Время лечит (1/1)
Венчание Винифрида и Гортензии состоялось через 3 дня после приезда жениха.Принцесса Изабелла со страхом представляла, как воспримет это известие ее вспыльчивая сестра.Но Вивиана ни словом, ни жестом не показала волнения или обиды.—?Надеюсь, они будут очень счастливы,?— только и сказала она, прилаживая на голове новый золотой обруч.Что при этом происходило в ее душе, кроме нее самой, не знал никто.Королева, конечно, догадывалась, но чем могла она помочь дочери?Сама изведавшая в прошлом муки ревности, любившая тайно и без надежды на взаимность, она была вознаграждена судьбой, и еще как! Ее избранник тоже отдал ей свое сердце, они стали не только возлюбленными, но и единомышленниками, лучшими друзьями.Но будет ли такое чудо взаимной любви у ее дочерей? Ведь знатность и богатство не приносят счастья, а дети владетельных особ часто вступают в династические браки без всякой любви. Следующие несколько дней Вивиана вела себя с несвойственной ей сдержанностью. Была неразговорчива, и время, в основном, проводила на конных прогулках.—?Она просто терпит,?— говорила королева. —?Гордость не позволяет ей показать свою боль.—?Вот и хорошо,?— отвечал король. —?Перетерпит боль и только станет сильнее.—?Но ей всего четырнадцать лет! Не слишком ли сильна эта боль для нее?Он помолчал, вспоминая другую девочку, с точно такими же огромными карими глазами и непокорными кудряшками. Та перенесла страдания, какие Вив и не снились. Но она была терпелива и удивительно жертвенна. А Вив пошла характером в отца, который привык всегда добиваться своего и не принимал отказов. Ни в чем. Это качества мужчины и воина, но девочке хорошо бы побольше мягкости.—?Может, боль и тяжеловата,?— сказал он наконец. —?Но и Вив?— не размазня. Справится.Азарика и Изабелла старались отвлечь Вив от горьких мыслей.Из гордости принцесса ни за что не поддержала бы разговоров о Винифриде. И, зная это, мать и сестра пустились в воспоминания о прежних годах. Вив всегда любила это и, как в детстве, хохотала и хлопала в ладоши в особенно интересных местах.—?Помнишь, Вив, как ты потерялась под столом? —?спросила Изабелла.И мать, и дочери дружно рассмеялись при этом воспоминании.Когда Вив было лет пять, она как-то раз, в холодный осенний день, заигралась со своим любимцем?— ирландским волкодавом. Зал приемов был в тот час почти безлюден, лишь несколько прислужников подбрасывали дрова в отапливавшие огромное помещение очаги. Дров здесь не жалели, но такой зал быстро не протопится, и маленькая Вив, несмотря на теплую одежду и меховые сапожки, слегка замерзла. Хотела было побежать на поварню и попросить чего-нибудь горячего, чтобы согреться, но тут в коридоре послышались голоса Изабо и Ги, звавших ее. Вив мигом спряталась под стол, туда же утянула за собой и собаку. Сидела там, посмеиваясь и воображая, как брат и сестра будут ее искать, а она выскочит и диким рычанием напугает их. Но детей что-то отвлекло, или они просто не нашли ее и побежали в другие залы. А маленькая принцесса, пригревшись в обнимку с огромной собакой, заснула прямо под столом.Сколько она проспала, точно неизвестно, но проснулась она от страшного грохота откуда-то сверху. Будто бы на столешницу грохнулся здоровенный камень, выпущенный осадным орудием. И сразу раздался голос ее отца:—?Введите пленного.Вив догадалась: отец вернулся не в духе и швырнул на стол свои чешуйчатые боевые рукавицы.Чуть позже король грозно произнес:—?Ты еще смел меня уверять, конунг Бьярни, что всегда соблюдаешь договоренности! А чьи люди грабили в окрестностях Орлеана?—?Я, о великий конунг франков, не нарушал договор! —?ответил голос, по силе мало уступавший королевскому. —?Я, в точности как мой дядя, конунг Сигурд, что теперь пирует в Вальхалле, всегда соблюдаю…—?Да, ты и правда в точности как твой дядя, и доверия заслуживаешь... так же, как он!—?В чем же тогда ты винишь меня, великий конунг? - не уловил сарказма пленный датчанин. -Почему повелел схватить меня?