Глава 15. По Желтой Дороге (1/1)
Изумрудный Город. Он был обращен в Зеленые Руины. Изумрудные глыбы осколками в хаосе расположились вокруг. Они были то здесь, то там. И самых разных размеров. Вон те, возможно, часть стены, окружавшей город. Эти, может быть, то, что осталось от домов. А вон то... Это наверное дворец Волшебника. – У этого меча есть ножны? – спросила ведьма, разглядывая его.Он не ответил. – Генри? Что случилось? – вложив меч в свою бездонную сумку, она подошла к нему. Он не слушал ее, сам задаваясь одним вопросом. Что же здесь произошло? – Шехерезада говорит, такое бывает, когда в вашем мире создают Историю, которую начинают ?разрывать на части?. По правде сказать, даже не знаю, что это значит, – произнесла Ата, увидев на его лице ужас и непонимание. – То есть Изумрудный Город не всегда здесь был? Страна Оз – не часть вашего мира? Тогда откуда он? – все еще рассматривая зеленые глыбы, спрашивал мальчик. – Без понятия, – развела руками ведьма. – Просто однажды все это – весь этот город, как ты говоришь, – принес сюда ураган. Хотя обычно что-то придуманное в вашем мире прибывает к нам частями, и по большей части эти обрывки прибивает к Песочному Берегу. Или они появляются как-то глобально: из ниоткуда просто возникает целая страна. Ее жители нас не видят, не замечают, не понимают, что за пределами их королевства есть что-то еще. – И так, порой, столетиями, – добавил ворон, усевшись на плечо ведьмы. – Изумрудный Город... – выдохнул Генри. – Просто возник из воздуха... – И Желтая Дорога тоже. – Дорога из желтого кирпича? – осознал он и, поняв, что это была за поляна, добавил: – Значит, и маковое поле? – Маковое поле? – удивленно спросила Ата. – А, ты про Дурманящую Долину. Она всегда здесь была, – махнула она рукой в сторону поляны. – Думаешь, почему там красные цветы? Потому что находится она на границе Красного Королевства. И как бы создана была, чтобы защищать ее. Она улыбнулась. – Пойдем, я отведу тебя к Желтой Дороге. Здесь лучше не задерживаться, – взяла она его за руку. – А почему? – испугался он. – Что может произойти? – Ничего, – заверила его ведьма, уводя его. – Просто ходит слух, что если провести здесь слишком много времени, то можно присоединиться к ним. – К ним? – удивленно переспросил он. – К ним, – вместо ведьмы ответил ворон, указав на некоторые глыбы изумруда. Вглядевшись в них, Генри понял, что не все вокруг было руинами Изумрудного Города. Некоторые глыбы оказались поломанными изумрудными статуями. Теперь зная это, он видел застывших людей на всем пути через Город. Ведьма остановилась там, где руины образовывали арку ворот. – Здесь начинается Желтая Дорога! – сообщила она. Генри посмотрел. Да, здесь и вправду начиналась дорога из желтого кирпича, но уходила она... будто в неизвестность. – А где она заканчивается? – поинтересовался он. – Никто не знает. Она приводит тебя, куда ты хочешь, а после, когда ты ступаешь с нее на землю, Дорога просто исчезает. – Если она приводит, куда захочешь, я смогу вернуться по ней домой? – Нет, – покачала птица головой. – Твой дом – это другой мир. Он слишком далеко. – Потому мы отправимся к Посоху Мага. Возможно, тот, кто нас там встретит, сможет тебе помочь. И она повернулась к Дороге, а когда Генри шагнул к ней, ведьма его остановила. – Прежде чем мы на нее ступим, надо тебя предупредить. – И о чем же? – предчувствовал он плохое. – В нашем мире время течет немного странно. В общем, если мы пойдем по Желтой Дороге, мы будем там, где нужно, но во вчерашнем дне. Конечно, такой путь весьма затруднителен, – она призадумалась. – И случиться может всякое. – А