Глава вторая. Часть первая. (1/1)

В лесу, впрочем, как и везде, всё было покрыто зеленью, и даже тёмные стволы деревьев местами зеленели свежим мхом. Воздух казался влажным, но земля оставалась в сухости, и это удивляло, впрочем, не меньше всего остального, идущую по лесной тропинке Хэппи. Впервые она увидела столь большое скопление совершенно различных, но одинаково пышущих зеленью деревьев в полёте с Табалугой. Но в тот момент ей было практически не до этого: душевные переживания, резкая смена обстановки и климата?— всё это одинаково сильно действовало на неё в те минуты, и до восторженности местной флорой не доходило. Впрочем, как ни странно, поиск решения проблемы дракона привёл крольчиху в чувства. Так, она смогла отвлечься на чужую беду, забыв о своей. И вместе с тем это не было побегом от собственных проблем и переживаний?— это был жест доброй воли, посильная помощь нуждающемуся. В какой-то момент Хэппи почувствовала, как в её сердце появилась твёрдая уверенность в том, что она при любых обстоятельствах во что бы то ни стало останется на стороне дракона, который оставшись один на один с огромной ответственностью на своих ещё неокрепших плечиках, и во всём его поддерживать и защищать. Это было смелое и, казалось бы, даже опрометчивое чувство к тому, кого она толком не знала, но отчего-то кролику казалось, будто решение, данного себе, никогда не будет нарушено, а в самом Табалуге она ни на миллиграмм не ошибается.Все эти мысли не мешали с открытым ртом смотреть на возвышающиеся над головой большие стволы деревьев и их раскидистые кроны шумящих на ветру листьев. Крольчиха шла по лесу уже порядочное время, но никак не могла осознать, что она действительно находится в этом месте и что природа вправду способна на столь большее, чем бесконечные снежные просторы. Хотелось немедленно изучать всё вокруг, выяснить и выучить все названия деревьев и кустарников. Хотелось расспрашивать обо всём идущего рядом Дигби, но Хэппи сдерживала себя до последнего. Ей на помощь приходил здравый смысл, говорящий о том, насколько сейчас не к месту был её интерес. Во-первых, в стране случилось большое несчастье, а за ним наверняка последует паника. Во-вторых, нужно было хотя бы мысленно быть рядом с Табалугой, который сейчас также оказался в тяжёлой ситуации, и, если что, придумать для него слова утешения. В-третьих, Дигби одним своим видом не внушал никакого желания говорить в принципе, и спрашивать у него о чём-либо не слишком хотелось.—?Т-так, как ты ок-казалась в Зелёной стран-не? —?как раз вовремя поинтересовался идущий рядом крот, отчего-то решивший узнать побольше о новой знакомой принца.Хэппи смерила взглядом потенциального собеседника, словно ища в нём хоть какую-то зацепку для недоверия, но тот был так прост, что даже маленькое сомнение насчёт него, тут же испарялось. Что ж, была не была, подумала крольчиха.—?Ну, пока вы рыскали в поисках по лесам и полям, я нашла Табалугу в снегу, совершенно одного, да ещё и спящего,?— она задумалась и в сердцах озадаченно хмыкнула,?— Удивительно, как после этого он ещё смог летать. Не знаю, тяжело ли ему это даётся (у меня-то нет крыльев), но вот бегать в отмороженном состоянии, я думаю, сможет далеко не каждый взрослый мужик. Может, это адреналин так сработал?—?И что было д-дальше? —?вернулся к основному повествованию Дигби.—?Ну, мы улетели от стражи и прибыли в пещеру?— вот и сказке конец,?— она с смешком развела руками.Очкарик почему-то тоже посмеялся вместе с рассказчицей, хотя не особо понял, в чём юмор. Вместе с тем, его заинтересовало и другое:—?Почему стража преследовала тебя? Ты что-то сделала?—?Конечно, сделала! Хотя, если бы я и не сделала ничего преступного, то всё равно они нашли бы, к чему придраться,?— на вопросительный взгляд Хэппи отмахнулась и продолжила изначальную мысль:?— Я стащила морковку у нашего правителя.—?То есть, украла? —?