—?Тебя пленили, когда ты осаждал один из моих городов, смею заметить.—?Как же мне было его не осаждать? Ты отказался платить отступное.—?А я должен был?—?Конечно, о конунг. Ты просто запамятовал, что именно об этом была у нас договоренность с твоим предшественником, конунгом Карлом Толстым! Ты сместил его с престола, и он просто не смог выполнить…Договорить он, видимо, не успел. Вив из-под стола услышала звук, будто бы в воздухе просвистело что-то еще, потяжелее камня, а затем это ?что-то? тоже грохнулось на столешницу с воплем ?О проклятый сын Локи!?О, конечно же, ее папа наказал наглеца, посмевшего непочтительно с ним говорить!И она, не на шутку напугав разбуженного волкодава, выскочила из-под стола, потрясая маленькими кулачками, с торжествующим воплем:—?Сам ты сын Локи! Так тебе и надо! Грубиян!Но теперь Вив уже не маленькая, и не сможет просто поспать в обнимку с любимым псом и проснуться счастливой, забывшей все горести.Она впервые в жизни не знала, что делать, и даже самые любящие люди не смогли бы ей это подсказать.Будучи своенравной, Вив не могла смириться с не проходящей болью. Но как избавиться от нее?Принцесса знала, что взрослые люди часто топят горе в вине. Сама она никогда не пила, но во время застолий видела, как многие начинают смеяться, шутить, танцевать, и вообще становятся смелее, когда выпьют. А ведь она теперь тоже взрослая, и можно попробовать этот способ!Пить за общим столом, на виду у родителей и гостей, она бы никогда не решилась. Но вот пробраться в накидке своей служанки в погреб вслед за помощниками повара и взять оттуда мех вина?— это оказалось просто.У себя в покоях она налила полную чашу и выпила залпом. Чаша была не маленькая, и Вивсразу захмелела. Принцесса не поняла, понравилось ли ей вино, но ей стало веселее, и она принялась кружиться и петь, сначала тихо, а потом в полный голос:Король поверг осадные все башни,Поджег драккары, пленным дал свободу,Не сдал Париж, о даны, трепещите!Она кружилась все быстрее, пока не потеряла равновесие и не свалилась. Хотела встать, но ноги почему-то плохо слушались. Взгляд ее вдруг упал на высокие кожаные сапоги со шпорами, явно мужские. Их вроде тут не было!
Кто-то поднял ее и поставил на ноги.О ужас, это был ее отец! Перепуганная принцесса уставилась на него, как кролик на удава, а язык будто прилип к гортани.Какая глупость, она даже не заперлась на засов!—?Итак, Вивиана, что же ты замерла на месте? —?спросил король. —?Может, и мне нальешь?—?Даме не пристало наливать, когда рядом находится шевалье,?— прошелестела Вив первое, что пришло в голову.—?О, какие познания! —?усмехнулся ее отец. —?А как насчет того, что в одиночку пить?— последнее дело?Вив, как загипнотизированная, бесцветным голосом проговорила:—?У меня было два желания, папа. Я хотела напиться, чтобы не чувствовать боли. И потом уйти в монастырь. Первое исполнилось. Ты отпустишь меня в монахини?—?Есть еще хороший вариант,?— подсказал он. —?Выйти замуж за первого встречного.—?А ты бы разрешил?—?Ложись спать, Вив,?— посоветовал Эд, идя к выходу со злополучным мехом вина в руках. ?Через минуту ты должна лежать в постели.Теперь, по прошествии двух лет, она с улыбкой вспоминала все случившееся тогда.Она не забыла Винифрида, как не забывают первую любовь, но теперь он был так далек! И воспоминания уже не причиняли ей боли.Недавно она с матушкой и сестрой ездила в замок Барсучий Горб. Вив нравилось бывать в отдаленных замках. Охота там лучше, чем в окрестностях Компьена, дичь совершенно не пуганная и водится в изобилии. Можно было целыми днями носиться по лесам, с запутавшимися в волосах шишками хмеля и сосновыми иголками, в простом кожухе или волчьей безрукавке мехом наружу. А когда устанешь, можно сделать привал и сидеть у костра, не волнуясь о том, что волосы пропахнут дымом. И еда, приготовленная на костре, даже самая простая и грубая, казалась ей лучше кулинарных изысков дворцовых поваров.
