Глава 5 (1/2)
- Вашего аякаши давно не видно, - забирая бумаги, сообщила Нанасе. У Матобы были десятки аякаши, многие из них спокойно обитали в его доме, другие приходили на зов, но он сразу понял по этому тону, о ком именно речь.
- Отправил его на ответственное задание, - откидываясь на спинку стула, улыбнулся Сейджи. Нанасе хмыкнула:- Какое?- Ответственное.Поняла, поклонилась:- Простите мою грубость.- Значит так, план таков – ты, одноглазый, и ты, рогатый, вырубаете охрану. Хиноэ, бежишь вперед сломя голову, пока они не опомнились, хватаешь кимоно и ко мне. Бенио, если Хиноэ падет смертью храбрых – занимаешь ее место и сама хватаешь кимоно, - Нянко восседал на ветке дерева, что повыше, отдавая приказы.
- Да, Мадара-сама! – радостно откликнулась Бенио.- Мне кажется, в этом плане кое-что неладно, - нервно затянулась Хиноэ.- Да. Надо было прихватить Мисудзу, но он отказался помогать экзорцисту, - пожаловался Нянко.- Нет. Что во всем этом плане будешь делать ты? – не сдавалась екай в ярко-синем кимоно. Кот посмотрел на нее, словно это было само собой разумеющейся вещью:- Сидеть здесь и ждать. Подумай сама – если бы тут был Нацуме – заставила бы ты его бегать от чужих аякаши из-за какой-то тряпки? А сейчас я за него. Так что вперед, моя армия.
Прямо в расчерченный полосой лоб кота врезался камень, и Нянко с неразборчивым мявком рухнул в траву.- Мадара-сама, - обеспокоенно позвала Бенио.- Эй, ребята, мне кажется, что кот с тряпкой в зубах будет не так заметен. И не нужно будет никого вырубать. Умудряешься же ты таскать булочки из магазинчика, чего тебе стоит свиснуть кимоно у екаев?- Глупая женщина! Это не просто кимоно! Это кимоно деревни Футаба! Оно способно превратить любого аякаши или екая в человека на одну ночь! Его выставляют как главный приз на фестивале Футабы, и оно считается реликвией!
Хиноэ затянулась, выдохнула, не проявляя никакого почтения. Остальные ожидали ее ответа чуть в сторонке.
- И? – спросила аякаши. – Зачем оно понадобилось экзорцисту?Нянко хитро засмеялся, мордой напоминая хозяйку публичного дома, продающую лучший товар, но тут же сменил тему с еще более хитрой улыбкой:- Нам-то какая разница? Он отпустит Нацуме, как только получит кимоно.- Не верю я ему, - пожаловалась Бенио. Одноглазый аякаши тоже включился в разговор:- Почему мы должны делать это в тайне от Нацуме? Разве это не его задание?Помолчали, и даже хитрожопая улыбка стерлась с кошачьей морды.
- Я не уверен, что Нацуме хочет выполнять это задание… В конце концов достаточно отдать кимоно. Пускай оно хотя бы будет у него. А как им распорядиться, он сам решит.- Ма-да-ра, - угрожающе прошипела Хиноэ, нависая над котом и хватая того за шкирку, - это что такое в этом доме происходит! Ты же все знаешь! Ты должен с него глаз не сводить!- Я и не свожу! Видишь, экзорцист его отпускает! Это все моя заслуга, глупая аякаши, не понимающая моего могущества!Хиноэ как следует встряхнула кота, распаляясь все сильнее:- Только не говори, что этот чертов экзорцист его!.. Не допущу этого! Это прекрасное белоснежное тело! Оно должно оставаться нетронутым!- А сама тискаешь его при каждом удобном случае, - напомнил все еще мешком болтающийся в ее руках кот.- Вот именно! Мне он не дается! Как этому чертовому экзорцисту это удалось?! Как он смог получить Нацуме?!.. То есть, у них уже что-то было, и каждую ночь наш хозяин?!..Мысли Хиноэ можно было не озвучивать, они и так витали в воздухе и были почти осязаемы, зато она отпустила кота и с яростной завистью прикусила рукав своего кимоно. Нянко с характерным шлепком плюхнулся о землю.
Сегодня день фестиваля, поэтому всевозможных аякаши было очень много, можно было не прятаться. Кимоно хранилось в старом, полуразвалившемся, некогда крестьянском домике, а скорее всего и вовсе сарае, под присмотром двух аякаши, достававших хибарке едва ли не до крыши.- Видишь, - шепотом сообщила Хиноэ, наклоняясь к коту, - ты можешь спокойно проскользнуть. А вот мы сильно заметны.- О чем ты, женщина? Не видишь, там барьеров понатыкано?!
- Но ты же у нас умеешь барьеры ломать?
- Но при этом я двухметровый зверь! О да, я буду очень незаметный!