уточнил Дигби, отмечая, что исландцы имеют весьма… интересный диалект.—?Да, украла! —?крольчиха фыркнула и скрестила руки на груди,?— И что в этом такого? Мне просто хотелось того, чего честным путём я бы никогда не получила.—?Что ты имеешь в вид-ду?—?Имею в виду, что каждый день на завтрак, обед и ужин я получаю максимум несколько орехов, и то некоторые попадаются с гнилым ядром,?— она пнула камешек, лежащий на дороге, и тут же пожалела об этом, почувствовав пульсирующую боль в большом пальце,?— А в это время у подлого снеговика целая теплица большой сладкой морковки! Ну как тут устоять перед соблазном и не взять одну штучку, скажи мне?Крот сострил задумчивое лицо, поднеся ладонь к подбородку. После небольшой паузы он спросил:—?Если Арктос действит-тельно такой жадный, то почему вы сами не поставите у с-себя теплицы?—?Я об этом не думала,?— она пожала плечами,?— Никто об этом не думал. Не до этого.И вновь повисла пауза, на этот раз неловкая и более продолжительная. В какой-то момент в голову Дигби пришла приятная мысль, что отразилось на его лице, и он вновь нарушил затянувшееся молчание:—?Ты знаешь, Хэппи, у нас есть много моркови: мы выращив-ваем её на грядках. И ещё, помимо неё, есть много других овощей. Я думаю, т-тебе понравится и капуста!Хэппи слабо, но улыбнулась в ответ:—?Табалуга уже мельком упоминал об этом,?— она задумчиво усмехнулась,?— но спасибо, что сказал. Я рада, что ты не гонишь меня из Гренландии.—?Раз-зве я мог бы? —?искренне удивился крот, у которого ни на секунду не возникало мысли о том, что белому кролику здесь не место.—?Я думаю, попади, скажем, ты в Исландию, никто бы тебя не принял и постарался бы избавиться от твоего присутствия вблизи от своего дома. И это ещё в лучшем случае.—?А ч-ч-что в х-худшем? —?лицо Дигби озарили страх и сильная неуверенность в том, что он действительно хочет слышать ответ на свой же вопрос.Уловив эмоции адресата, Хэппи кратко ухмыльнулась, остановилась и широко расставила руки, скрючив пальцы и сделав страшное лицо:—?Тебя бы сдали стражникам и отвели к Арктосу,?— она сделала совершенно круглые глаза,?— А те, кто попадали в его замок, больше никогда не возвращались!Это подействовало, и даже лучше, чем крольчиха изначально предполагала. Издав звук, однозначно означавший испуг, крот схватился за плечи и задрожал, будто его пробрал лютый холод. Его испуг, конечно, был небезосновательный, но такая реакция знатно повеселила белошёрстную, отчего та вновь рассмеялась. Очкарика же сложившаяся ситуация смутила, а после даже разозлила, однако он быстро справился с гневом, причём так хорошо, что Хэппи не заметила в нём изменений в отрицательную сторону. Хотя, быть может, та ничего не видела из-за того, что она смеялась в это время. В любом случае, Дигби посчитал такой исход событий более-менее благополучным для обоих и, когда знакомая вдоволь нахохоталась, решил продолжить рациональную беседу, а также их путь к назначенному месту встречи.—?Х-хорошо, что мы не в Снежной стране,?— он кивнул сам себе, с едва заметной улыбкой отмечая, насколько это хорошо и как замечательно, что только что он стал ценить это ещё больше,?— Здесь теп-пло и красиво. Здесь мн-ного еды и интерес-сных занятий. Здесь можно быть свобод-дным и никого не бояться.—?Ты думаешь, жители Гренландии примут меня? —?взглянув на собеседника исподлобья, усомнилась Хэппи.Крот ничего не ответил. Он лишь в очередной раз уверенно кивнул, но теперь уже с более широкой, дружелюбной улыбкой. Возможно, какой-то частью своего подсознания он понимал, что беглая исландка ассоциирует невольно ассоциирует народ Зелёной страны с ним одним. Поэтому, чтобы та не сомневалась в том, насколько жители Гренландии отличаются от соседей по границе, Дигби не позволял себе показывать на своём лице и доли неуверенности. Хэппи слабо улыбнулась в ответ, скорее всего, лишь из благодарности за поддержку, и улыбка эта держалась на её лице очень недолго. Она шла по тропинке, но уже не смотрела по сторонам и вверх, как делала это относительно недавно, чтобы рассмотреть чуть ли не каждое растение. Её взгляд был направлен на собственные выцветшего розового цвета сапоги и на мелкие камушки под ногами.