Часть 3 (1/1)
Шинобу мнительно ступала к алтарю, ее глаза были спрятаны за прозрачной вуалью, но взгляды гостей отчетливо ощущались. Белоснежное свадебное платье немного путалось под ногами, наряд едва ли не соприкасался с полом. Помещение пахло лилиями, цветы, что так романтично украшали широкие окна, прибавляя этому дню немного сказочности. Гию снял ажурную вуаль с невесты, и встретился с сиреневыми глазами. Девушка натянуто улыбалась, скорее всего, эта церемония была ей неприятна так же, как и ему. Он держал хрупкие руки в своих ладонях, женские пальцы отдавались северным холодом, Гию чувствовал, как его кожа покрывается призрачным льдом.—?Клянусь быть с тобой… —?Серьезно произнес Томиока, непрерывно смотря в глубокие глаза. —?Пока смерть не разлучит нас.—?Клянусь хранить верность и нежность к тебе… —?Тихо молвила Шинобу. —?Вместе мы всё и всегда преодолеем.Он слегка притянул девушку к себе, та послушно поддалась и закрыла глаза. По заранее созданному сценарию их губы соприкоснулись, а гости празднично захлопали в ладони. Банкет прошел с размахом, танцовщицы искусно вовлекали публику отплясывать, а слуги ежеминутно тащили новые блюда. Молодожены отдельно восседали за свадебным столом, создавая видимость крепкой любви.—?Надень маску счастливой невесты. —?Сдержанно бросил Гию. —?У меня нет охоты трудиться за двоих.—?Мне нужно время. —?Протянула в ответ девушка, до этого ее внимание занимали танцовщицы, но сейчас она чуть повернулась в его сторону. —?Какая тебе выгода с этой свадьбы?Он неохотно ответил:—?Исключительно дипломатические союзы… И твое происхождение, госпожа Канзаки. —?Кочо невесело ухмыльнулась, парень даже не догадывается с кем связался. Томиока заметил мимолетную ухмылку, и тут же решил подпортить ей настроение:—?Если ты не сможешь родить наследника, я вышвырну тебя из замка. —?От неожиданности Шинобу невольно дернулась. Нет, она знала о законах Тиодании, и пока у принца нет наследника, трон для него закрыт, однако угрожать своей же невесте… Это уже переходило многие границы.—?Вживайся в новую роль, надеюсь ты знаешь свои обязанности.—?Вполне. —?флегматично вздохнула Кочо, и натянула мягкую улыбку. Гию искоса взглянул на свою супругу, от нее исходила тревожность, что Кочо так старательно прятала в душе. Он вглядывался в задумчивое лицо девушки, она чем-то схожа с куклой. Граф Доума воспитывал своих дочерей в полном подчинении, и Томиока был уверен, попроси он сделать необычайно безумную вещь, Шинобу это выполнит.—?Что-то не так? —?Все же она заметила непонятливый взгляд принца. Он ничего не ответил, молча увлек девушку к себе для поцелуя, она совершенно не отреагировала.То что он принял за покорность, оказалось пустым безразличием.***Танджиро с трудом сделал резкий вдох, легкие наполнились холодным воздухом от ветра. Его конь борзо мчался вперед, топая тяжелыми копытами, ветер ударял в лицо парня, от чего глаза резались и покрывались слезами. Аой со страхом сжимала коня, она уже вычеркнула тот момент, когда смогла обмануться, девушка чувствовала за спиной Камадо, и его трясущее тело. Что этому художнику нужно? Для чего он похитил дочь графа? Темный конь едва ли не летел по чаще, поднимая мутную пыль, от этой грязи леди становилось тошно.—?Ненавижу! —?Бросила Канзаки, вцепившись в жеребца. Еще несколько минут назад она боролась, делала попытки вразумить безумного художника. Сейчас же сопротивление равнялось самоубийству, одно неверное движение и девушка слетит с коня. Парень осмелился повернуть голову, там в далеке виднелись всадники, у него не было времени всматриваться, однако фигур точно было четыре. Ясное дело, граф сразу же отправил людей за своей дочерью. Танджиро охватил мандраж, тем не менее, он ни капли не жалел о своем преступлении, да и госпожа казалось успокоилась.