Глава 2 (1/1)
?Хм, что же ворон подразумевал под ?странные происшествия?? Для охотника убийство от рук демона является довольно обычным явлением. Что же он имел ввиду? Ха, неважно, на месте разберемся и ликвидируем о’ни. До Ноды идти дня три, не меньше. Жаль, что я так и не поела рамен?. В пути время шло быстро, ночь сменялась днем, а попутные разговоры с Мамору расслабляли и веселили. Юмико со своим спутником добрались деревни на третий день, когда солнце было в зените. —?А-а, в Ноде проходит праздник? —?Удивилась девушка. На зданиях висели цветные фонарики и флажки, кругом полно совершенно разных цветов, даже глициния имелась. Именно присутствие глицинии смутило Юмико. ?Наличие этого цветка должно отпугивать демонов, но тогда почему пропадают люди? Странно?. Также были открыты прилавки с разными вкусностями: данго, моти, мандзю и многое другое. ?М-м, прям глаза разбегаются. Закончу работу и обязательно поприсутствую на празднике?. На улице много народу, поэтому девушка остановила случайного прохожего. Им оказался мужчина пожилого возраста и низкого роста, примерно как и у нее. —?Простите, а что за праздник здесь проходит? —?Вежливо спросила она. Мужчина тепло улыбнулся, понимая, что перед ним стоит неместная девица. —?Мы отмечаем соцветие сакуры, девочка. —?Медленно и плавно, немного с хрипотцой ответил старик. Юмико сдвинула брови, не понимая причин проведения по этому поводу праздника. ?Что в этой сакуре такого особенного? И к тому же еще не сезон?. Заметив задумчивое выражение лица девицы, поспешил пояснить: —?Наша сакура цветет черным цветом, такой больше нигде нет. В честь нее раз в два года устраивается праздник. Она растет на главной площади. ?Теперь понятно. Никогда не видела черной сакуры. Наверно, это очень необычное явление?. Поблагодарив, поспешила дальше. Пока она разговаривала со стариком, дух-помощник проверил деревню на присутствие ауры демона. —?Я не ощущаю ауры о’ни. —?Виновато сообщил он. —?Не переживай,?— успокоила она его, идя дальше,?— надо найти гостиницу или забегаловку, там всегда знают самые свежие слухи и новости. Юмико шла вперед, смотря по сторонам, но совсем не обращая внимания на дорогу. Именно ее неосторожность и невнимательность заставили врезаться в чью-то спину. Не помогло даже предупреждение духа: ?Берегись!? —?Простите,?— потирая ушибленный нос, она посмотрела на объект своей внеплановой остановки. Им оказался мужчина лет двадцати, черные волосы, темно-синие глаза и самым привлекающим внимание для Юмико стало двухцветное хаори. ?Необычное хаори, по-своему красивое, как и его владелец?. Она задержалась на глазах незнакомца, его взгляд был таким холодным, что у девушки невольно пробежали мурашки по спине. ?Кажется, он рассержен?. —?Ничего, но будь осторожнее. —?Поворачиваясь к ней лицом, сказал он. Взгляд Ито упал на катану, которая была сначала недоступна ее взору, пока мужчина не обернулся. Она почувствовала где-то внутри воодушевление, что у нее появился шанс поучиться у опытного охотника. ?Только у настоящего бойца может быть такой взгляд, стержень, надеюсь, я не ошибаюсь?. —?Вы охотник? —?Спросила девушка, на что получила короткий кивок,?— Я Ито Юмико, а как ваше имя? Мужчину насторожило такое любопытство, направленное в его адрес. Выдавали его только глаза, которые немного округлились. Это было всего мгновение, но ей хватило этого, чтобы заметить. Он думал говорить имя или молча уйти. —?Томиока Гию,?— как-то равнодушно представился охотник. ?