что может случиться? – Возможно, голова будет болеть или кружиться. Может подташнивать. Или случится какой-нибудь приступ. Серия приступов, – и через какое-то время она добавила: – Смерть? – Смерть?! – удивился Генри. – Ммм, – неохотно стала она говорить, – не обязательно, что ты умрешь... – Но можешь быть близок к этому, – влез в объяснения ворон. – А нельзя пойти как-нибудь по-другому? – Конечно, можно, – услышав эти слова ворона, Генри облегченно вздохнул, – но тогда дорога займет с месяц, если не больше. А чем дольше ты находишься в нашем мире, тем сложнее тебя будет вернуть. Генри прикусил губу. День ото дня все хуже. Бегство от мармеладных мишек было захватывающим и веселым, да, он признает. Но потом была ведьма, пытавшаяся его съесть. Мост троллей, то есть мост из троллей. Лабиринт с чудовищами... Почему все это не могло оказаться просто сном? Генри тряхнул головой, выбрасывая из головы эту мысль, показавшуюся на мгновение знакомой – будто все это и было сном. Когда-то. – Дороти... – вдруг вспомнил он. – Кто? – Дороти! – радостно воскликнул Генри. Ведьма и ворон непонимающе переглянулись: чему он так радуется? – Это девочка из Канзаса! – принялся он объяснять. – Ее занесло в Страну Оз ураганом, а потом она смогла вернуться домой, потому что у нее были туфельки! Если трижды постучать каблуками, то можно оказаться, где хочешь! – Так ты сможешь вернуться домой! – поняли его ворон и ведьма. – Их надо найти. Как они выглядят? Он раскрыл рот, чтобы сказать, но не произнес ни слова. Просто Генри этого не знал. – Кажется, они красные... – это все, что он мог ответить. – Обнадеживающе, – буркнул в сторону ворон. – Думаю, найти что-то красное среди зеленого труда не составит. – Что ж, тогда надо приступать к поискам, – с этими словами ворон покинул плечо ведьмы. И они стали обыскивать руины. – И так всякий раз? – вдруг спросил Генри, пока они ходили среди руин, рассматривая их, оглядывая в поисках заветных красный туфелек. – Что? – переспросила его ведьма. – Ну, ваше время. Ты говорила, оно странно течет. Каждый раз, когда идете по какой-нибудь дороге, то оказываетесь в другом дне? Она улыбнулась. – Нет, Желтая Дорога такая одна. Она может привести, куда угодно; но если ты идешь в место, что находится слишком далеко, или куда не попасть просто так, то ты придешь обратно к Зеленым Руинам. В общем, ты идешь туда, куда тебе нужно, и в конце пути ты оказываешься в другом дне. Чаще всего во вчерашнем. – Чаще всего? – Пару раз я теряла несколько лет. Мне сильно доставалось от деда после такого, – призналась она, не сдержав смеха. Генри побледнел: они могли оказаться в будущем! Уйти на несколько лет вперед! Ата заметила его ужас. – Генри, не волнуйся, – улыбнулась она, успокаивая его, – мы точно окажемся во вчерашнем дне. До Посоха Мага не так далеко. Года теряешь, когда идешь в место, находящееся за... – она оборвала себя. – В общем, туда, куда не добраться своим шагом. Ни за какое время. – Так значит то, что время течет странно, отражается только на Желтой Дороге? – Нет. Когда я говорила, что в нашем мире время течет странно, я имела в виду, что... – она замолчала в поисках нужных слов. – Что оно течет странно. Генри засмеялся, и ведьма вместе с ним. – В общем, дело в том, что... Как бы это объяснить... – она задумалась. – Я объясню это на примере, – произнес ворон. – В старые времена была война. История дочери Белого Короля, правителя Мраморного Замка, тогда еще не произошла. Она случилась и была записана людьми из твоего мира гораздо позже. Но влияла на нее всю жизнь, можно сказать, что с самого рождения. О ней узнали, поверили