—?Прости за мою подозрительность,?— сказала она совершенно иным, более глубоким тоном, выражающим искренность сказанных слов,?— Мне правда сложно поверить, что кто-то не станет меня гнать, угрожать и просто относиться ко мне, как к беде. И всё это происходит так стремительно, что я не успеваю понять и осознать, что происходит! Мне уже здесь нравится по многим причинам. Но я не уверена, что я приживусь в чужой стране, вдали от дома.—?Тебе стоит это пров-верить, Хэппи,?— крот развёл руками,?— Если тебе и вправду не понравится в Зелёной стране, я п-помогу тебе добраться до твоего дома. Я как раз прак-ктикую подкопы на дальние расстояния.Крольчиха подняла взгляд на нового знакомого и мягко улыбнулась. Действительно, может, этот зверь не отличался умом и был во многом неловким и неуклюжим, но его отличало бескорыстное желание помочь, подбодрить. И даже если ораторским искусством Дигби абсолютно не владел, на душу влияли не сказанные им слова, а его небезразличное отношение к проблеме. Хорошо, наверное, иметь такого друга.—?Как давно вы знакомы с Табалугой? —?отчего-то в голову пришёл именно этот вопрос, и Хэппи не стала держать его в себе.Крот почему-то не спешил отвечать, для начала с неловкой усмешкой почесав затылок:—?Вообще-то, м-мы с ним п-познакомились несколько мин-нут назад, в пещере,?— он несколько грустно улыбнулся и отвёл взгляд,?— До этого м-момента у нас с Табалугой не было причин п-пересекаться.—?Но откуда ты знаешь хотя бы его имя? —?удивилась крольчиха.—?Табалуга?— сын короля Тириона, принц Зелёной страны. В-все гренландцы его зн-нают.В голове Хэппи потихоньку начинал складываться пазл произошедших событий, благодаря которым она и оказалась в этом месте. Но крольчиха не думала о них в настолько трагическом ключе и не знала, как относиться к тому, что случилось. Ей было жаль Табалугу, который потерял отца и одновременно с этим получил массу других проблем, но в то же время ей было радостно, что она наконец покинула Исландию, кажется, уже с пелёнок ставшую для неё тюрьмой. Ни с тем, ни с другим чувствами она ничего не могла поделать. И делиться своими переживаниями по этому поводу также не решилась. Хэппи задала другой вопрос:—?У Табалуги свой особый круг друзей, вроде других знатных особ, верно?На это Дигби лишь добродушно посмеялся, но на этот раз собеседница не обращала особого внимания на чужие эмоции и просто была внутренне рада, что более волнующая и личная тема не была затронута и осталась незамеченной.—?У нас нет знатн-ных особ,?— крот шутливо отмахнулся,?— Таб-балуга зовётся принцем потому, что он сын короля, в-вот и всё. Других ранг-гов нет. Тирион н-н-никогда не держал нас под контролем. До тех пор, пока у нас не приключ-чилось бы чег-го-нибудь серьёзного, он проводил время с Табалугой.—?А Табалуга, выходит, только и был его подопечным? —?хмыкнула крольчишка.—?Он был его с-сыном,?— всё-таки поправил крот и задумался:?— Но ведь он д-действительно не общался ни с кем другим, к-кроме Тириона. Я раньше не заумыв-вался об этом, но… наверное, у него вообще нет д-друзей.—?А у тебя есть друзья, Дигби? —?отчего-то Хэппи резко повернула голову в сторону собеседника и мрачно на него взглянула.Но тот был слишком занят своими размышлениями, чтобы заметить хоть какие-то изменения в лице знакомой. Однако вопрос он прекрасно услышал, и теперь в голове появился новый поток мыслей конкретно по этому поводу.—?Д-да, есть,?— не слишком уверенно ответил он, опустив взгляд под ноги. Камушки на тропинке были действительно интересными для обозрения в такие моменты. —?