Том 1. Часть 3: Глава 22 (1/2)
Их трёхдневное путешествие вскоре подошло к концу и это даже слегка разочаровало Ёко. На третий день, когда над полями замаячили высокие здания города Касай, Ёко поняла, что они пришли. Это было первое место, которое Ёко сочла похожим на настоящий город.
— Он… Ну, он большой, — заметила Ёко, когда они прошли сквозь ворота и ей выпала возможность осмотреться.
— В этих краях, единственный город, крупнее Касай, это Таккью, столица района, — Такки хихикнула.
Район был следующим по размеру после префектуры. Ёко до сих пор не до конца понимала все эти размеры, скрывавшиеся за этими обозначениями. Ей почему-то казалось, что Такки тоже их не понимает. Когда она говорила о властях, этим словом она могла обозначать как городских старейшин, так и наместника префектуры.
Первым, что они увидели, пройдя через ворота, было множество маленьких и больших магазинов, расположенных на главной улице. Они отличались от магазинчиков в тех городах, в которых они бывали до этого. Эти магазины были большими и роскошными, они напоминали Ёко Чайнатаун в Ёкогаме. У этих больших зданий были стеклянные окна, что весьма впечатляло. Время только-только приближалось к полудню, так что на улицах было немноголюдно. Но Ёко казалось, что если прийти сюда вечером, то здесь будет полно путешественников. Когда Ёко задумалась о своём желании жить в большом городе, её настроение немного улучшилось. Неважно, где бы она ни осела, пусть даже это был бы маленький городок, она не имела бы права жаловаться. Но оживлённое место вроде этого нравилось Ёко куда больше. Такки свернула с главной дороги и направилась к магазинчикам поменьше. Это место показалось Ёко более бедным районом, однако в воздухе всё ещё витала та же самая атмосфера шума и суеты.
Они подошли к чему-то, напоминавшему своеобразный средневековый торговый центр: это было несколько предприятий, организованных вместе под одной крышей. Такки направлялась к самому элегантно выглядящему из них. Это было трехэтажное здание с ярко-зелёными колоннами. Войдя во внушительные парадные двери, они оказались в большом ресторане, занимавшем весь первый этаж.
Такки оставила Ёко любоваться великолепной обстановкой и обратилась к официанту, вышедшему поприветствовать их.
— Будь другом, позови сюда хозяйку. Скажи, что дочка пришла проведать её. Понял?
Официант ухмыльнулся и поспешно скрылся из виду. Такки проводила его взглядом, после чего усадила Ёко за ближайший столик.
— Подожди здесь. Закажи что-нибудь, еда здесь весьма хороша. — Вы уверены, что можно?.. Этот ресторан был больше, чем любая таверна или столовая, в которой они обедали до этого.
— Не волнуйся об этом. Моя мама позаботится о счёте. Не стесняйся, заказывай, что захочешь. Даже после этих слов Ёко не смогла заставить себя посмотреть в меню. Увидев это, Такки засмеялась, подозвала официанта и заказала несколько блюд. Официант поклонился и ушёл. В то же время из задней части ресторана вышла женщина. Как раз в том возрасте, чтобы её можно было назвать пожилой.
— Мама, — сказала Такки, встав из-за стола и улыбнувшись.