Глава 7 (1/1)
Юмико вместе с Томиокой покидала лес Аокигахара в раздумьях. Ее одолевали опасения насчет деревни Ияси но Сато. Что-то неладное творилось с местными жителями. ?Это явно дело рук демона?,?— заключила она. Ито чувствовала во всей ситуации присутствие чего-то смутно-знакомого, зловещего, но никак не могла вспомнить, словно сердце запретило вспоминать кошмар прошлого. Неожиданно мужские руки дернули девушку в сторону, отчего поток мыслей резко прервался. Она вплотную стояла к Гию, непонимающе моргая глазами. С каждым днем близость, прикосновения Столпа все больше начинали смущать Юмико, и дать этому объяснения никак не могла. Немым движением головы Томиока указал в сторону, где она только что шагала. Охотница посмотрела в этом направлении, медленно краснея, и обнаружила дерево. ?Черт! Я чуть не впечаталась в дерево прямо перед господином Томиокой,?— удивилась она,?— значит, я так близко к нему только из-за какой-то деревяшки?. Девушка отступила на пару шагов от истребителя. Лицо слегка погрустнело, неся на себе легкий румянец. Она постыдилась своих мыслей, не понимая с какого момента начала думать о них в таком ключе. Гию смог уловить в ее настроении изменения. Он и сам искал повод, чтобы быть ближе к ней, но слово ?друг? мешало быть свободным в своих действиях. Кажется, Столп Воды считал Юмико уже больше, чем просто подруга. Охотник видел в Ито прекрасную девушку. —?Тебя что-то тревожит? —?спросил Гию, обеспокоенный ее поведением. Юмико кивнула и пошла вперед, Томиока следовал за ней, ожидая причин подобного встревоженного поведения. Охотник и раньше видел рассеянность девушки, но тогда она была счастлива. А сейчас совсем все по-другому. —?Я думаю, что в деревни есть что-то еще, но не могу сказать что именно,?— начала она. —?Мы должны разобраться во всем, чтобы люди не подвергались убийствам. Томиоку и самого одолевало чувство чего-то подозрительного во всем: в деревне, в поведении повара при разговоре. Юмико выжидающе смотрела на него. В глубине души он был рад продолжению задания. —?Я доверяю тебе,?— сказал Гию, и на лице Юмико появилась радостная улыбка. Она пошла вперед, снова не обращая внимание на окружающую ее местность. —?Следи за дорогой, иначе опять попытаешься влететь в ствол дерева. Она остановилась и нервно выдохнула, вспоминая происшествие минутной давности. ?Нет, не хочу попадать в такую унизительную ситуацию, хотя, если господин Томиока вновь спасет, то я не против это повторить?,?— думала девушка. Юмико не предприняла новых попыток столкновения. Они покинули лес Аокигахара без дальнейших происшествий. Ито хотела поговорить с Мамору, а для этого ей нужна закрытая комната без мяты. Подходящим местом являлась гостиница. Именно туда охотники на демонов направлялись. Долго им искать не пришлось. На горизонте показалось здание. На нем висела табличка ?Манящая кровь?. ?Одно название страннее другого?,?— мысленно поняла она. В холле гостиницы стояла лавка с украшениями и сувенирами. Она сразу привлекла внимание Юмико. Ито рассматривала каждую статуэтку, браслет и подвеску, пока Гию заказывал номера. Девушку очень заинтересовала подвеска с лотосом. ?Он такой красивый и изящный?,?— восхищалась украшением она, прокручивая в руке миниатюрный цветок. —?Понравился? —?послышался из-за спины голос истребителя. Ито от неожиданности дернулась, но тут же пришла в норму. Охотница нежно улыбнулась, заправив выбившуюся прядь волос за ухо. Сердце Томиоки пропустило удар. Он хотел чаще наблюдать эту милую улыбку на ее лице, которая была бы предназначена ему. Столп Воды вручил охотнице ключ от комнаты номер двадцать четыре. Взяв ключ, Юмико прямо по коридору направилась к необходимой двери. Гию стоял на месте, рассматривая подвеску с лотосом. Он что-то решал для себя. ?Значит, лотос?,?— заключил мужчина и пошел следом за Ито.*** Девушка захлопнула за собой дверь с номером двадцать четыре. Ито глазами проверяла комнату на наличие мяты, что не давала связаться с духом. Острое зрение обнаружило зеленое растение на стене и подоконнике. Остальные места она обследовала на ощупь. Под подушкой и в вазе оказались последние элементы мяты. Собрав все вместе, Ито выбросила в окно, плотно затворив ставни. Охотница надеялась, что полностью очистила комнату от ненавистного растения. Глубоко выдохнула и села по-турецки на футон, ожидая прибытия друга. ?Прошу, пожалуйста, появись!??— зажмурив глаза, просила девушка. —?