Глава 9. Каред и Элинед (2/2)

Возможно, она была одним из самых верных и умелых соратников Глендауэра. И ничего удивительного не было в том, что ее отправили на подобное задание. И все же Неду при виде Элинед стало не по себе. При мысли о том, что Генрих может попасть в руки таких, как она. Впрочем, какой иной судьбы он мог ожидать для него теперь? Но одно дело думать об этом как о чем-то неизбежном, но далеком, и совсем другое - увидеть рядом с собой кровожадную язычницу, способную на такие дикие зверства, о которых он уже успел позабыть в спокойном богатом Лондоне.***

Наверно чувства Неда слишком явно читались на его лице, потому что Каред по дороге спросил у него вполголоса.- Ты не рад, что Элинед здесь?- Не рад, - признался Нед. - Она язычница. Друидка. Накличет на нас беду когда-нибудь.- Она валлийка, - отозвался Каред. - И это главное. А что до бед - мало ли мы их пережили?- Возможно, потому что принимали помощь таких, как она.- А ты, может, боишься ее потому что она девка, а с мечом и луком управляется получше иного мужика? - спросил Каред глядя на Неда смеющимся глазами. - Про таких вот бестий, кто искусен в битвах, сразу кричат ?ведьма?! А может, не ведьма, а просто искусна в битвах? Да и то, она похуже иной ведьмы. Против ведьмы помогает молитва, крест, на крайний случай костер, а что ты сделаешь с такой, как наша Аловолосая?- Думаю, костер и здесь помог бы, - огрызнулся Нед.В глубине души он понимал, почему встреча с Элинед вызвала в нем такое раздражение. Она слишком резко напомнила ему, к какой жизни он теперь вернулся.

Впрочем, казалось, и сам Каред не особо счастлив ее присутствием. Он был назначен командиром этого отряда, но он слишком хорошо знал лесную воительницу, и знал, что она подчиняется только тем приказам, которым сочтет нужным подчиняться. Более того, в своей непокорности она иногда способна зайти слишком далеко. И хотя в отряде, кроме Неда, было еще трое преданных ему бойцов, Элинед и в одиночку была способна натворить немало бед. К тому же ее сопровождал младший брат, Адэрин, еще подросток, но уже многообещающий воин, и преданный в больше мере своей сестре, чем даже лорду Оуэну. Но, конечно, своими опасениями Каред ни с кем не поделился. Наоборот, вполне безмятежно сказал Неду.- Может, и беды все наши оттого, что мы отреклись от старых богов? Чем распятый Бог лучше нашего светлого Луга?- Если так судить, значит, служить надо тем, кто сильнее? - запальчиво возразил Нед. - Тем, кто дарует победу? Тогда мне, возможно, стоит покинуть нашего господина Оуэна и верно служить королю саксов? Тому, кому все равно, каким богам поклоняться, ничего не стоит предать и своего лорда.

Каред долго молчал. Потом сказал примирительно.

- Я думаю, никакому богу не по душе придется отступничество, - сказал он. - Плох он или хорош, но предательство всегда предательство.

Он еще помолчал, а потом сказал с легкой усмешкой.

- Я вырос христианином, но и в древних богов я верю. И я не боюсь кары. Я ведь им не поклоняюсь. А дружить дружу. Не вижу в этом худого. Может, и те духи древесные и водные, которым поклоняется Элинед, такие же дети божии, как и мы с тобой?Нед только головой покачал, слушая эти дикие и еретические рассуждения, но что-то в них было, что западало в душу.- Плоха Элинед или хороша, - добавил Каред, - не стану судить. А вот погоду предсказывать она умеет. Именно она выбрала этот день. Знала, что падет такой туман, что любая погоня будет не опасна…- Не будет никакой погони, я же говорил, - ответил Нед устало. - Никто не знает, где мы. А что до тумана - так, может, эта колдунья и наслала его?- Я бы не удивился, - согласился Каред.Туман и впрямь был словно колдовским. Нед бы тоже не удивился, если бы это оказалось делом рук Элинед. Белая мгла обступала их так плотно, что даже на расстоянии вытянутой руки невозможно было ничего различить. Как Элинед и ее брат передвигались и откуда они знали дорогу - это было выше человеческого понимания. Возможно, и в самом деле их вели духи. Сам Нед не видел ничего кроме белесой пелены перед глазами, только иногда из нее выступали очертания деревьев, похожие на чудовищ, тянущих сквозь туман уродливые искривленные щупальца-ветви.***К большому облегчению Неда Элинед не сопровождала отряд постоянно. Начиная со следующего утра, она ускакала вместе с братом далеко вперед, разведывая дорогу. Адэрин время от времени возвращался и указывал, каким путем отряду безопаснее следовать, а затем снова уезжал к сестре. Так они и передвигались: с величайшей осторожностью, быстрыми короткими бросками, часто и подолгу пережидая в укрытиях. Впрочем, какого-либо напряжения в отряде не ощущалось, разве что легкий азарт - в родной земле, как известно, и камни помогают. Однако как только они оказались за пределами людного Гвента, Элинед вернулась в отряд и на разведку уезжала лишь временами.

