Ночь перед возвращением (1/1)
Пока Эд и его друзья в шатре Генриха Суассонского составляли план дальнейших действий, Азарика изнемогала в тревоге, сидя совсем одна. Конечно, она могла попросить составить ей компанию Альберика Верринского, приехавшего вместе с ними, тем более, что Эд именно ему поручил в свое отсутствие оберегать девушку. Но Азарика чувствовала, что ни разговоры, ни самое дружеское участие не помогут ей сейчас. Сердце ее исстрадалось за Эда. Он, не желая волновать ее, рассказывал далеко не все. Но Азарика, будучисметливой от природы, сама понимала: император хочет, повинуясь настояниям Фулька, заплатить Сигурду требуемую дань, а если так, то разорение Нейстрии, и в первую очередь земель Парижского графства будет продолжаться. Эд не склонен допустить этого, а значит, всем, кто пойдет за ним, придется действовать наперекор решению императора, их могут объявить заговорщиками. Казалось, Эду предстоит решить невыполнимую задачу. Но она помнила, как два года назад он, не имея войска и каких-либо полномочий, пресек отступление армии канцлера Гугона и силами всего лишь двух сотен человек, которых сам же и собрал, выбил численно превосходящих норманнов из захваченного ими Самура. И это было только начало, а сколько еще сражений он выиграл после этого, изгоняя норманнов из Нейстрии! Теперь его поддержат друзья и единомышленники, и он уже не изгой, а граф и лучший полководец королевства. И все же сердце девушки болезненно сжималось, стоило ей подумать о грозящих ему опасностях. И ведь угрожают не только норманнские мечи и стрелы, гораздо более коварные и изощренные враги находятся здесь, в этом лагере.Ход ее мыслей прервали голоса снаружи. Женский?— требовал, чтобы ее допустили в шатер, и голос Альберика, спорившего с нею. Азарика выглянула. Конечно же, слух не обманул ее, женский голос принадлежал госпоже Лалиевре. Азарике совсем не хотелось принимать коварную ведьму. Но она сказала себе, что, какова бы не была Заячья Губа, Эду она никогда дурного не сделает, а за саму себя Азарика теперь сможет постоять. Жестом пригласила не званную гостью войти в шатер.Старуха была в мрачном, но явно очень дорогом бархатном плаще, из-под которого виднелось не менее роскошное платье. Губы, как обычно, она накрасила очень ярко, и они зловеще выделялись на изборожденном морщинами, лишенном румянца лице.—?Ну что ж, поздравляю,?— вместо приветствия прошипела старуха. Будь у нее, помимо прочих способностей, еще и умение испепелять взглядом, от Азарики уже осталась бы только горстка пепла.Потом обошла вокруг девушки, змеиным взглядом рассматривая саму Азарику и ее наряд - светлое шерстяное платье и накинутую поверх него соболью накидку. Почмокала губами, не то возмущаясь, не то одобряя.—?Ну что ж, девчонка,?— заключила она наконец. —?Уж не знаю, где и от кого, но валить на себя мужчин ты научилась. И каких! Хитрая девка. Ты же, хоть и нищая лесная затворница, иссохшая за книжками, а зрением тебя природа не обделила. Ты сразу увидела, как он прекрасен, великолепен! И дерзнула мечтать о нем!Я гадала, и везде, всюду на его пути была ты. Зря я не уничтожила тебя. Сначала, после Лаона, я думала, тебя сожгут, мне и делать ничего не придется. Но ты как-то выкарабкалась и нет, чтобы забиться на дно, спрятаться, убежать на край света, нет!!! Ты вновь явилась к нему, настырная девка. Когда его схватили, я собиралась отдать тебя в жертву князю тьмы, да-да, в обмен на жизнь Эда. Может, тебе интересно будет узнать: в ту ночь, когда этот ротозей Нанус упустил тебя, я должна была тебя отвезти куда следует, чтоб свершился древний обряд. Что ж, ты нашла и спасла Эда раньше. На том тебе спасибо. Но ты не остановилась. Ты отправила псу под хвост все мои планы, труды и старания! Он мог жениться на императрице. Мог?