Томиока Гию? Столп Воды? Конечно, я слышала о непоколебимом и несгибаемом охотнике, что без пощады рубил о’ни головы, очищая мир от зла. К сожалению, никогда раньше не видела его, как и других столпов, до этого дня. У господина Томиоки должен быть невероятный опыт битвы с демонами.? Девушка как-будто светилась от счастья, а глаза сияли, как у маленького ребенка, который только что встретил своего кумира. Столпу Воды показалось такое поведение довольно странным. Раньше на него никто не смотрел с таким неподдельным восторгом. Его ставило это в неловкую ситуацию. Томиока развернулся и хотел было уже уйти, но девушка схватила его за рукав хаори. Она даже не думала, что он попытается уйти так сразу. Гию глянул на руку, схватившую его, и заметил, что вся она перемотана бинтами. ?Ранена? Может, демон ее ранил и ей нужна помощь? Раз она охотник, то в силах сама о себе позаботиться?. —?Господин Томиока, подождите минутку,?— начала было Ито, но охотник вырвал хаори из ее руки. Девушка явно не ожидала такого поворота событий, поэтому вопросительно уставилась на него. —?У меня работа, а болтать с тобой?— пустая трата времени,?— сказав, поспешил покинуть навязчивую собеседницу. Ито смотрела, как Томиока терялся в толпе людей, и ее одолело разочарование, смешанное со злостью на себя. Первый раз с ней не захотели разговаривать и она искренне не понимала в чем причина холодного отношения. ?Кажется, я повела себя слишком настойчиво и его это отпугнуло. Надо предпринять еще одну попытку, ведь ?первый блин всегда комом?. Она двинулась вперед по пути Гию, ища его взглядом в толпе. Охотница прошла все лавки и вышла к черной сакуре. ?Потеряла… Вот не повезло! Но может…? —?Мамору, найди его,?— просила Юмико. —?Зачем тебе учиться у такого, как этот охотник? Он холодный, необщительный и мрачный. Даже неважно, что он Столп Воды. Давай другого найдем? —?Предложил выход дух. Девушка испепеляюще посмотрела на него, грозно произнося: ?Мамору?. Дух понял, что ничего уже не поделать. ?Если Юмико что-то решила, то воплотит это в жизнь. Хотя это идея мне совершенно не нравится?. Пробормотав ?ладно?, он отправился разыскивать свою цель. Когда Мамору скрылся с поля ее зрения, Ито обратила внимание на лавку цветных кимоно. Она решила посмотреть поближе и узнала, что лавкой владеет пожилая женщина. Каждое одеяние было прекрасно, но больше всего ее внимание привлекло черно-красное кимоно. —?Вам чем-нибудь помочь? Приглянулось какое-то конкретное кимоно? —?Поинтересовалась бабушка. —?Нет, спасибо, а хотя,?— ее осенило,?— вы что-нибудь знаете о недавних происшествиях, к примеру, пропадали ли люди? Юмико была не уверена, что получит необходимую ей информацию, чтобы продолжить дальше вести расследование и найти демона. ?Если, конечно, этот демон здесь есть, ведь Мамору не ощутил его ауры?. —?Да, было такое,?— теперь внимание Ито было прикованы к словам пожилой женщины,?— неделю назад пропали две молодые девушки и одну закололи ножом, его нашли торчащим у нее из груди. ?Закололи ножом? На демона совершенно не похоже, кажется, это задание оказалось полнейшей пустышкой. Эх, в Ноде объявился серийный убийца, но куда он дел тела других двух девушек? Что-то тут не сходится.? —?Скажите, а ничего странного не происходило перед этими происшествиями, там необычное поведение или ситуация? Припомните, пожалуйста,?— задала дополнительные вопросы охотница. —?Девочка, я не припомню ничего стран… подожди, перед началом похищение жена Оотани Хиро заболела. Он не водит ее к врачу и никого к ней не пускает. Саки уже больше недели не видели,?— рассказала бабушка. ?А вот это уже интересно и очень-очень странно. Надо будет поговорить с Оотани Хиро, он должен что-то знать? —?