Но это, наверное, в-всё же коллеги по делу… Мы кроты и мы коп-паем. Иногда сход-димся в разговоре, но только за работой. Зато я з-знаю хороших ребят на ?поверхности?! —?от этой мысли Дигби значительно повеселел, поднял голову и выставил указательный палец,?— К-конечно! Их зовут Р-руби и Базз. Это колибри и плеча.—?И что, они прямо твои лучшие и незаменимые?—?Н-не знаю, Хэппи,?— честно ответил тот, пожав плечами,?— Время покажет. А у тебя были друзья в Снежной стране?—?Нет,?— уверенно ответила крольчиха, помотав головой.В отличие от оппонента, она легко принимала этот факт, а сейчас была даже рада этому, потому что осталась лишена лишней порции переживаний и глупых сомнений, твердящих ей раскаяться в своём поступке и вернуться на родину. Быть может, Хэппи и общалась с кем-то из соседних крольчат и лисят, но ни с одним из тех, кого она знала, дружбы не было. Конечно, некоторые называют друзьями хороших знакомых, но для крольчихи другом мог зваться тот, кто гораздо больше, нежели приятный собеседник. Она не знала, хотела ли бы она тратить время на поиски друзей или же не заморачиваться и просто заниматься своими повседневными делами в ожидании внезапного появления подходящих кандидатов. Крольчиха опробовала оба варианта, но ничего из этого не принесло результатов, и максимумом были как раз те хорошие знакомые. Оставив мысли и переживания о поиске друзей, Хэппи решила жить только для себя, в своё удовольствие, без компании. И действительно, жить без участия в её жизни навязчивых приятелей и подобных личностей оказалось легко и приятно, так что в какой-то момент она поняла, что всякая дружба будет для неё обузой. Поэтому крольчиха так спокойно ответила, что у неё нет друзей.Дигби, очевидно, во всех случаях видевший ситуацию под противоположным углом, выразил свои сочувствия и старался больше не возвращаться к этой теме. Впрочем, как и Хэппи. Больше тем для разговора ни у кого их этих двоих не нашлось, либо все остальные варианты были не слишком подходящими или слишком личными, поэтому оставшуюся часть пути они продолжали молча. Благо, до дома Шуху в тот момент оставалось совсем немного, и неловкости словно и не возникало.Табалуга едва сдерживал слёзы, хотя к горлу поступил ком, из-за которого было сложно дышать. Но дракон понимал, что если он позволит себе расслабиться и наконец выдохнуть, то слёзы тоже не станут держаться в глазных яблоках и потекут наружу. Но кто говорил, что сильным быть просто? Быть может, этот кто-то никогда не испытывал трудностей или не знал понятия силы в принципе. В какой-то мере принц даже завидовал этому неизвестному. Но сейчас было не до зависти.Шуху не мог прийти в себя с того момента, как Табалуга нашёл его и рассказал практически обо всём, что случилось прошедшей ночью. Филина будто подменили: он много молчал, носил на лице какое-то нейтральное, апатичное выражение и почти не реагировал на чужие слова. В таком состоянии он вместе с Табалугой вернулся домой и, сев за стол, больше из-за него не выходил. В его больших даже в столь пожилые годы глазах можно было прочесть один-единственный вопрос: ?Почему это произошло со мной??Маленький дракон долго не мог дозваться до Шуху и объяснить ему всё то, что он сам совсем недавно для себя понял и что должно было хоть немного отвлечь от произошедшего. Принца терзало то, что филин?— кажется, единственный, кто остался ему близок,?— винит во всём себя. Волшебник монотонным голосом рассказал, что Тирион приходил к нему ночью в поисках сына, но тот отнёсся к проблеме недостаточно серьёзно, предпочтя жизни близких крепкий сон. Уже после он очнулся в преддверии несчастья и судорожно начал искать и Тириона, и Табалугу. Шуху поднял на поиски всех, кого мог (а таковых было немало), да и сам обыскал много мест и даже рискнул перелететь границу Снежной страны, чуть не оказавшись замеченным местными патрульными. Но, оказалось, он искал совершенно не в том месте.—?Древний вулкан, самое пресловутое место,?