Том 2. Часть 6: Глава 49 (2/2)

— Различаются характерами?! — Король Эн необычайно просвещённый правитель, — кивнул Ракушун, взглянув на Ёко. — Говорят, что он правит уже пять сотен лет. Ну а король Ко правит максимум пятьдесят лет. Они явно находятся в разных весовых категориях.

Ёко моргнула. — Пять сотен лет?!

— Его превосходит только король королевства Со. Считается, что чем дольше король правит, тем более просвещённой становится его политика. Со также очень богатое королевство.

— Король правит целых пятьсот лет?!

— Конечно. Правители — не обычные люди, они подобны богам. То, сколько Небеса позволят королю править, зависит от качеств самого короля. Как правило, чем лучше правит король, тем дольше продлится его правление.

— Хм. — Когда в королевстве происходит смена правителя, оно всегда погружается в хаос. А королевство с мудрым правителем, напротив, процветает. Король Эн, в частности, зарекомендовал себя как проницательный и мудрый реформатор. И, говоря о просвещённых монархах, король Со также прекрасный правитель. Он превратил королевство Со в оплот мира и спокойствия. В Эн, напротив, как ты выразилась, постоянно что-то происходит.

— Да, так и есть. — Вне всяких сомнений. О, а вот и здание правительства префектуры, — сказал Ракушун, указав на большое кирпичное здание. Его стены и карнизы были выполнены в китайском стиле, на удивление хорошо сочетавшимся с западным стилем самой постройки. Внутренне убранство этого здания также являло собой смесь западных и восточных мотивов.

— Это место просто невероятно! — воскликнула Ёко, когда они вышли из здания правительства.

— Я всегда знал, что в Ко к кайкяку относятся жёстко, но я не думал, что Эн настолько сильно отличается в этом, — кивнул в ответ Ракушун.

Ёко согласилась со сказанным. Она шла, разглядывая деревянную табличку, которую ей дал администратор. На одной из её сторон была красная печать, под которой чёрными чернилами было выведено ?выдано в Уго, провинция Тей, район Хаку, префектура Шуйо?. На другой стороне было написано её имя. Эта табличка была чем-то вроде её удостоверения личности. Когда Ёко её получала, клерк спросил её имя, её адрес в Японии, род занятий и другие детали, включая, что самое удивительное, её почтовый индекс и код региона.

— Кстати, Ёко, эм, а что такое почтовый индекс и код региона? — Ракушун задал ей тот же вопрос, что и чиновник до этого. Судя по всему, он сам не знал, о чём спрашивает. ?Я просто следую инструкциям?, — сказал он, открывая одну из лежавших на его столе книг. Мельком заглянув в книгу, Ёко увидела в ней ряды цифр, отпечатанных, видимо, с помощью оттиска. Лишь сверившись с номерами, он отдал ей табличку. — Почтовый индекс это номер, который ты пишешь в конце адреса, когда хочешь отправить кому-то письмо. А код региона это номер, который ты набираешь, когда хочешь позвонить кому-то, кто живёт далеко от тебя. — Позвонить?

— Да, позвонить по телефону. Это, эм… Штука, которая передаёт твой голос на дальние расстояния. Так можно общаться с другими людьми.

— Подумать только, в Японии существуют такие вещи. Но почему чиновник спросил тебя об этом? — шевельнув усами, поинтересовался Ракушун. — Должно быть, потому что человек не из Японии не смог бы ответить на этот вопрос. Так легко определить, кто кайкяку, а кто нет. Иначе много людей захотело бы притвориться кайкяку, — с этими словами Ёко усмехнулась и помахала деревянной табличкой перед Ракушуном. — Да, должно быть, так и есть. Эта табличка подтверждала её положение и была символом её добрых намерений. Но она действовала лишь три года. Предполагалось, что за три года она должна была найти средства к существованию и жильё, после чего она сможет получить гражданство. Эти три года, пока табличка действовала, Ёко обладала статусом беженца, что давало ей право на бесплатное обучение и медицинское обслуживание. Кроме того, если она предъявит эту табличку в одном из банков, подконтрольных правительству, она сможет получать в нём пособие, которого должно было хватить на базовые жизненные потребности. — Вот это страна! — Да, и правда. Эн было намного более богатым королевством, нежели Ко. Одна лишь эта табличка была ярким примером этого. Король Эн, должно быть, был невероятным человеком. Ракушун говорил, что она должна была попросить его о помощи. Ёко всё ещё сомневалась в том, что у неё когда-либо получится это сделать. Она сомневалась во многих вещах. Но теперь она чувствовала себя более уверенной в том, что её не выгонят и не накажут просто потому что она попытается попросить о помощи.