—?Ты злодей. —?Стиснув зубы выдала леди, сжавшись в коня всем телом. Камадо догадывался, как затруднительно в пышном платье, но госпоже придется потерпеть. Всадники мчались со свистом, их шум раздавался до перебора громко, в душе даже зародился испуг, что его поймают. Заломят руки и поведут на казнь, как злостного демона. Художник мысленно нарисовал собственную казнь, как пламя будет сжирать его посреди площади. Нет. Нет, замотал он головой, нельзя умирать сейчас.Камадо решительно повернул в сторону леса, конь чертовки быстро пробрался в чащу. Жеребец постепенно ослабил безумный бег, бродя среди высоких деревьев. Луна светила высоко на небе, а тайга была покрыта мраком.—?Что происходит… —?Слабым голосом задала вопрос Аой. Она в ужасе оглядывала зловещий лес, длинные ветви деревьев спускались вниз, в таких местах могут скрываться демоны. Няньки частенько рассказывали юной леди слухи, их слова мгновенно восстановились в памяти:?Демоны обитают в лесах, они маскируются как невинное животное?, ?Демоны охотятся за слабой добычей, самое страшное?— это оказаться в тайге совсем одной?—?Танджиро, почему мы здесь? —?Вымученный голос прозвучал жалобно, так бывает, когда человек сдерживает слезы. —?Танджиро, ответь!—?Ваша светлость… —?Он замолк, его охватил стыд, по его вине дочь графа должна сейчас испытывает страдания. Камадо слез с коня, после чего поддержал леди и помог той спуститься. Девушка судорожно схватила ворот дешевой рубашки, он заметил, что на ней нет туфель, должно быть соскользнули при езде.—?Ты скажешь почему я здесь? Почему именно я?—?Возьмите мою обувь, здесь навалом шипов. —?Художник открыто проигнорировал вопрос госпожи, впервые он неуважительно отнесся к ней.Танджиро снял грубые мужские башмаки, и приземлился на корточки, дабы обуть леди.—?Что за дерзость? —?Возмутилась Канзаки, он лишь художник в мастерской, которого любезно приняли в замок. Пусть неблагодарный возвращает ее назад к родителям, а еще ответит на все ее вопросы. Его дряблая обувь выдалась чересчур широкой, для аккуратных ног дочери графа. Пятки буквально тонули, каково же неудобно ступать по таким башмакам. Пышное платье разорвалось по кусочкам, ткань без труда разъединялась, и еще недавно роскошный наряд стал ничтожной тряпкой.—?Как же я тебя ненавижу, Камадо. —?Весь страх испарился, она понимала, что такой как Танджиро никогда не навредит своей госпоже. Перед ней сейчас нет злобного похитителя, это все тот же наивный художник.—?Так с какой целью ты набрался духу похитить дочь графа? —?Она взглянула на лицо своего слуги, дерзкие алые глаза глушили чувство раздражения, он снова пропустил вопрос мимо ушей.—?Госпожа, я должен… —?Резко оборванная фраза, губы сомкнулись, будто, он опасался собственных слов. Аой выжидающе скрестила руки у груди, вся ситуация была абсолютно неприятна, Танджиро был верным слугой. Но.—?Камадо, что ты должен? —?Брови леди нахмурились.—?Мне нужна диадема семьи Канзаки. —?Не дрогнув произнес Камадо, фраза прозвучала так будто он отдавал приказ.—?Наша семейная реликвия? —?От неожиданности леди вытаращила глаза, этот наглец желает получить то, что ее родители берегут, как зеницу ока. Удивление потрясло девчушку, казалось, это молния прошлась по телу, переворачивая ее кровь изнутри.—?Я обещаю,?— Танджиро взглянул в голубые глаза. —?Как только все закончится, я верну вас в замок Канзаки. —?Затем чуть помедлив добавил. —?Но сомневаюсь, что графиня будет рада вас видеть.—?Какое хамство с твоей стороны. —?Прошипела леди. —?Матушка любит меня.—?