в нее позже; но могущественной благодаря этой вере она была всегда. На некоторое время среди Зеленых Руин повисла тишина. – Кажется, я понимаю, – неуверенно произнес Генри. – Но не совсем, – и мальчик продолжил поиски. Ата улыбнулась. – Думаю, Карр хочет сказать, что возможно, кто-то в далеком будущем написал историю о том, что мальчик по имени Генри оказался в Мире, откуда были родом Сказки. И поэтому ты сейчас здесь. Может, именно ты и напишешь эту историю, – пошутила она. Генри ничего не сказал. – Генри? – позвала его Ата. – Нашел... – тихо ответил он. – Ты нашел их? Это же здорово! – подошла она к нему. – И где они? – На ней, – и Генри указал на застывших навеки изумрудными статуями друзей: Дровосека, Пугало, Льва и Девочку с собачкой. – Значит, Желтая Дорога? – спросил Генри. – Видимо, да, – уселся ворон на плечо ведьмы. Ата протянула ему руку. Он потерял надежду вернуться домой сегодня и позволил ведьме увести его. Он слепо следовал за ней, а она вела к уже знакомой ему изумрудной арке. И тут она застыла в ужасе. – Нужно поспешить, – сорвалась она с места. – Что случилось? – удивились ворон и мальчик. – Не знаю, но нужно убираться, как можно скорее! Они почти добежали до арки, как вдруг перед ними с неба приземлилось чудище. Это была живая изумрудная статуя с золотыми глазами. Монстр взревел на них. Троица попятилась назад и сорвалась с места. Чудище полетело за ними. Они вовремя повернули и скрылись за глыбой. Монстр проскользнул мимо них. – Что это было? – Кажется... летающая обезьяна, – неуверенно ответил Генри. Но тут появилось еще одно, сорвав с места глыбу, за которой они пряталась. Карр бросился на нее, исчезнув в клубах черного дыма, окутавшего статую. Генри успел разглядеть в этом дыму нечеткий образ рыцаря, прежде чем Ата потащила его в сторону. Они вновь нашли укрытие среди руин. Осмотревшись, Генри решил, что возможно это был дом. Маленький, но весьма уютный, представил мальчик, каким раньше было их убежище. Тем временем Ата сняла свою сумку, начав в ней рыться. – Где же меч? – вопрошала она. Генривспомнил. Он стянул с головы шляпу и вытащил из нее орудие. Ата недолго удивлялась. – Артефакты, – лишь это произнесла она. Еще одно чудище появилось. Не теряя времени, бросив сумку, ведьма выхватила у него меч и рубанула им по монстру. Но особого вреда он ему не принес. Лишь царапина испортила гладкую поверхность. Раскрыв свою пасть, монстр взревел. Где-то прозвучал ответный зов. И не один.
– Вот волшебник, – выдохнула она, отступая. Монстр надвигался. И тут, отвлекая его на себя, возник рыцарь в черных доспехах. Недолго думая, Ата схватила сумку, прежде чем вытолкнуть Генри из руин дома. – Кто это был? – спросил ее мальчик. – Карр, кто же еще, – она обернулась, бросив взгляд на покинутое место. – Надеюсь, он справится. – Но как? – удивился он. – Он из рода ван Каррод из Равэртола, – сказала Ата, пока они бежали среди руин, заворачивая то в одну сторону, то в другую. – Этот род происходит то ли от человека, превращенного в птицу, то ли от птицы, ставшей человеком, – говорила она на ходу. А Генри, слушая ее, про себя заметил, что глыбы, среди которых они блуждали, напоминали лабиринт. – Так что все потомки этого рода – оборотни. За одним из поворотов их настигло чудище. Ата мгновенно проскользнула под его протянутой рукой и ударила мечом по ногам, сбив его с них. С грохотом обезьяна свалилась. А ведьма схватила Генри, уводя его как можно скорей. И когда монстр встал, встряхивая головой, их уже след простыл. – Но разве оборотни – это не люди-волки? – Оборотни разные бывают. Перед ними оказался обрыв. Они