Не подскажите, как мне найти господина Оотани? —?Спросила Ито. —?Он работает в цветочной лавке ?Золотая орхидея?. Поблагодарив за помощь, вернулась обратно к черной сакуре. Юмико оставалось только дождаться Мамору и найти Томиоку. ?Надо будет ему рассказать то, что мне удалось узнать. Не думаю, что у господина Томиоки получится выяснить что-то конкретное, с его-то уровнем общения?. Пока девушка думала о своем, вернулся Мамору с сообщением: —?Он сейчас на соседней улице и, кажется, собирается уходить. Тебе следует поспешить! Последняя фраза заставила быстро подняться с места и стремглав направится на соседнюю улицу в поисках охотника. Томиока не нашел ничего необычного в похищениях и убийстве, поэтому решил покинуть деревню, но знакомый голос, раздавшийся из толпы, заставил его остановиться и посмотреть на источник шума. —?Господин Томиока, подождите меня! —?Кричала девушка, размахивая руками. Гию присмотрелся и вспомнил ее: ?Эта та девушка, которая врезалась в меня и пыталась как-то разговорить. Что ей нужно? Она преследует меня??. К этому времени Ито успела оказаться рядом с охотником, громко дыша. —?Юмико? —?Неуверенно спросил Столп Воды. Девушка слегка удивилась, ведь она не думала, что он запомнит ее имя. ?Фух, хоть не все потеряно??— облегченно выдохнула девушка. —?Вы запомнили?! Мне приятно осознавать это,?— призналась Юмико,?— я к вам по делу, насчет демона. Томиока недоверчиво посмотрел на нее, не веря ее словам. Он считал, что она просто насмехается над ним, преследуя и донимая бессмысленными разговорами. —?Все убийства совершил человек, а не демон. —?твердо сказал Гию. Как и в первый раз, он хотел просто уйти и оставить девушку опять одну, но Юмико ему это не позволила. Она схватила его за руки, виновато опустив голову. ?Еще за мужчинами я не бегала, какой позор!? —?Я не отрицаю того факта, что это дело рук человека, но,?— уже более тихим голосом продолжила она,?— возможно, в деревни есть о’ни. Ито посмотрела на него, ожидая хоть какой-то реакции, но холодная синева глаз ничего не выражала. Все такой же серьезный и твердый. Правда, руку до сих пор не вырвал. ?Кажется, это хороший знак?. —?Эй, Юмико, а не слишком ли долго его за руку держишь? —?Провокационно подметил эту деталь Мамору,?— как-будто возлюбленного останавливаешь. От такого заявления девушка поспешила отпустить руку охотника, почувствовав, что кровь прилипла к щекам. ?Как неловко! Мамору ты дурак!? —?Откуда ты можешь знать, что здесь замешан демон, или у тебя есть доказательства? —?спросил он. —?Это больше похоже на подозрение, чем на доказательство,?— поправила Юмико, но, заметив в его глазах раздражение, поспешила добавить,?— в цветочной лавке ?Золотая орхидея? работает Оотани Хиро и его жена по официальной версии заболела, а это случилось как раз перед похищениями. Понимаете? Юмико ждала услышать что-то в ответ, но Гию молчал. С каждой секундой надежда, что ей поверят, увядала, как цветок без воды. ?Почему он молчит? Если не собирается что-либо отвечать, то мог бы уже уйти!? —?Смутное, конечно, подозрение, но,?— признал охотник, осознавая, что ему не удалось выяснить эту подробность, продолжил,?— думаю, стоит сходить к господину Оотани. Девушка поменялась в лице и теперь там красовалась легкая улыбка. Сказав: ?Пойдемте?, пошла вперед, иногда поглядывая назад, проверяя идет он или нет. Гию не нравилось, когда она так часто оглядывалась на него, поэтому решил поравняться с ней. ?С чего вдруг решила увязаться за мной? Кажется, я где-то оплошал и мне послали ее в наказание. С этой девушкой явно точно что-то не так!??— мысленно решил Гию. Всю дорогу до ?