Новое лицо (2/2)
— Это чудо, что он выжил, — качал он лохматой головой по мере того, как обнажались многочисленные раны. — Шкуру ему попортили основательно, и такой тычок, как кишки не пропороло? И морду-то ему знатно расквасило.
— Поставьте его на ноги, мистер Фокс, — прервал его капитан, которому не терпелось изучить бумаги. — Я зайду позже.
Медик кивнул в ответ и продолжал сверлить его красными, но абсолютно трезвыми глазами.
— Я помню о вашей особой услуге, — сказал капитан Генри, скрипнув зубами. — Завтра зайдёте ко мне и получите сверх того, что компания вам должна. От меня лично. Фокс сразу подобрел и глянул уже с вниманием и почтительностью. Капитан Генри уже отвык удивляться людской алчности и способности забывать о гордости и заглядывать в рот тому, кто платит. Он в последний раз посмотрел на бессознательного пришельца и, подтянув ворот, толкнул деревянную дверь. Письмо было от лорда Сноука и привело его в лёгкое недоумение. Он вглядывался в знакомые размашистые буквы, на всякий случай отставил бутылку с виски подальше, но написанное всё равно не менялось. Зачем форту второй командующий, неужели он плохо справляется со своими обязанностями? Капитан Генри несколько раз заходил в лазарет, но Фокс ворчал, что капитан слишком многого хочет, что раненый ещё не очнулся, и уходил ни с чем. В последний раз он пришёл поздно вечером, прямо перед сном, и ему повезло. Фокс устало глянул на него и молча махнул рукой в сторону койки со своим единственным пациентом.
Раненый по-прежнему лежал на спине и широко раскрытыми глазами смотрел в потолок. Из-под шубы свисала перевязанная рука. Услышав шаги, он повернул изуродованное лицо, моргнул и попытался подняться. От напряжения рана на лице разошлась, и по его носу потекла кровь. Фокс неодобрительно ухнул, но ничего не сказал. — Вы здесь главный? — спросил раненый с придыханием от боли.
— Я. Не шевелитесь, раны растревожите.
— Вы…
— Эндрю Генри. Как ваше имя? — Кай Рен. Лорд Сноук… — Он прошёл раненый по снегу сотни миль, без еды, без тёплых вещей, — вмешался Фокс. — Как он выжил, неясно.
Капитан Генри знаком попросил его утихнуть. — Лорд Сноук послал наш отряд, первый из нескольких, помочь вам разобраться с индейцами. Он полагает, что дикарям нужна цивилизация, и я с ним согласен. Но едва мы сошли на берег, как на нас напали индейцы и перебили всех. Целая сотня людей. — В глухом хриплом голосе слышалось сожаление, но капитан Генри понял, что говоривший сожалел не о людях, а о невыполненном приказе. — Лорд на меня надеялся, а проклятые арикара уделали почти весь отряд закалённых в бою солдат. Я его подвёл и сам едва не лишился головы.
— Как вы выжили? — Повезло.
Капитан Генри мысленно огласился с ним. Проделать такой длительный путь и выжить — да этот человек в рубашке родился. С серебряной ложкой в заднице. — Группа в полсотни человек пропала недалеко от Скалистых гор, — продолжал Кай Рен. — Сначала Компания предположила, что на них напали арикара, но помеченные связки шкур указывали на присутствие европейцев. Французов. Тех самых французов, которые перерезали те жалкие остатки моих людей, которым удалось уйти от индейцев. Нужно собрать все силы, углубиться в лес и задать перцу французским ублюдкам. Капитан Генри хмуро покачал головой. Этот человек ума лишился. — Во всём форту чуть больше сотни человек. Я не могу рисковать и бросать их на битву с индейцами, а после и французами, которых здесь неизвестно сколько. До прибытия вооружённого подкрепления мы будем, как и прежде, добывать пушнину и смотреть в оба. Лишние стычки нам ни к чему. Рен посмотрел на него недоверчиво и даже сердито. Его заметно знобило, но он был полон решимости отстаивать своё мнение до конца. — Вы будете оспаривать волю лорда Сноука? Напоминаю, что именно он организовал Меховую компанию Скалистых гор, именно он выделяет вам средства. В ваших же интересах пересмотреть своё мнение.
— Я не оспариваю волю лорда Сноука! — довольно резко заявил капитан. — Я — солдат и привык трезво оценивать возможности, свои и своих людей! И я в своём праве — лорд приказал лишь укрепить форт на случай нападения. Это вы пытаетесь поднять меня на заведомо проигрышное мероприятие. Потеряв свой отряд, вы захотели с помощью моих людей решить какие-то свои, непонятные мне задачи! Тут и муравью ясно, что противник превосходит нас в численности во много раз! На лице Рена мелькнуло злое разочарование и тут же пропало, сменившись решимостью. Капитан Генри презрительно поджал губы. Они видывал таких вот упрямых, одержимых идеей во что бы то ни стало достичь цели, которая на поверку оказывалась чистейшей глупостью.
— Что вы делали в Сент-Луисе, мистер Рен? Протирали штаны в тёплом штабе, пока другие бились с врагом? Вы не похожи на бойца, вы даже мыслите как человек, который совершенно не разбирается в военном деле! Вы скорее похожи на мальчишку, который вбил себе в голову, что должен лечь костьми за высокий идеал. Здесь вам не тёплый гостеприимный материк!
— Капитан Генри! — подал голос молчавший до того Фокс. — Может, вы это… он ещё не… — Молчать! — Капитан даже не обернулся — он сверлил Рена тяжёлым взглядом. — Что вы скажете на это? — Скажу, что вы неправы. Мы заодно, но вы зачем-то предпочли давить на меня и строить какие-то домыслы. — Рен ухмыльнулся, криво и широко, отчего по его щеке снова потекла кровь. — Время покажет, кто из нас прав… генерал Хакс.
Капитан Генри приложил все усилия, чтобы выглядеть сурово и никак не растерянно. Лорд Сноук расстарался на обе стороны даже в таких мелочах. Мудро, но неудобно для некоего капитана. — О, жду с нетерпением! — Капитан Генри наклонился ближе и прошипел: — Лорд Сноук, помимо официального письма, передал мне личное сообщение, непосредственно касающееся вас. Он назвал вас своим учеником, но вы же понимаете, кто здесь главный? Рен слабо улыбнулся и откинулся на подушку, давая понять, что разговор закончен. Увечный лоб разгладился, он выглядел умиротворённым, но потёки крови придавали бледному лицу зловещий вид. И, глядя в красные глаза, капитан понял, что это разногласие — только начало. Весьма активное начало вынужденного сотрудничества.