— постоянно бормотал он, закрывая лицо крылом,?— Почему я не догадался? Почему я сразу не пришёл на помощь?..Дракон тем временем не знал, куда себя девать. Поначалу он пытался успокоить Шуху, рассказал ему о своём сне, но в процессе пересказа сам начинал понимать, насколько глупо при этом он выглядит в чужих глазах. Табалуга и сам до сих пор нисколько не смирился со смертью отца, но сейчас он рисковал потерять и другого близкого, но вновь ничего не мог поделать. Чувство вины накрыло принца очередной громадной волной, и он, совершенно морально обессилев, невольно перестал пытаться вытащить филина из его начинающего пугать состояния. Дракончик тихо осел на стул, стоящий у стены, а Шуху продолжал сидеть в том же положении за столом и иногда что-то практически беззвучно бормотать.Так, в давящей тишине, они просидели неопределённое количество времени, но каждому из них казалось, что это длилось не менее, чем вечность. И всё это время Табалуга пытался придумать, как выйти из этого положения, подбирал мысли и слова к этим мыслям, бросал и придумывал заново, кидался от одной идеи к другой и, в конце концов, оставался ни с чем. В какой-то момент в голову, кажется, перестали приходить какие-то мысли в принципе. Но что было делать? Приходилось всё так же неподвижно сидеть на одном месте, потупив взгляд в пол.—?Табалуга,?— внезапный оклик со стороны Шуху показался чудом, и дракончик вздёрнул голову, уставившись на волшебника во все глаза. Последний продолжил подрагивающим голосом, глядя сквозь потенциального собеседника:?— Ты видел, как восходит Новая Звезда?Но маленький принц не успел ответить: филин вновь закрыл лицо крыльями и, кажется, беззвучно заплакал. Не сдержался и сам Табалуга. Слёзы, которые он так долго пытался удержать в глазах, горячим градом посыпались по щекам и падали тут же на пол и на колени. Внутри было больно и плохо, но с каждой вырвавшейся на свободу слезой становилось почти незначительно, но легче. Так, закрыв глаза и плача, плача бесконечно, Табалуга вновь потерял счёт времени. Всё вокруг снова перестало существовать для него. Он остался наедине со своими переживаниями, и это было худшее, что могло сейчас случиться, ведь нужно было помогать тому же волшебнику, но в тот момент ему казалось, что он уже ничего не мог с собой поделать.Очнулся дракон только тогда, когда почувствовал на своём плече чужое прикосновение. Открыв глаза и подняв взгляд, он увидел над собой, казалось, совершенно спокойного, но при этом строгого Шуху. Его взгляд вызывал неприятное чувство, подобное страху. Но ведь Табалуга не может бояться близкого в таком ключе, правда же?..—?У тебя есть друзья? —?спросил филин холодным тоном.Пытаясь сообразить, что от него хотят, маленький принц с трудом запустил мыслительный процесс и постарался вспомнить, были ли в его жизни такие звери, которых он мог бы назвать друзьями. На ум приходила лишь Хэппи как единственная, с кем ему приходилось разговаривать и в целом взаимодействовать больше двух минут. Однако вряд ли хорошее знакомство можно было считать дружбой.—?К-кажется, нет,?— еле ответил дракон, всё ещё не понимая, почему происходит этот диалог.—?Это хорошо,?— филин прикрыл глаза и убрал крыло с чужого плеча,?— В трудный момент, когда всё идёт под откос и нужно быстро принять важное решение, друзья тебе ничем не помогут. Всего нужно добиваться самому и не ждать никакой помощи. В противном случае…Что-то снаружи громыхнуло, причём так сильно, что склянки с травами, стоящие на верхних полках, в панике зазвенели. Оба машинально взглянули в окно, но из него был виден только соседний дом. Не сговариваясь, они выбежали из дому и начали оглядываться по сторонам в поисках того, что могло наделать столько шума. Долго искать не пришлось: где-то неподалёку громыхнуло ещё раз, и стало ясно, в каком направлении нужно было бежать, чтобы увидеть всё собственными глазами.