Уф, наконец я не чувствую больше преграды,?— Ито тут же распахнула очи, перед ней был Мамору, недовольно скрестивший руки на груди. —?Что это за ужасное место, где сплошь и рядом окружает мята?! И почему мы до сих пор здесь находимся?! —?повысив голос, сказал дух. Он злился. И злился больше не на девушку, а на себя, свою слабость к мяте. ?Надо же вот вляпаться! Ощущаю себя в ловушке, точно с четырех сторон сдавливает стеной?,?— мысленно жаловался он. Ито молниеносно прижала к груди бурчащего друга. Мамору хотел было выбраться, но пригрелся в ее объятиях. Сколько дух уже не виделся с охотницей три, четыре или пять дней? Неважно, он соскучился. —?Мамору, я скучала по тебе,?— выпустив его из объятий, призналась она,?— мне срочно нужна твоя помощь: с жителями деревни творится что-то неладно, мне кажется, что в этом замешен демон. Юмико с задумчивом видом рассуждала, пока дух ждал конца потока слов. —?Это даже и дураку понятно, что здесь происходит какая-то чепуха! Особенно, когда народ обносит все кругом растением от духов,?— зло подытожил он. Девушка наблюдала, как Мамору летал по комнате. Дух словно кипел от ярости. Ему никогда не нравилось чувствовать себя беспомощным и слабым, что случалось из-за мяты. —?Мамору, выследи его, а мы с господином Томиокой убьем о’ни,?— сказала охотница другу. ?Опять Томиока, надо уже поспокойнее начать к нему относиться. Они все-таки друзья?,?— от своих мыслей он слегка поморщился. Дух, закрыв глаза, погрузился в транс. Мамору искал демона, мысленно проникая в каждое здание в Ияси но Сато. Конечно, точность поиска зависела от дальности объекта. Он распахнул глаза, и его пробрала дрожь. —?Да, я нашел его. Демон находится в доме главы деревни,?— дух как-то спокойно ответил, но в глазах читалось беспокойство. Ито решила не обращать на это особого внимания. ?Может, он слишком волнуется, или мята его подкосила?,?— заключила та. Охотница вскочила с места и направилась к двери, по пути подбирая катану. —?Сейчас доложу господину Томиоке и вместе с ним разберемся,?— она открыла дверь, но голос духа заставил остановиться и глянуть на него. —?Юмико,?— обратился Мамору, от его голоса девушку пробрала дрожь,?— это тот демон, который год назад убил твоих родителей. Время будто остановило свое движение. Она была парализована словами друга. ?Как? Не может быть? —?не верило ее сознание.?— Теперь я смогу отомстить за маму с папой и избавиться от боли в сердце?. В голове всплыли болезненные воспоминания, раздирающие ее душу в клочья.***Flashback*** Не так давно Юмико прошла отбор и стала охотником на демонов. Первое задание получила почти сразу же. Оно оказалось несложным, поэтому справилась с ним быстро. Девушка направлялась прямиком к дому. Настроение было приподнятым, воодушевляющим. Она уже представляла, как будет делиться впечатлениями с отцом. Ито слушала, как Мамору что-то говорил об ее ошибках, совершенных на задании, но она пропускала все мимо ушей, неосознанно кивая духу. Неожиданно на кончик носа охотницы сорвалась маленькая капля. Юмико подняла глаза к небу: собравшиеся тучи заслонили собой солнце. —?Юмико, может, остановимся где-нибудь? —?предложил дух. —?Нет, мы почти на месте. Какой-то дождик не подкосит мое здоровье, а высохнуть и дома смогу,?— ответила девушка, пояснив. Они продолжали путь, но охотницу что-то тревожило. Сердце будто говорило о неприятности, кричало ускорить шаг. Девушка пресекла порывы тревоги, правда, душа металась с бешеной скоростью. Перед самым домом Мамору остановил Ито. Взглянув на него, по телу прошелся страх. Раньше она никогда не видела на лице друга подобных эмоций. —?Я… я чувствую присутствие только трех о’ни,?— опустив голову, сказал дух. ?Что? В смысле ?только?? Нет, только не…!??— мысленно просила Юмико. Она крепко сжала рукоять катаны, достав ее из ножен, и рванула к двери, с силой распахнув ударом ноги. Увиденное подвергло ее в ужас: окровавленные, истерзанные тела делили между собой двое демонов, а третий наблюдал за всем, словно давая разрешение. Он вальяжно покручивал голову отца, кровь стекала по его рукам. Ито встретилась с мертвыми глазами отца, и сердце пронзила стрела боли и злости. Людоеды заметили ее, злобно скалясь. На лицах светилась звериная ухмылка. Они явно не ожидали прибавления, но обрадовались аппетитной девчонке. —?Сатори, позволь нам разодрать ее для тебя,?