едва не провалились в него. – Значит, Карр на самом деле человек? Но почему тогда он... Генри не договорил до конца, как позади их нагнал монстр. Ата толкнула мальчика в сторону, сама же встретив мечом занесенную обезьяной руку и уводя ее вниз к земле. Она склонилась, увернувшись от другой его руки, и когда чудовище раскрылось, она нанесла ему удар по шее. Ведьма отступила от монстра, потянувшего к ней руки. Сжав покрепче меч, она направила на него острие и вонзила его прямо ему в глаз. Монстр взревел, схватившись рукой за лицо, а другой когтями тянулся к ней. Она увернулась, ушла ему за спину и толкнула его прямо в стену. Чудище, ударившись, соскользнуло по стене к земле. – Просто быть вороном ему нравится больше, чем быть человеком, – тяжело дыша, сказала она Генри. – Обо мне речь шла? – появился рыцарь. Он бросил взгляд на монстра. – Уходим, пока он не очнулся. Они решили остановиться, перевести дыхание, укрывшись между глыбами изумруда, смыкавшихся над ними. Генри подумал, они словно прячутся на тесном чердаке или в шкафу. – Летающие обезьяны? Кто придумал летающих обезьян? Из изумруда! – гневным шепотом, испугав его, неожиданно спросила ведьма отнюдь не для того, чтобы получить ответы, а чтобы выплеснуть свое негодование. – И главное – зачем? – Автор Страны Оз, – все же ответил Генри. – И, вообще-то, они были настоящими, а не из изумруда. И они помощники Злой Ведьмы Востока. Или Запада. Не помню. Я плохо читал. – Стой, то есть тут еще и ведьма замешана? Этого нам еще не хватало. – По правде сказать, проблем с ней не будет. Надо лишь облить ее водой, и она растает. – А с обезьянами это можно провернуть? – тут же спросила его ведьма. – Нет, – покачал он головой. – А как же иначе! – заметила она. Карр выглянул из-за глыб, но прежде чем он что-то им сказал, в одну из глыб вонзились когти. Она зашаталась, и спустя мгновение ее подняли в воздух. – Убираемся отсюда! – и они сорвались с места, на которое с грохотом обрушилась глыба. Но тут поднявшие в воздух изумруд обезьяны возникли перед ними, окружив их. Карр взял на себя двух чудищ. – Генри, лови! – и Ата кинула ему меч. Сам не понимая как, но Генри смог его поймать.
Ее рука скользнула в сумку и, вытащив ее, разжав кулак, она выдохнула на обезьяну уже знакомую ему золотую пыль. Чудище взревело от боли. На глазах пыльца разъедала монстра. Поняв, что пыль помогает, ведьма бросилась на помощь рыцарю. А тем временем Генри, сжимая в руке меч, отступал, пока не наткнулся спиной в стену. И вдруг рядом с ним оказалось чудище. Сам того не ожидая, он отрубил протянутую в его сторону когтистую лапу. Чудище прижало к себе обрубок своей руки, бросило на него гневный взгляд и, взмахнув крыльями, взлетело в небо. Генри, пораженный, взглянул на меч: он будто сам его вел. Генри вздрогнул, когда услышал вопли чудищ, таявших на глазах из-за пыльцы. Ведьма бросилась к нему, а рыцарь хоть и тоже подошел, но предпочитал не спускать с чудищ взгляда. – Посохом мне по голове, – не сдержала удивления ведьма, когда они вместе с Карром, наконец, увидели отрубленную обезьянью руку из изумруда. – Наверно, это как с Экскалибуром, – предположил рыцарь. – Скорей всего, – согласилась с ним Ата. Эхом донесся до них рев чудища, к которому присоединились другие. – Нужно добраться до арки, – проговорила ведьма, срываясь с места. – Разве они не последуют за нами? – следуя за ней, спросил на бегу мальчик. – Думаю, они не могут покинуть город. Иначе бы об этих обезьянах знали все. И вот, продолжая свой путь через Изумрудный Город, продолжая встречать чудищ – Карр мечом, Ата пыльцой и даже Генри, как