Том 2. Часть 5: Глава 40 (1/2)

Входная дверь распахнулась. На пороге стояла женщина средних лет. — Ракушун, — позвала она.

Крыс поднял голову.

— Привет, мам, — его усы нервно дёрнулись. — Я пригласил к нам самую интересную гостью на свете.

Ёко не удержалась и принялась смотреть на вошедшую женщину; выглядела она при этом очень глупо. Это, определённо, была женщина, и она была человеком. Женщина по очереди смотрела то на Ёко, то на Ракушуна. На её лице читалось удивление.

— Гостью, говоришь? И кто же эта юная особа? — Я нашёл её в лесу. Её выбросило на берег в округе Шин после недавнего шоку.

— Да что ты говоришь… — пробормотала женщина себе под нос, строго глядя на Ракушуна. Ёко инстинктивно втянула голову в плечи. Слышала ли эта женщина слухи о кайкяку, сбежавшем из Шин? И, если слышала, согласится ли она предоставить ей убежище как Ракушун?

— Да, это было ужасно, — женщина повернулась к Ёко, затаившей дыхание. Улыбнувшись ей, она вновь перевела взгляд на Ракушуна. — Чем ты тут вообще занимался? Хорошо, что я решила заглянуть домой. Ты хорошо позаботился о ней?

— Да, вполне. — Ну, будем на это надеяться, — рассмеявшись, женщина вновь посмотрела на Ёко. — Прости, что меня не было тут. У меня были дела, которые нужно было сделать. Я надеюсь, Ракушун действительно позаботился о тебе.

— Эм, да, — кивнула Ёко. — У меня была сильная лихорадка, и я едва могла двигаться. Он очень помог мне, я ему признательна.

?Боже мой!? — читалось на лице женщины. Она торопливо подошла к Ёко и принялась её осматривать.

— Ты в порядке? Ты уверена, что тебе стоит двигаться?

— Всё нормально, Ракушун очень помог мне, — Ёко внимательно разглядывала лицо женщины. Она спокойно относилась к Ракушуну, поскольку он не был человеком, но насчёт неё Ёко не могла быть также спокойна. — И всё равно, ему следовало сразу прийти и позвать меня. Жаль, что он не всегда пользуется своей головой.

— Я действительно хорошо о ней позаботился, — Ракушун поднял голову со сдавленным вздохом. — Видишь, она уже выздоровела. Женщина внимательно всмотрелась в лицо Ёко.

— Выздоровела, говоришь? У тебя что-нибудь ещё болит? Может быть, тебе действительно стоит лечь? — Я чувствую себя намного лучше, правда.

— Видимо, это действительно так, почему ты одета в это рваньё? Ракушун, принеси ей кимоно.