Здесь было так интересно, и гораздо меньше условностей, чем в королевской резиденции. Можно, например, разгуливать в простом платье, какие носят горожанки. Можно пойти посмотреть, как веселится по вечерам местная молодежь. Можно отправиться в ближайший городок на ярмарку, накупить безделушек и сладких вафель, а потом всех угощать.Но причиной поездки на этот раз было не только желание сменить городской шум на почти деревенскую глушь.За несколько дней до этого королева получила письмо от старшего сына. Рауль блестяще справился с поручением отца в Аквитании, и теперь возвращался домой. По пути он заехал в Веррин навестить Альберика, Гислу и их детей. А затем посетил поместье своего друга Винифрида, жившего неподалеку.
Из этого письма стало известно об ожидаемом прибавлении в семействе Винифрида и Гортензии.Вивиана долго сидела на своей скамейке в день, когда узнала об этом.Никто из родных ислуг ее не беспокоил, но если бы подошли, то увидели бы на лице принцессы чуть грустную улыбку. Сегодня она собрала вместе все воспоминания, надежды и мечты о Винифриде, и бережно спрятала их в самом глубоком тайнике своего сердца. Вивиана окончательно попрощалась с человеком, которого когда-то любила.Итак, эта страница ее жизни закончилась, а новая пока была девственно чиста. Чем она будет заполнена, Вив даже не предполагала.Смена обстановки была бы ей сейчас кстати, и она с радостью ухватилась за предложение матери и сестры поехать во владение Барсучий Горб.
Именно там, на ярмарке в ближайшем к замку городке, и произошло событие, повлиявшее на всю ее дальнейшую жизнь.Вивиана, немного обогнав своих охранников и двух сопровождавших ее фрейлин, в обычном шерстяном платье, шла к рядам, где торгуют всякими приятными, радующими девичье сердце, мелочами.Заплетать косы она в тот день не стала, и ее дивные волосы свободно струились по плечам и спине, приковывая восторженное внимание встречных молодых людей.Вдруг взгляд принцессы упал на великолепного вороного коня, стоявшего у коновязи постоялого двора. Она хорошо разбиралась в лошадях, и в конюшнях ее отца их было огромное количество. Но этот жеребец, явно стоивший немалых денег, очень сильный, своенравный и недобрый, понравился особенно. Может быть, просто потому, что он был не ее.—?Вот это конь! —?проговорила она, останавливаясь.—?Вот это девочка! —?раздался низкий, чуть хриплый мужской голос, говоривший с едва заметным иностранным, каким-то южным акцентом. Испанец?Перед принцессой стоял высокий широкоплечий мужчина, смотревший на нее с явным интересом. Он был молод, хотя, наверно, старше ее брата Рауля. Под темным плащом?— серебристая кольчуга, голова не покрыта, черные волосы рассыпаны по плечам, угольно-черные брови красиво изогнуты. А глаза?— голубые, насмешливо прищуренные. Пожалуй, он должен был очень нравиться девушкам.—?У вас красивый конь, шевалье. Как его зовут?—?Я зову его Шторм, прекрасная дама. А мое имя Мартин.—?Что ж, вы умеете выбирать коней, мессир Мартин.- И вы, красавица, я вижу, знаете в них толк. Вы ездите верхом?- Разумеется, езжу, - фыркнула она.- И, конечно, у вас изящная и очень красивая кобылица?
- У меня их много.
- Ваш отец занимается разведением лошадей?