Дракон и филин, знатно запыхавшись, выбежали к Стоунхенджу и увидели, как столпы снега, летящие с воздуха, разрушают трон и статую Тириона. Не веря своим глазам, Шуху в быстром темпе подошёл ближе и зачерпнул немного снега. Тоже самое проделал Табалуга, хотя, безусловно, его движения и эмоции были намного активнее старожила.—?Этот снег может разрушить статую отца! —?в панике воскликнул дракон.Филин взглянул в небо, отправив подобраный снег обратно на землю, и вполголоса с примесью ужаса и гнева в голосе произнёс:—?Арктос…Джеймс с подносом в руках обошёл стоящую посреди зала ледяную статую, мельком, но с неким подозрением взглянув на неё, и подошёл к креслу, где вновь расположился диктатор. Несомненно, для потратившего целую ночь на его поиски дворецкого быть большим облегчением видеть своего господина в целости и сохранности. К тому же, в снеговике загорелась какая-то живость и желание наконец привести все свои планы в действие.—?Мороженое! Ваш любимый пломбир, Ваше Морозничество,?— с ненавязчивой улыбкой решился напомнить о своём существовании пингвин, протягивая поднос с холодной сладостью в прозрачной пиале.—?Во-первых, я не выделяю в мороженом любимого сорта, забывчивый идиот,?— отвечал тот, не отрываясь от телескопа,?— А во-вторых, сейчас мне вообще не до мороженого, Джеймс.Арктос отмахнулся и случайно, а может быть и нарочно, задел рукой пиалу, в результате чего та упала на пол и разбилась, а пломбир оказался на лице дворецкого.—?На что вы так заинтересованно смотрите, если не секрет? —?спросил пингвин, избавляясь от мороженого на лице и фраке с помощью заранее приготовленной на подобный случай салфетки.Судя по всему, этот вопрос понравился правителю и тот, с довольным видом отстранившись от телескопа, повернулся в кресле полубоком в сторону Джеймса, полубоком к окну.—?Теперь, когда этот зазнавшийся драконишко больше не будет мне мешать, я наконец могу воспользоваться своим оружием, которое так долго готовил, и захватить Зелёную страну! —?диктатор сложил пальцы домиком и прищурился с ухмылкой на снежном лице,?— Больше никакой мешанины красок, никакой зелени, только горы снега, чистого и идеально белого.—?Звучит, как тост, сир,?— заметил дворецкий, тем временем уже отделавшись от холодной сладости на лице и одежде.—?Верно-верно,?— Арктос поднялся с кресла и подошёл к окну,?— Подай-ка мне пунша.Не медля ни секунды, пингвин подскочил к столику неподалёку, где располагался ледяной графин, и налил из него немного тёмного напитка в один из узких бокалов, стоявших там же.—?А что насчёт младшего дракона, Ваше Ледничество? —?поинтересовался он, подавая напиток Арктосу.—?О, это трусливое дитя не может толком даже летать,?— снеговик усмехнулся, слегка покачивая бокал с пуншем в руке,?— А раз так, то и огня в нём нет. Но даже если эта зелёная клякса владела бы всеми силами, которые предназначены драконам, она не была бы мне страшна. Против моего оружия, которое вмиг уничтожит даже взрослого дракона (я готовил его специально для Тириона, какая жалость), этот прыщик не встанет. Но, если понадобится, я избавлюсь и от… как там его имя?—?Табалуга, сир,?— напомнил Джеймс, отмечая, что имя принца Зелёной страны?— это единственное, о чём не знал господин по возвращении в замок.—?Ох, Табалу-уга,?— с издёвкой протянул диктатор,?— У Тириона явно плохой вкус на имена. О чём это я?.. Ах да, орудия к бою!Джеймс, собиравший в это время осколки от бедной пиалы, от неожиданности чуть не выронил остатки посудины обратно на пол. Благо, удержав осколки в руках, он выпрямился и с как можно более громким ?да, сир? направился в сторону выхода.—?Скажи этим оболтусам, чтобы целились в Стоунхендж, прямо в статую Тириона! —?когда Джеймс с поклоном удалился, Арктос вернулся в кресло, потянул пунш и взглянул в телескоп, дабы не пропустить леденящее душу представление,?— Давно мечтал избавиться от этой раздражающей штуковины.