В первый же день совместного пути она подъехала к Неду и завела с ним беседу, чего он никак не ожидал. Нед внутренне съежился, когда Элинед решила заговорить с ним - раньше такой чести он не удостаивался. Хотя он понимал, что совершенный им подвиг должен был высоко поднять его в глазах соратников, однако без такой привилегии, как внимание Элинед, он бы легко обошелся. Он боялся ее, и не было смысла лгать себе в этом. Боялся ее дикости, необузданности и непредсказуемости. Но он не мог позволить какой-то девке себя продавить. Ну уж нет.

Впрочем, дело было не только в страхе: Элинед обладала способностью волновать мужчин и совсем по иным причинам. Она была еще довольно молодой и казалась прелестной - с сияющими глазами и нежной улыбкой, играющей на ее оживленном, разрумянившемся лице. Длинные волосы, сейчас чистые и черные, как смоль, развевались и походили на бьющие по воздуху блестящие крылья ворона. Но в отличие от прочих женщин Элинед в разговоре обходилась без предисловий, сразу переходя к сути дела.

- Ты боишься, что я его убью? - спросила она, хищно блестя глазами. - Не довезу живым?- Да, - ответил Нед угрюмо. - Мне слишком дорого далось его сюда доставить, что бы он достался тебе на забаву.- Я бы хотела его убить, - согласилась Элинед. - Я мечтала об этом. Пока мы стояли в засаде и ждали вас, я все думала, где мне взять сил, чтобы сдержаться, не разорвать ему горло, не умыться его кровью? Где взять сил, чтобы привезти его нашему господину в целости? Хотела бы я проволочь его за своим конем на веревке по горам, так чтобы его голова разбилась о камни, а его кровь пропитала эту землю, которую он напоил кровью нашего народа! Хотела бы я содрать с него кожу и скормить псам у него на глазах! Хотела бы сожрать его живьем! Или затравить собаками - только такой позорной смерти он и заслуживает...- Для этого придется заставить его бежать, - вырвалось у Неда.Элинед замолчала и одарила его долгим пристальным взглядом. Он глубоко вздохнул, сдерживаясь.- Ты хотела, - сказал он. - Больше не хочешь?- Нет… Это я оставлю для предателей.

Ее темные глаза впивались в его лицо, словно силясь там что-то прочесть. Нед вдруг вспомнил, что о ней говорили и то, что она умеет угадывать мысли. Но встретил этот взгляд с абсолютно равнодушным лицом. После того, что он совершил, детские угрозы Элинед не вызывали в нем трепета. Да и она сама вдруг как-то померкла и заговорила уже без прежнего вдохновения.- Так было в тот первый день. Но теперь… Я много думала, пока в одиночестве разведывала путь. Я думала о том, что он сделал. На что обрек наш народ и нашу землю. Нашего лорда и каждого из нас. И поняла, что он не заслуживает смерти. Даже самой мучительной. Как бы я его ни убила - это не утолит мою жажду мести. И эта не та судьба, которую я хочу для него... Я хочу его уничтожить. Убить в нем душу, разум, гордость. Хочу чтобы он перестал быть человеком, превратился в животное, в бессловесную тварь, которая не умеет чувствовать ни боли, ни унижения - только страх. И покорность. Хочу надеть на него ошейник и посадить на цепь, как пса. Хочу, чтобы он никогда уже не посмел выпрямиться, не посмел расправить плеч и поднять глаз...

- Долго же тебе придется стараться, - процедил Нед сквозь зубы.- Несгибаемых нет. А он англичанин и христианин, - Элинед вложила в эти два слова все презрение, на которое была способна.- Англичане и христиане загнали нас в горы, - проговорил Нед, прекрасно отдавая себе отчет, что это уже игра с огнем. - А он их вел тогда.

Однако Элинед не разгневалась от этих слов. Казалось, наоборот, они ее удовлетворили.

- Я не верила, что ты вернешься, - сказала она напрямик. - Не верила, что ты способен на это. С того дня как узнала о том, что ты не решился убить его сразу, поняла, что ты задумал предать нас. Всем говорила, что ты променял свою честь на сладкое житье в Англии.

- Я здесь, - ответил Нед глухо. - Мы оба здесь. Тебе нужны другие доказательства? Я мог бы остаться при нем и жить в богатстве и почете до конца дней. Я мог бы получить от него все...

- Кроме свободы, - отрезала Элинед.?Свобода, - думал Нед. - Вот к этому я возвращаюсь. Теперь это будет моей жизнью до конца дней. Свобода скрываться глубоко в горах, спать на голых камнях, укрываясь туманом вместо одеяла, есть награбленное, а не купленное. Мазать волосы кровью. Нападать под покровом тьмы и убивать из-за угла. Чем такая свобода лучше рабства? Лучше - да. Для тех, кто сам выбрал себе такую жизнь и судьбу. Но я, когда я успел это выбрать? И если выбрал, почему чувствую себя так, будто это меня везут в плен??