Вы ничего не знаете о графине Даки. Вас используют, как марионетку. —?Настаивал художник, его дерзость зашла слишком далеко, однако слова вынудили Аой силой прикусить губу.—?Матушка меня вырастила и воспитала! —?Девушка отвесила пощечину нахальному похитителю, черт знает откуда у Танджиро столько храбрости. Его лицо повернулось, легкая румяная тень запечаталась на смуглой коже, все-же, аристократические нежные руки сумели оставить отпечаток.—?Не смей говорить о моих родителях.—?Да, ваша светлость. —?Покорно кивнул Камадо.***Королевская спальня пропиталась ароматом лаванды, этот запах был повсюду. Он прочно охватил даже белоснежную сорочку принцессы, легкое белье со свободными рукавами. Шинобу чувствовала прочный запах растения, казалось, что Гию тоже пропитался ароматом. Она легла настолько далеко от него, насколько позволяла кровать, и не выдержав взгляда холодных глаз, отвернулась спиной. Мощная рука обхватила женскую фигуру, силой развернув девушку на свою сторону. Взгляд кронпринца стал иным, не такими глазами он смотрел на нее в день свадьбы, нет. Он провел пальцем по губам девушки, чуть приоткрывая ее рот, мелкая дрожь по телу охватила Кочо.—?Скоро ты двинешься на сражение с демонами… —?Принцесса отодвинула руку супруга от своего лица. —?Твой меч окрасится кровью, разве есть смысл в этой резне?—?Да. —?Серьезно выдал Гию. —?Несколько дней назад они напали на деревни, но мы истребим этих тварей. —?Фраза прозвучала крайне жестоко. Глаза девушки тут же накрылись ужасом, она испуганно вздрогнула, страх ясно читался на ее лице.—?Не бойся, со мной ты в безопасности. —?Он сделал попытку притянуть Кочо к себе, однако та резким движением вскочила с кровати. Казалось, она готова прямо сейчас бежать, однако босые пятки твердо продолжали стоять на ковре. Томиока раздраженно нахмурил брови, есть в этой девушке что-то неправильное. Он знал, дочь графа должна вести себя иначе.—?Иди сюда. —?Гию опустил ладонь на пустующее место рядом с ним, она боязливо рассматривала их ложе и отрицательно покачала головой.—?Не сегодня, Ваше величество. —?Ее дыхание участилось, Шинобу делала все возможное, что-бы выглядеть немного уверенней. В ближайшие дни он отправиться на войну, своими руками разрежет демонов, эти мысли вынуждали девушку пылать безумным гневом, вперемешку с испугом. Ей следует глушить ярость, спрятать эмоции за бесчувственной улыбкой.Взгляд кронпринца изменился, откуда у нее такая решительность, в ее сиреневых глазах вспыхивает огонь… И это похоже на неосознанный вызов.—?Ты ненавидишь меня? —?Сдержанно задал вопрос Томиока, после его слов ярость мгновенно покинула Кочо, дав возможность прийти в себя.—?Нет.—?Не обманывай меня,?— Он поднялся с кровати, Шинобу инстинктивно сделала шаг назад, хотя, заранее понимала, что не выйдет из комнаты, такое поведение навеяло бы еще больше подозрений. Гию схватил пальцами ее подбородок и резко вздернул вверх, она хорошо скрывала враждебность… Но дьявольские глаза наполненные презрением выдавали принцессу.—?Разве у тебя есть причина меня ненавидеть? —?Их губы были слишком близко, когда кронпринц разговаривал, они почти соприкасались. Кочо совершила слабую попытку высвободиться от Гию, тот крепче сжал подбородок девушки, давая понять, что заметил ее движение. Он выжидал ответа, Шинобу лишь силой стиснула зубы, ее молчание и было ответом.—?Вот как… —?Томиока отпустил руку, наблюдая, как принцесса с облегчением вздохнула. Сомнения, которые зародились в день свадьбы, только что подтвердились, она не может быть дочерью графа. Где это видано, что-бы госпожа Даки позволяла дочерям дерзость? Всем известно, как воспитывают невест для принцев, навязывают любовь к жениху с самого детства. Ей несвойственна даже покорность, она отбрасывает холодные фразы наравне с ним, такая девушка скорее перережет ему горло, нежели подчиниться. И… Это возбуждает интерес.