- Тише Вам, не забывайте, что мы делаем все это во имя Нацуме-сама! – напомнил одноглазый екай, пытаясь их разнять.- Как же! Мы делаем это ради того жалкого человека, польстившегося на нашего хозяина!- И ради того, чтобы хозяин вернулся! – напомнила Бенио, встревая. Хиноэ и Нянко смерили друг друга недружелюбными взглядами.- Вы отвлекаете, я ломаю печать и забираю тряпку. Отдаем ее Нацуме, и он возвращается в лес раньше, чем через пятьдесят лет, - сообщил кот.- Облажаешься -останешься совсем без хвоста, - пообещала Хиноэ.Хозяином здешнего леса являлся более одухотворенный екай, не говоря уже о том, что был он на голову выше Нацуме и выглядел даже по меркам людей божественно. Рядом с ним Такаши чувствовал себя неловко, хотя и не в первый раз общался с равными себе по рангу.
- Обычно, кимоно разыгрывают в состязании, - сообщил Ре, хозяин этого леса.
- Я готов, - согласился Нацуме.- Не нужно. С такими короткими ногами вряд ли ты победишь… Я отдам тебе кимоно так. А разыграем сегодня что-нибудь более интересное.- Надеюсь, не человечину? – с подозрением уточнил Нацуме. Ре рассмеялся:- Нет, что ты. Я люблю людей. Этим ты мне и нравишься – мы похожи. Только, Нацуме-сама, человеческий век короткий. Поэтому я больше не посещаю людей… И Вы тоже – не возвращайтесь больше. Для нас время бежит незаметно. Однажды Вы можете прийти и узнать, что этого человека больше нет. А вы за ним последовать не можете.Нацуме перевел взгляд на хозяина леса, осознавая по тоске, пронизывающей эти слова, что аякаши говорит по своему опыту.- Да. Я знаю.
- Вот только… Мне казалось, что Вы можете становиться человеком и без всякого кимоно. Оно больше для слабых духов.- Видимо, изображать человека и быть человеком – большая разница… - отвел взгляд Нацуме. И тут они услышали переполох, резко отличающийся от шума царящего веселья.
- Кажется, кимоно похищают, - удивленно сообщил Ре. Нацуме побежал туда: больше не из страха за кимоно, а чтобы убедиться в собственной догадке.Так и есть. Уже несколько нетрезвый Мадара в своем подлинном обличии двухметрового лисо-пса играючи разбрасывал по окрестным кустам попадающихся под лапу и хвост аякаши, иногда попадая и по своим. Рогатый аякаши из подопечных Нацуме уже торчал ногами вверх из соседних кустов. У ног Мадары, пыхтя своей трубкой как паровоз, размахивала косой воинственно настроенная Хиноэ, крича «Подходи, кто смелый!». Из сарая за их спинами вылетал всякий мусор, вроде старых кастрюль, трухлявых поленьев и полусгнивших тряпок.
Нацуме вдруг стало так стыдно, будто он подарил другу на день рождение щенка, который тут же нассал в именинный торт. Подоспевший Ре оправился от шока, сообразил в чем дело и громко рассмеялся.
Нацуме в три мягких, но стремительных прыжка достиг буянов, увернулся от лапы Мадары, приблизившись вплотную. Послышалось два сильных удара, затем пауза и еще два. На пару секунд все стихло, затем аякаши зааплодировали.
Спустя пару минут перед Нацуме сидели в покорной позе, на коленях, глядя в землю, пятеро буянов. Нянко уже снова принял свою форму коротколапого увальня и сидеть мог только на собственной куцей заднице. Такаши стоял напротив, излучая ауру ненависти.- Что. Здесь. Происходит?- Мы решили помочь, - в сторону сообщил Нянко. Ре все еще смеялся, стоя за спиной Нацуме.- Таким образом? Вы решили войну устроить?- Да ладно, какая война, просто мелкие проказники, - отмахнулся Ре. Выбирающиеся из кустов вокруг них аякаши вряд ли думали так же.
- Просто мы хотим, чтобы хозяин вернулся в лес как можно скорее, - пожаловалась Хиноэ. – И чтобы чертов экзорцист прекратил посягать на его юное тело.
Снова два удара, на этот раз на голову Хиноэ и Нянко, как сплетника. Видя, что Ре-сама веселится, аякаши этого леса разбредались праздновать дальше, стараясь выкинуть из головы это досадное недоразумение.
- У нас бы между прочим все получилось, если бы ты не вмешался! – перешел в наступление Нянко. – А теперь они знают о наших планах!- Ой! Точно! Кимоно! – Ре хлопнул в ладоши, и в его руках появилось кимоно с рисунком весеннего неба. Нацуме восхищенно открыл рот, когда подарок плавно спланировал в его руки. Аякаши за его спиной разочарованно вскрикнули практически хором.
- Спасибо, - Такаши поклонился, продолжая держать кимоно на вытянутых руках.