Золотой орхидеи? они шли молча. Ита, конечно, пыталась задать ему какие-нибудь вопросы, но Столп Воды был непреклонен, храня молчание. Она разочаровалась немного, но это еще не конец. Юмико приняла решение, что обязательно преодолеет между ними невидимую стену. Цветочная лавка была украшена фигурками цветков орхидеи, как раз под стать своему названию. Девушка зашла первой, Томиока последовал следом. Послышался звон от колокольчика, висевшего над дверью. —?Здравствуйте, чем могу помочь? —?Вежливо обратился Оотани Хиро. Это мужчина лет двадцати пять, крепкого телосложения и с огромными темными кругами под глазами. Вид у него такой замученный и изнуренный, что Юмико невольно стало жаль его. Томиока никак не поменялся в лице, из-за чего девушка недоумевала. ?Он хоть иногда улыбается??. —?Уж лучше бы прицепилась к кому-нибудь другому,?— за эти слова Мамору получил злобный взгляд в свою сторону,?— говорю, что думаю. —?Это вы похитили девушек? —?В лоб задал вопрос Гию. Юмико поспешила закрыть рот Томиоки рукой, пока он не сболтнул ничего лишнего. ?Да кто так в лоб спрашивает?! Наш единственный подозреваемый может оскорбиться и выгнать нас?. У мужчины расширились глаза от услышанного. Для него это было полной неожиданностью. Дыхание стало учащаться, а по лбу скатилась капля пота. Чтобы пуще не нагнетать обстановку, Ито попробовала вывернуться: —?Мой друг хотел сказать, не знаете ли вы что-нибудь о недавних похищениях и убийстве? —?Переформулировала вопрос девушка. ?Друг???— промелькнуло у Столпа в голове. Напряжение в воздухе немного стихло и Юмико поспешно убрала руку от лица охотника. Оотани облегченно вздохнул, усмиряя дрожь в своем теле. —?А вы из полиции? —?Спросил Оотани. —?Нет, мы детективы, но, если вы хотите участие полиции, то это можно устроить,?— мужчина отрицательно мотнул головой,?— вот и правильно. А теперь вы ответите на наш вопрос, хорошо? —?Это началось неделю назад: сначала пропали две девушки, а третью девушку закололи ножом, они так мучались,?— последние слова дались ему с болью, которая просто выливалась из него. Появились первые признаки того, что он причастен к преступлению. Во-первых, он занервничал, когда его прямо спросили о причастности к похищениям. Во-вторых, он произнес ?они?, но не мог знать, что все девушки мучались. Господин Оотани без сомнений убийца. —?Я слышала, что ваша жена уже больше недели болеет. Почему вы не обратитесь к врачу? С ней что-то не так? Мужчина замешкался, не зная, что ответить. Перед ним стояла какая-то дилемма. В глазах читался явный страх. Но смог только произнести ?Уходите?. Им пришлось подчиниться. —?Господин Томиока, я уверена, что его жена демон,?— заявила Юмико. —?Мы выяснили, что он убийца. Про демона и слова не было,?— развернулся и пошел вперед. Юмико большими шагами догнала и поравнялась с ним. Чтобы посмотреть в его лицо девушке приходилось задирать голову, разница в росте играет свое дело. —?Давайте поспорим? —?Предложила Ито. Гию вопросительно уставился на нее. Он ни с кем раньше, кроме Сабито, не спорил, поэтому не горел желанием соглашаться. Если победа будет за ним, то от прилипшей к нему девчонке сразу можно избавиться. —?Хорошо,?— согласился охотник,?— если выиграю я, то ты перестанешь меня преследовать. ?Ничего я не преследовала, просто немного находилась рядом??— слегка надулась охотница. Она понимала, что шансы на победу крайне малы. От поражения девушка потеряет немного. —?Ладно, но если проиграете вы, то пойдете со мной на праздник соцветия черной сакуры,?— сказала и протянула ладонь для рукопожатия, Гию без колебаний сжал ее в своей.