— просили отдать приказ приспешники, но Сатори не спешил с приказам, разглядывая с головы до ног ворвавшуюся девушку. Не сказав ни слова, усмехнулся грозному виду Юмико и взмахом руки позволил напасть. Он наблюдал за движениями охотницы с равнодушным выражением лица, уверенный в своей победе. Но какого было его удивление, когда она отсекла голову одному из приспешников. Теперь настала очередь Сатори чувствовать страх. Юмико отпрыгнула к дверному проему, следя за действиями двух оставшихся о’ни. Челюсть плотно сжата, тело готовилось к новому удару. Ее трясло от ярости, которая кипела внутри, заставляя забыть обо всем. —?Эй, послушай,?— спустился к самому уху дух,?— безымянный демон ничто по сравнению с этим Сатори. Я чувствую, что он съел не меньше пятидесяти человек. Будь осторожна. Девушка всеми фибрами души ненавидела это создание, что отняло самое дорогое в ее жизни. Гнев переполнил чашу, потопом заполняя все внутри. Больше не слушая духа, Ито атаковала сильнейшего, не обращая внимания на рядом стоявшего демона. Она нанесла ему несколько ударов, которые он без труда блокировал. В один момент сзади подкрался другой о’ни, атакуя. Ито пришлось отвлечься от Сатори и с размаху обезглавить нападавшего, но руки демона остановили клинок на половине шеи. Вдруг охотница ощутила себя беспомощной, проигравшей. Собрав все свои силы в руках, перерубила шею, но отразить мощный удар она уже не могла. Сатори слишком быстро двигался. Юмико отказывалась верить, что ей сейчас придет конец. Мамору не дал случиться этому. Он заслонил собой Ито, озаряя демона светом, который отнимал жизненную энергию как у нападавшего, так и у самого Мамору. Раздался оглушительный рев, и Сатори кинулся в окно, скрываясь в сумерках. Дух, тяжело дыша и став более прозрачнее, подлетел к окну. —?Юмико, если поспешишь, то сможешь… —?взглянув на девушку, замолчал. Ито стояло на коленях, по щекам текли крупные дорожки слез. Она рыдала в голос, убитая смертью родителей. Мамору старался успокоить ее, поддержать, ибо он не мог вынести боли Юмико. —?Я должна была прийти раньше и спасти их,?— сквозь всхлипы говорила Ито,?— даже ты пострадал из-за меня. Мамору, обещаю, что стану сильнее и больше не позволю причинять боль дорогим мне людям. Дух слушал ее, обратив внимание на ливень. ?Кажется, сегодня небо плачет вместе с тобой, Юмико?,?— грустно подумал он.***End of Flashback*** Юмико спокойно закрыла дверь комнаты двадцать четыре, задержав взгляд на двери, за которой находился Гию. Мотнув головой, направилась к выходу, минуя комнату Томиоки. ?Я должна закончить это дело сама и отомстить за семью?,?— поставила себе цель она, покидая гостиницу ?Манящая кровь?. Дом главы находился сравнительно недалеко, поэтому быстро добралась. Мамору, конечно, не мог пойти с ней и это печалило ее. Она хотела бы, чтобы они вместе уничтожили ненавистного ей демона. Здание окружали люди, ходившие будто под гипнозом, потому что их глаза были затуманены пеленой. Они глазели на нее, и это вызывало немалое беспокойство у девушки. Иногда ей казалось, что граждане посмеют напасть, но этого не случилось. С каждым новым шагом она приближалась к эпицентру проблемы Ияси но Сато. В центре зала на огромном диване восседал Сатори. От одного его вида у Ито вскипела кровь в жилах. Сам глава деревни сидел рядом на полу в полубессознательном состоянии. Она положила руку на рукоять клинка, готовясь к сражению. Сатори округлил глаза от предвкушения вкуса ее плоти. С того самого дня он мечтал разорвать хрупкое тело девушки на куски, причиняя нестерпимую боль и мучения. О’ни специально заполнил эту богатую деревушку мятой, дабы дух больше не посмел мешать ему. —?Я ждал тебя,?— вставая с места, подал голос он,?— чего это ты своих дружков не прихватила? Точно, у одно острая непереносимость этого,?— насмешливо прокрутил в руке мяту, не отрывая от нее глаз. —?А как же человечишка? Он настолько слаб? ?Будь сейчас господин Томиока на моем месте, то твоя голова уже бы скатывалась вниз по ступенькам?,?— представила Ито. Демон издевался над ней, пытался вывести из себя, но Юмико была спокойна и сдержана. Совсем не такая, как в тот роковой день. Может, внешне она и была равнодушна, правда, в душе творился полный хаос. —?Сейчас ты отправишься в ад,?— сообщила Юмико и встала в боевую стойку, приготовив катану. Сатори сделал взмах руками, и на девушку напали люди, заполонившие зал. Она не могла ранить людей, что находились под гипнозом демона. Охотница уворачивалась от всех их ударов, некоторых удалось даже вырубить. Она просто не сможет вырубить всех, не навредив никому. ?