— на герцогской дочери. И вот женится на замарашке, выросшей в хижине! И ты еще мне врала, что Одвин не обучал тебя магии! Да как без магии такое возможно?Она еще походила из стороны в сторону, то бормоча заклинания, то вполголоса ругаясь. Наконец остановилась прямо перед Азарикой, которой теперь совсем не были страшны выходки старухи, но однообразное представление уже стало надоедать.—?И он что, по-твоему, должен всю жизнь служить разным недоумкам, вроде Карла Толстого или принца Простоватого? Да он сам должен править!—?Госпожа Лалиевра! —?не выдержала Азарика. —?Мало вам всех несчастий, что обрушились на Эда, да и на меня? Вы еще хотите, чтобы теперь его назвали заговорщиком против императора? Прошу, оставьте нас в покое!—?Ладно, девка! —?сказала ведьма почти миролюбиво. —?Наслаждайся счастьем, пока оно есть! Ведь не думаешь же ты, что он останется с тобой надолго? Ну, хоть будет что вспомнить. Ты не беременная еще? Не хочешь отвечать? Да я и сама вижу, что пока нет. Ну, так даже лучше. Ты заслужила мою благосклонность, когда спасла его. И поэтому я не останусь в долгу. Когда он найдет тебе замену, приходи ко мне. Подыщу тебе знатного жениха, у меня сама знаешь какие есть возможности! А пока можешь продолжать его оберегать.Она немного отдышалась после этой тирады, но прежде чем уйти, снова встала напротив Азарики, уперев на этот раз руки в бока, ни дать ни взять грозная свекровь перед неугодной невесткой.—?Пока ты с ним, хоть корми как следует! Я видела его, худой какой стал! Тебе не стыдно?—?Скажите это Сигурду, дама Лалиевра,?— теряя терпение, воскликнула Азарика,?— по милости которого мы живем в осаде несколько месяцев! Вы думаете, Эд позволил бы себе есть, как в императорском дворце привыкли, когда его люди не едят досыта?—?Мог бы во дворце и жить,?— вновь принялась склочничать старуха. —?Ладно, мне понравилось, как ты о нем сказала. Да, он благороден, это так! Может, из благородства и не гонит тебя, как преданную собаку хороший хозяин не гонит! Но это пока...А теперь мне пора. Но помни?— все еще изменится!Она ушла. Азарика в изнеможении села на ложе, ноги не слушались ее. Только огромным напряжением воли она смогла выглядеть спокойной и не показать свой гнев, а ведь внутри все клокотало, и она будто бы продолжала слышать отвратительные речи ведьмы.—?Азарика, тебе помощь не нужна?Это вошел Альберик. Он еле дождался, пока уйдет Заячья Губа, которой ни на грош не доверял.—?Она не причинила тебе вреда?—?Нет, Альберик, не причинила. Благодарю тебя.—?Ты такая бледная! Хочешь, вина велю принести? Уж не околдовала ли тебя эта ведьма? На меня тоже так глазищами зыркнула! Еще сглазит…—?Кто не суеверен, того не сглазят, и такой человек не будет подвержен колдовским чарам,?— возразила Азарика.—?Меньше думай о ерунде.Вернувшийся через некоторое время Эд застал их за дружеской беседой.Оставшись наедине, влюбленные обнялись и долго стояли, не размыкая объятий.—?Что же теперь? —?спросила наконец Азарика.—?Завтра мы уезжаем, малыш.—?Хорошо,?— отозвалась она. —?Хорошо точно знать, где друзья, где враги. А тут… врагов слишком много! Одной рукой будут пожимать твою руку, а другой?— попытаются нанести удар… В Париже, под стрелами, и то не так страшно.—?Ну, мы еще живы! —?улыбнулся он. —?И так просто не позволим взять над нами верх.И, не давая ей задать мучивший ее вопрос, поцеловал, а затем проговорил:—?Мы посмотрим, что можно сделать. Главное?— никогда не бойся! Ты же всегда была храброй, а теперь так дрожишь... Это Заячья Губа испугала тебя?- Она была здесь. Ты ее встретил?- Да, несколько минут назад.
Он не стал упоминать о том, что видел ее и немного раньше, в резиденции Рикарды, где старая интриганка вновь пыталась навязать ему свои правила игры, сначала сдавая ему убежище Сигурда, а затем, в очередной раз, подталкивала к связи с императрицей.- Но о том, чтобы ты с нею больше не встречалась, я позабочусь, - только это он и сказал.