать за тобой, подкидывая льда в бокал с дорогим виски.Ох уж эта запредельная прескоттская наглость и ощущение, будто все ему должны. Почему-то Макс не казалось, что всё будет радужно и красочно, как описывает Нейтан. В подобной лачуге вряд ли плещется фонтан дорогого алкоголя, да ещё и для постояльцев с пустыми карманами. В лучшем случае дешёвенький самодельный ром или пиво, а также целый набор разномастных усатых алкашей, гуляющих и буянящих по вечерам под громкую музыку. Проснуться утром с люстрой на голове и благодарить любимых соседей — не особо приятная перспектива.— Предлагаю подождать рассвета где-нибудь в другом…Нейтан её не слушал, он уже взбирался по скрипучим ступеням крыльца, игнорируя окружающих. Макс с Рэйчел ничего не оставалось, кроме как поспешить за ним, пока это чудо-чудное не наделало проблем. Кроме того, им всё ещё требовалось обсудить дорожное происшествие, едва не окончившееся трагично. Колфилд задумалась. Если судьба связала их втроём для одной общей миссии, то нужно приложить все усилия, чтобы разброд и шатание в команде не мешали её исполнению. Пусть Рэйчел и Нейтан пока не совсем осознают важность держаться вместе, сегодняшний случай доказал, что это жизненно необходимо.
В тесном душном помещении Прескотт вступил в перепалку с консьержкой и рослым коренастым охранником, которые приняли его за уличного бродягу. Пару раз в конфликт пытался вмешаться один из постояльцев, мужчина в забавных тапочках и расстёгнутой настежь рубахе гавайской расцветки, где не хватало половины пуговиц. На его голове красовалась плетёная шляпа, подобие ковбойской, руку украшала пара золотых колец. Неоднозначный образ и весьма специфический. Сразу видно, что современная мода образовала странную смесь в стиле этого человека.
— В вашей дыре вообще в курсе, кто в городе босс? Мой отец владеет всеми вами!
— Успокойся, парень, — охранник бережно, словно балующуюся девочку, вывел Нейтана под руку в сторону выхода, и Макс уже было подумала, что плакала надежда провести ночь в тепле, как вдруг мужчина в шляпе подал голос снова.— Отпусти его, Брэтт.
— С какой стати? У нас здесь не приют, чтобы коллекционировать всех бездомных с их болячками и дебоширским характером. Правила есть правила, старик.
Мужчина приблизился к охраннику почти вплотную, заставляя консьержку метнуться в сторону телефона на случай, если понадобится срочно вызывать копов. Глаза Брэтта испуганно выпучились, когда колкий взгляд ?старика? с желчью прожёг его.
— Каков твой шанс вылететь с любимой работы, оставить жену и двоих детей без еды, если Шон Прескотт прознает о твоём маленьком… проступке? Сколькие рыбаки уже вынуждены паковать чемоданы и уезжать искать попутный ветер в других городах, только взгляни. Разве ты не признал Нейтана Прескотта? У детишек, наверняка, мелкие неприятности, несравнимые с теми последствиями, которые ждут тебя, если ты выставишь их за дверь в грозу прямо сейчас.Охранник нервно сглотнул и попятился, отворачиваясь, лишь бы не видеть полускрытого за тенью шляпы лица. Мужчина отступил, ловко вынимая самодельную сигару из кармана и поджёг её красивой фирменной зажигалкой. Консьержка фыркнула, выражая протест, ведь табличка ?Не курить? украшала стену долгое время не просто так, а странный мужчина даже не удосужился прочесть написанное. А если и удосужился, то налицо открытое пренебрежение правилами заведения.— Выдели им номер на одну ночь, я заплачу.
Мужчина в шляпе махнул всей троице рукой приглашая следовать за ним по длинному узкому коридору к внутреннему двору мотеля.
— Наконец-то, хоть кто-то с замахом на адекватность, — Нейтан прохрустел шеей, поворачивая голову то в одну сторону, то в другую.
— Как вас зовут? — поинтересовалась Макс, поравнявшись с Прескоттом и таинственным незнакомцем.Мужчина загадочно кивнул, протягивая парню ключи от номера на втором этаже здания.
— Зовите меня Старик.