—?Я пойду в купальню. —?С прохладой сообщила Кочо, как ни в чем не бывало развернулась в сторону двери. Она босиком ступала по ледяным ступеням замка, мороз до боли охватывал хрупкие ноги, отчего пятки покрылись краской. Шинобу не могла вернуться за обувью в их спальню, она с трудом прячет ярость, еще немного и Гию заметит ее гнев.—?Мне нужно продержаться… —?Шепотом внушала себе принцесса. —?Немного осталось.Тут же тело девушки начало знобить, холод от пяток поднимался острым кинжалом по всему телу, ледяная кровь ударяло глубоко в сердце. Кочо упала на колени, в легких чувствовалась тяжесть, а во рту горький и тошнотный привкус. Горло словно разрезали тонкими лезвиями, острыми и ядовитыми. Кашель вырвался наружу вместе с черной кровью, такой же темной, как и цвет ее волос, до безобразия густая жидкость. Плотная струя крови растеклась из губ доходила до груди, измазав Шинобу, тем самым, выдавая проклятую дочь Музана Кибуцуджи.—?Нет… Не сейчас. —?Девушка в смятении разорвала нижнюю часть сорочки, дрожащими руками вытирая черные капли с пола.Кровь размазывалась по мраморному полу, сочная жидкость отказывалась впитываться.—?Что вы делаете? —?Раздался до боли знакомый и пытливый голос, он стоял за спиной. Шинобу быстро поднялась на ноги, пряча короткую тряпку в руках.—?Санеми Шинадзугава… —?Раздраженно прошипела Кочо, тонким рукавом вытерев кровь с лица.Освещением служил один лунный свет с широких окон, но маркиза она могла бы узнать даже в полнейшей темноте. Ошибочное движение ногой, и ее пятки покрылись черной жидкостью, это будет затруднительно отмыть. Санеми сел на корточки, двумя пальцами скользнув по густой луже, на ощупь все еще теплая. Он поднял глаза на босые ноги давно покрасневшие от холода, на рванную сорочку, которая с трудом прикрывала бедра.—?Ты не переносишь холод. —?предположил Шинадзугава и попал в самую точку. —?Дочь самого Музана не переносит мороз, какое позорное явление.—?Милорд, думайте прежде, чем говорить. —?Дурные фразы об отце причиняли боль хуже физической, любое слово о Музане ломали ее изнутри, уничтожая демоническую душу.—?Хах, верно. —?Он встал и провел рукой по хрупкой шее, покрывшейся кровью. —?Ваше величество,?— издевательски цокнул Санеми. —?Простите мою дерзость, давайте я сопровожу вас в покои кронпринца. Томиока будет очень удивлен… Необычной родословной его невесты, верно, госпожа Канзаки… Или прислуга Кочо? Но вернее всего наследница Кибуцуджи? —?Ощутив ее бурное от тревоги дыхание, он убрал ладонь, теперь и на его коже демоническая жидкость.—?Не смейте мне угрожать, милорд. —?Твердо заявила девушка. —?Если меня захлестнет в бездну смерти, я потяну вас за собой.—?Рано или поздно истина выйдет наружу. —?Шинадзугава осматривал пальцы, изучая свежую кровь. —?Вы знаете, что господин Томиока сделает с вами, когда узнает, что женился на демонице? И куда вдруг делось ваше бесстрашие? —?Ухмыльнулся маркиз наблюдая, как меняется выражение на ее лице.—?В этом дворце… —?Он сделал широкий жест рукой. —?Я единственный, кому можно доверять, а вы нос воротите, принцесса. —?Его фразы остановились, несколько секунд Санеми попросту молчал. —?Я ведь дважды свою помощь не предлагаю.Кочо до боли в руках сжала разодранную сорочку, с опаской устремив взгляд в сторону окна. Пальцы тряслись уже не от холода, страх забрался в самое сердце.—?И чего же маркиз желает от своей госпожи? —?На одном дыхание выдала девушка, не узнав собственного голоса.