ни удивительно: меч словно подсказывал ему что делать, – они почти добежали до арки. Она уже была перед ними, как чудища их окружили. Среди них был даже тот, которому Генри отрубил руку. Чудища не спешили нападать, разглядывая их, будто выбирали, с кого же начать трапезу. – Одиннадцать... – сосчитала Ата обезьян. – Их одиннадцать! – с ужасом повторила она. И обезьяны встрепенулись, вместе напав на них. С трудом, с боем, они почти смогли выбраться к арке. Они почти добежали к ней, как вдруг Ата, выхватив из рук Генри меч, толкнула его к дороге. Он свалился на аккуратно выложенные желтые кирпичи, а, обернувшись, ведьма защитилась мечом от удара еще одной обезьяны. – Двенадцатый...– ужаснулась она. Карр словно услышал ее и набросился на чудище. – Беги! – чуть ли не рявкнул он подопечной, и ведьма бросилась к арке. Скоро оказался за ней и рыцарь. Обезьяна, последовавшая за ним, словно наткнулась на невидимый барьер. Они и вправду не могли покинуть город. Облегченно вздохнув, все трое разлеглись на Желтой Дороге, пусть и у самой арки. – Мы спаслись! – радостно выдохнула ведьма. – То есть ты не была уверена, что они не могут покинуть город? – заподозрил неладное Карр, все еще оставаясь в обличие рыцаря. – Неважно, – сквозь улыбку произнесла Ата. – Главное, что мы целы. Она присела и посмотрела на мальчика. – Генри, а где твоя шляпа? Он удивленно прикоснулся руками к голове, а после бросил взгляд за арку, на Город. Шляпа лежала там, почти у самой арки. Наверное, слетела, когда Ата его толкнула. – Генри, стой! – но было поздно, он уже перешел через арку, схватив шляпу. И тут он закричал от боли, когда когти изумрудной обезьяны впились в его предплечье. – Генри! – ведьма бросилась ему на помощь. Но меч вновь не нанес вреда статуе. Снова лишь царапина. Однако удар был достаточной силы, чтобы обезьяна на мгновение разжала пальцы. И этого мгновения Карру хватило, чтобы он смог втащить мальчика в арку, сам выйдя в город, чтобы помочь подопечной, на которую набросился монстр. Но чудище оттолкнуло его от себя, другой рукой сбив Ату с ног. Меч выскользнул из ее руки, оказавшись за аркой. Чудище нависло над ней, направив на нее свою лапу. Все, что Ата смогла сделать, поддавшись страху, – это выставить руки, защищаясь. И Изумрудный Город будто вздрогнул от землетрясения. Изумрудная земля покрылась трещинами, начинавшимися рядом с ней. Иней распространялся по нему. Лед прорезал зеленые руины. Чудище над ней, испугавшись, взмахнула крыльями, чтобы взлететь, но было поздно: иней достиг его лап и с легкостью его обратил из изумрудной статуи в ледяную.
Карр схватил Ату за предплечье, утащив за арку. И отдернул руку, сжимая и разжимая кулак, стараясь избавиться от корки льда, покрывшей его доспех на руках, почти добравшись до кистей. А по ту сторону арки вдруг разразился дождь из вишен. Генри смотрел на них с испуганными глазами. – Простите, я не... – он не договорил. Его руку прожгла боль. Он закричал. Боль заставила его скорчиться на дороге из желтого кирпича, прижимая руку к груди. И кричать. Кричать от невыносимой боли. – Генри? – обеспокоенная ведьма захотела к нему броситься, но рыцарь остановил ее. – Не подходи! – услышав предупреждение, она отпрянула от мальчика, сжав руки в кулаки, прижав к себе. Рыцарь склонился над ним. – Генри, – обращался к нему Карр. – Генри! Рыцарь взглянул на его руку и замолчал. Сквозь слезы, накатившие на глаза, превозмогая боль, Генри тоже посмотрел на нее. Раны, нанесенные когтями обезьяны, не кровоточили, а постепенно покрывались коркой из зеленого стекла. Оказалось, он постепенно превращался в изумруд.