Как же низко использовать местных жителей, как расходный материал, пушечное мясо. С такими темпами я ненароком могу убить невиновного?,?— паниковала Юмико. Неожиданно появился Гию, вырубив одного человека из толпы мощным ударом рукояти. Схватив за руку девушку, увеличил расстояние между ними и людьми, находящихся в трансе. Ито не думала, что он может появиться. Сердце ускорило темп биение только от одного взгляда на Столпа. —?Разве не ты мне говорила, что будешь осторожна? —?прозвучал риторический вопрос из уст Томиоки. Она стыдливо опустила глаза в пол, понимая, что поступает в данный момент безрассудно. ?Он беспокоится обо мне и пришел помочь?,?— подобные мысли заставляли бедное сердечко пуститься в пляс. —?Как вы узнали, что я здесь? —?Юмико это очень интересовало, ведь она ничего ему не успела сказать. —?Думаю, твой дух оставил мне послание,?— признался Томиока.Раньше Столп Воды смиренно сидел в одиночестве, ожидая известия от Юмико. Пока она пыталась связаться с Мамору, Гию поглотили мысли о подвеске с фигуркой лотоса. ?Она сказала, что он ей понравился, может, мне подарить его Юмико? Думаю, она обрадуется и тогда я смогу вновь увидеть ее милую улыбку?,?— с задумчивым выражением решал для себя он. Острый слух охотника услышал скрип, который издавался от вождения по влажному стеклу. Он повернулся в сторону окна, где один за другим появлялись иероглифы, пока не образовали из себя послание. Поспеши в дом главы деревни. Юмико не справится без тебя Надпись заставила вздрогнуть Томиоку. Он боялся не успеть помочь Ито. Гию направился в указанное место и, когда он наконец добрался, Юмико была окружена.Сейчас ?Мамору правильно сделал, что направил сюда господина Томиоку, иначе мне пришлось бы очень туго?,?— признала свою неправоту девушка. Гию приготовился нанести сокрушительный удар Сатори, но Ито схватила его за рукав хаори, остановив охотника. Он посмотрел на нее вопросительно, не понимая причин задержки. —?Стойте, этого демона должна убить именно я, потому что,?— она запнулась, но, взяв себя в руки, продолжила,?— именно он повинен в смерти моей семьи. Глаза девушки были полны огня решимости, чтобы обезглавить о’ни. Томиока и сам знал горечь потери близкого человека и мог понять ее боль, поэтому предоставит ей такую возможно. Если что пойдет не так, то он, не задумываясь, кинется Юмико на помощь. —?Только не затягивай,?— сказав, стал останавливать надвигающуюся толпу. Ито, не теряя ни минуты, пошла в атаку на Сатори. Демон совершенно не предполагал такого исхода, но запасной маневр у него найдется. Девушка нещадно наносила удар за ударом, отрубая конечности демона. За ее спиной появился человек с ножом, который прятался за диваном. Юмико выбила холодное оружие из рук мужчины и мощным ударом ноги нарушила равновесие, отбросив в сторону. Этот ход дал Сатори возможность убить Ито. ?Все повторяется. Я оказалась в такой же ситуации, как и тогда, но теперь никто не поможет мне?,?— заключила она, готовясь выбрать более выгодную позицию, которая принесет меньше урона. Перед ней появился Мамору. Его астральное тело было почти прозрачным. Он с трудом держался, чтобы не исчезнуть. —?Томиока позаботится о тебе,?— услышала последние слова духа девушка перед тем, как яркая вспышка света выжгла глаза демону. Мамору испарился в воздухе, оставив что-то после себя, но Юмико, не обращая на это внимание, тотчас же обезглавила дезориентированного Сатори. Его магия крови исчезла, и люди пришли в себя. Ито подняла с пола белоснежный кристалл, который полностью уместился в ладони. Она не смогла сдержать горьких слез, что капали на маленький камень. Юмико почувствовала, что теплая мужская ладонь прижимает её к себе, и она не сопротивлялась, полностью поддавшись Томиоке. Она уткнулась в его грудь, прижав кристалл к себе. Гию старался успокоить ее, проводя рукой вдоль спины. Он сам не ожидал, что поведет себя подобным образом, но ни о чем не жалел. Сейчас в своих объятиях Томиока ощущал слабую, подрагивающую девушку, которую так хочет уберечь от всего этого. Прикосновения Томиоки помогли немного успокоиться Юмико и прийти в себя. ?Мамору, я обещаю, что верную тебя,?— сжимая в одной руке белый кристалл, а в другой?— хаори Столпа Воды, одними губами говорила она,?— обещаю?.