Вив на миг замешкалась, но тут же весело ответила:- Да, именно так.В конце концов, это не было ложью!- Достойное занятие, - кивнул рыцарь.- А вы, я вижу, не из этих мест, - перевела она разговор на другую тему.- Да, я здесь впервые. Как и вообще во Франции.- Но язык вы знаете хорошо. Думаю, у вас не будет проблем в этом путешествии!- О прекрасная госпожа, возможно, я предвидел, что окажусь во Франкском королевстве, что славится красотой и очарованием своих дев! - галантно ответил он. - Это и побудило меня тщательнее, чем иные науки, изучать язык Франции. И вот, едва ступив на ее земли, я встречаю прекраснейшее создание на свете!- Да, проблем со знанием языка у вас точно не будет, - слегка улыбнулась она. - А вот с местными молодыми людьми... не знаю!Она кивнула и хотела было пойти дальше, и так слишком задержалась, разговаривая с этим Мартином, который, скорее всего, обычный авантюрист.—?Вы так и не скажете мне свое имя, прекрасная фея?Она не удостоила дерзкого ответом, даже не замедлила шаг, а он вслед ей сказал:—?Сегодня вечером на рыночной площади будут танцы. Приходи!"Ничего себе, какой деловитый молодой человек, - подумала принцесса, - явно не теряет даром времени. Только что приехал, а уже знает, где и когда танцы".Вечером она и Изабелла отправились на рыночную площадь. Охрана держалась на расстоянии, со знанием дела затерявшись среди толпы, и можно было подумать, что две очаровательные девушки -дочери зажиточных торговцев, явившиеся потанцевать и полюбезничать с молодыми людьми.Сестры были в почти одинаковых платьях фризского сукна, а вместо драгоценностей украсили волосы живыми цветами. Вив держала ветку дикой вишни, покрытую спелыми ягодами, и время от времени подносила ее к губам.К моменту их прихода танцы уже начались. Музыканты, которым местные парни успели поднести по чаше вина, играли зажигательную мелодию. В середине площади пары быстро кружились, держась за руки, время от времени замедляли кружение и притопывали в такт музыке, а потом снова кружились, уже в другую сторону. Вокруг танцующих образовалось кольцо парней и девушек, одни из которых приглядывались, кого пригласить, другие ждали приглашения, кто скромно потупившись, а кто и стреляя глазками по сторонам.- Вив, ты только не поворачивайся сразу, - шепнула Изабелла. – Там один человек так смотрит на тебя, вон там, почти напротив нас, немного правее!Вивиана выглянула из-за своей вишневой ветки. Так и есть, это был хозяин коня Шторма, сменивший кольчугу на шерстяную тунику с короткими рукавами. Под туникой на нем была рубаха из тонкого полотна.- Он или очень дерзок, или знает тебя!- Я видела его днем, в рядах.- И ты с ним познакомилась?- Он представился, я – нет.- Тогда он тебя не может пригласить... Но, по-моему, он очень этого хочет, Вивиана!- Если хочет, найдет, как сделать!И Вив подхватила губами ещё одну сочную ягоду.Зазвучала новая мелодия, и на несколько минут танцующие заслонили Мартина. А когда принцессы снова увидели его, он стоял прямо перед ними, удерживая под руку какого-то солидного, хотя и немного подвыпившего торговца. Девушки знали этого человека, иногда покупали у него конскую сбрую. Вид у торговца был слегка растерянный.- Вы что-то хотите нам сказать, мэтр Вазо? – милостиво спросила старшая принцесса.- Да, ваше...ммм- Можно без церемоний, мэтр Вазо, - прервала Вив с чарующей улыбкой. – Итак, что вы скажете двум обожающим вас девицам?- Я... эээ...Торговец – всегда человек находчивый, и замешательство длилось не долго.- Я хотел представить вам, дама Изабелла и дама Вивиана, дона Мартина из Наварры, он гость нашего города...- Благодарю вас, мэтр! – с довольной улыбкой произнес Мартин. – Дальше я сам.И он низко склонился перед Вивианой, приглашая на танец.Надо сказать, танцевал он хорошо, да и для принцессы не зря были наняты лучшие учителя. Очень быстро стало заметно, что своим умением они выделяются среди всех пар. В красноватом, немного колеблющемся от ветра свете разложенных вокруг площади костров, пары кружились и время от времени перестраивались в две шеренги, меняя партнеров. Развевались косы и вуали девушек, то и дело раздавался беззаботный смех и хлопки зрителей.- Ты дивно танцуешь, Вивиана, - говорил Мартин. – Ведь ты не местная. Откуда ты тогда?- Почему ты решил, что не местная? -смеялась она.- Жители маленьких городков иначе себя ведут. Я смотрел на тебя там, на торгу. Ты не стояла с разинутым ртом возле прилавков, как обычно делают неискушенные в товарах люди, а сразу спрашивала нужное.- Что ж, ты наблюдателен.Танец закончился, и Мартин тут же пригласил ее на следующий.- Только при условии, что ты прекратишь свои расспросы и расскажешь мне о королевстве Наварра! - потребовала Вив.- О прекрасная Вивиана, ты узнаешь о Наварре все, что только захочешь, - поклонился Мартин. - если, конечно, не потребуешь от меня открыть государственные тайны!- А ты их знаешь?- Разумеется, нет!Они рассмеялись и вновь устремились в круг танцующих.