– Так вот откуда слухи... – выдохнула Ата. Не желая терять времени, Карр подхватил Генри на руки. – Идем к нему, – бросил он, побежав. Ата последовала за ним, схватив меч и шляпу, на бегу сунув их в свою сумку. Мир вокруг постепенно терял очертания. И это не только из-за слез. Ведь теперь мир потерял еще и краски. Желтая дорога слилась со всем окружающим миром. Все вокруг превратилось в серое месиво. Звуки – шаги Аты, бряцание доспехов, – постепенно становились тише. Боль в его руке то утихала, то вспыхивала с новой силой. Мир постепенно угасал. И вдруг нечто яркое прорезало ему глаза. Он зажмурился. А когда открыл глаза, то яркая белизна постепенно стихла, а на глаза стала накатывать пелена тьмы. – Помоги ему!.. – услышал он голос Аты, но он прозвучал будто издалека. Нечто мягкое, теплое, сияющее, словно золото или Солнце, вскоре склонилось над ним, прежде чем мир окончательно исчез. Боль отступила. Он провалился в сон... И вдруг Генри проснулся с криком. – Генри? – Ата оказалась рядом с ним. – Что случилось? У него не было слов. Сон не просто был беспокойным. Он не смог запомнить, того что увидел, но страх и ужас остались при нем. С ужасом, тяжело дыша, он осматривался по сторонам, пытался понять, где он. Как долго он спал, спросил он себя, когда увидел мириады звезд. – Генри? – обеспокоенно она его спросила. Он взглянул на нее. Ему показалось, будто ее левый глаз почти полностью был голубым. Она обняла его. Он почувствовал приятную прохладу. – Все хорошо, Генри, – проговорила она, – это всего лишь кошмар. Он обнял ее в ответ, прижался к ней, тяжело дыша. – Все хорошо... – повторила она. Поглаживая его по голове, стараясь успокоить его, убаюкать, она напевала какую-то мелодию. Чувство страха постепенно отступало. Он тонул в ее объятиях, вспоминая, как его родная сестра успокаивала его колыбельными, когда ему снились кошмары. Она продолжала напевать, засыпая при этом сама. Его дыхание выровнялось. И он, уже не боясь, провалился обратно в сон. – Горит, горит древо, – вдруг в полудреме зашептала она, – в пламени из тьмы...
Перед его глазами возникло видение. Дерево, сгорающее в черном пламени. – И Солнца нет на небе, как и Луны... – ворон встрепенулся, вслушиваясь в ее слова.Дым заволок, казалось, все небо. Тени, некие фигуры в огне летали так быстро, что он не мог их разглядеть. – И птицы летят на Запад, к Востоку сей земли... – ее голос становился все тише. Совы? Да, совы. Они летят через Океан. – На Юг – туда, где правят две юные сестры...– казалось, ведьма проговорила это уже лишь одними губами, но слова все равно проникли в его сон. Он увидел фьорд, замок. Те же тени, но гораздо больше, чем у горящего дерева. Услышал треск. На мгновение возникла фигура в платье, блестевшем как снег на солнце. Он слышал крики, звон мечей. Его продолжало преследовать видение горящего дерева. И вдруг все замерзло. Исчезло, погибло под слоем льда. – Генри? – он проснулся от того, что ворон клацнул клювом у него над ухом. – Карр? – Генри вскочил. – Ты напугал меня! – Кто бы говорил! – в ответ строго произнес ворон. – Удумал он сунуться обратно в город, кишащий злобными обезьянами! – Простите, – поник мальчик, – я не подумал... И прежде чем ворон что-то сказал, ведьма бросилась обнимать мальчика: – Генри! – улыбалась она. – Как ты себя чувствуешь? – Х-х-хорошо, – неуверенно ответил он и его взгляд наткнулся на кое-что, заставившее его спросить:
– Что это? – Это Посох Мага, – объяснила ведьма. Пораженный он разглядывал то, что она называла Посохом Мага. – Тот, к кому я хотела тебя привести, иногда здесь появляется. Вернее, только здесь он и появляется. Изредка, конечно. Но если встретишь его, то эта встреча не забывается. Он молчал, а ведьма продолжала говорить. – Я думала, он сможет вернуть тебя домой. Но не вышло, – печально произнесла она, а потом уже с облегчением добавила: – Зато он тебя спас. Генри взглянул на свою перебинтованную руку, а потом обратно посмотрел на Посох. – Кто? – задал свой вопрос Генри, хотя уже знал ответ. Ведь Посохом Мага оказался фонарный столб посреди заснеженного леса. Ведьма радостно улыбнулась, отвечая: – Его зовут Аслан.