Глава4. Не ходите, детки, в лес. (1/2)

На следующий день.

Дом Скеллингтонов.

— Я тебя спокойно попросила убраться в своём шкафу, а ты так и сделала! Опять сидела в своих чёртовых наушниках! Обещаю, я их выброшу, если так будет продолжаться! — с наездами на свою дочь говорила королева.

— Попробуй только! Я тогда...

— Что ты тогда? Что? Я вот не понимаю, тебе сложно выполнить задание?! Тебя что ни попроси, на всё: ?сделаю?, а до дела так и не доходит, пока я не сорву голос!

— Да вы можете не орать?! — спросил Джек, который вышел из своего кабинета, держа в одной руке перо. — Я с вами поработать нормально не могу! Вас уже на весь город слышно!

— Может, ты что-нибудь, Джек, скажешь, насчёт того, как наша дочь ничего не делает?

— Что у вас на этот раз случилось?

— Я попросила Лизу убраться в своём шкафу, но, как всегда, она сразу встала и начала убираться...

— Я же сказала, что уберусь... И вообще это моя комната, что хочу, то и будет там.

— Ага, комната твоя, а дом наш.

— Может, мне тогда уйти отсюда?

— Нет, ты погляди. Ты ей слово, а она тебе десять. Пререкаться будешь? — Всё, надоело, — произнёс скелет. — Так, Лиза, идёт в свою комнату убираться...

— Но... — начала Лиза.

— Без но. Салли идёт свою работу выполнять. Поняли? Вместо ответа принцесса бросила на отца недовольный взгляд и направилась в комнату. Скеллингтоны проводили её взглядом. Салли закрыла глаза и приложила ладонь ко лбу. Потом она направилась на кухню. Она открыла дверцу шкафчика и вытащила успокоительное. Взяв стакан воды, её величество выпила несколько капель с водой. Поставив стакан, она закрыла глаза и глубоко вздохнула. Женщина услышала приближающиеся к ней шаги.Королева обратила на это внимание — к ней подошёл её муж.

— Джек, — начала Салли, — скажи, пожалуйста, как тебе удаётся? Как так получается, что тебя она сразу слушается? Ты спокойно ей что-то скажешь, Лиза сразу это делает, я же о чём-то попрошу, она начинает спорить. Почему?

— Я не знаю, Салли. Может, всё дело в том, что я один её воспитывал, и...

Салли недовольно посмотрела на Джека. Скеллингтон затронул тему, о которой королева хочет, наконец, забыть.

— Извини... — произнёс король, заметив взгляд жены. — Понимаешь, вы плохо друг друга знаете, вам надо больше проводить время вместе.

— Но как? У неё друзья, и она уделяет им много времени... Нет, я, конечно, рада, что она их, наконец, обрела... Просто, я не знаю, о чём именно можно поговорить. Она ведь уже не та маленькая девочка, поэтому я даже не представляю, как с ней общаться.

— Ну, перво-наперво перестань с ней ругаться, поверь, это не поможет.

— Точно не поможет, — произнесла Салли, ибо сама постоянно ссорилась со своим отцом, и это ни к чему хорошему не приводило. — Вот... А также, всё-таки попробуй найти способ с ней общаться. Сказав это, повелитель вышел из кухни, оставив жену одну. Салли посмотрела ему вслед. ?Найти способ, — подумала она, — но какой? Она ведь постоянно пытается уйти от разговора со мной. Может, всё-таки попытаться? Не знаю, а вдруг всё снова обернётся ссорой? Можно попробовать, но вероятность мала?.

Салли вышла из кухни и подошла к двери, ведущей в комнату Лизы. Королева медленно повернула ручку и тихо приоткрыла дверь — Лиза сидела за своим рабочим столом и листала альбом, который когда-то принадлежал её отцу. Девушка рассматривала раздел ?Лиза?. Салли увидела в альбоме большую фотографию, на которой была изображена вся семья Скеллингтонов. По середине стояли два скелета, Джордж и Кэтрин Скеллингтон, родители Джека, рядом, возле отца, стоял Александр со своей женой Анжеликой и двумя дочерьми, Джулией и Клариссой. Фото было старым, поэтому старшим сёстрам Лизы здесь по шестнадцать лет. Возле Кэтрин стояли Карлос и Марина Скеллингтон. Жена Карлоса держала за руки маленького пятилетнего мальчика-скелета. Это был Сэт. Возле Клариссы стоял младший сын Джорджа, Джек, который держал на своих руках трёхлетнюю Лизу. Взгляд принцессы упал на изображение её дедушки. Кукла-скелет грустно смотрела на него. Девушка так хотела встретить его, пообщаться снова, услышать этот старческий хриплый голос, который рассказывал ей и её старшим сёстрам и брату интересные и поучительные истории.

— Дедушка, — тихо прошептала Лиза.

— Скучаешь? — спросила Салли.

Лиза резко повернулась.

— Я не заметила тебя... Принцесса снова отвернулась.

Салли начала пытаться говорить с дочерью. — Чем занимаешься? — начала она издалека.

— Да так, ничем особенным, — холодно ответила Лиза и закрыла альбом.

— Понятно... — Извини, — таким же тоном говорила кукла-скелет. — Я и в правду плохо себя повела.

— Что ты, тут и я...

— Мам, — оборвала её принцесса, — я сейчас историю собиралась читать, поэтому можешь, пожалуйста, выйти. — Хорошо, доченька, — сказала королева. В её голосе была слышна нотка грусти. На самом деле девушка не собиралась даже открывать учебник, принцесса просто хотела, чтобы мама оставила её в покое. Королева это отлично понимала. Её величество хотела выйти, но напоследок женщина посмотрела на раскрытый дневник. На странице были выписаны четвертные оценки. Они были хорошими, поэтому Салли улыбнулась. Но тут Скеллингтон-старшая увидела, что в колонке, где была технология, нет оценки.

— Лиза, а почему это по технологии у тебя нет оценки?

— У нас учительница уволилась, поэтому оценки не выставили. — Ясно. Ладно, занимайся.

Повелительница вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Тут у куклы родилась отличная идея.

— Точно, — тихо произнесла она.

Дом Твофасед.

Сэлли сидела за кухонным столом и ложкой мешала давно растворившийся сахар в холодном чае. Двуликая смотрела в одну точку и думала о вчерашнем вечере. В комнате никого не было, и никто Сэлли не мешал. Мэр был, как всегда, на работе, Беатрис, несмотря на то, что работает только ночью, не было дома, ибо в банке крови, где она работала, были какие-то неполадки, из-за которых её вызвали; Брэд был на улице.

Через некоторое время Брэд зашёл в дом. Увидев свою сестру, он подошёл к ней.

— Я когда уходил, ты так тоже сидела. В чём дело?

— Вчера с отцом поссорилась, — без всяких эмоций ответила мисс двуличность и сделала маленький глоток. — Фу, холодный уже.

— Про твою ссору с отцом я знаю. Ты вчера из комнаты полдня не выходила. Ты всё дуешься на него? Девушка ничего не ответила.

— Ладно, я пойду, — оповестил двуликий и поднялся на второй этаж. Парень зашёл в свою комнату и подошёл к столу, где были разбросаны карандаши и эскизы. Брэд взял папку для холстов и открыл её, чтобы взять новый лист и заняться рисованием. В папке, к сожалению, листов не оказалось, закончились все. Двуликий вспомнил, что у его мамы были холсты, ибо Беатрис тоже занималась живописью. Положив папку, Твофасед вышел из комнаты и направился в комнату родителей. Пройдя дверь, ведущую в комнату Сэлли, он подошёл к нужной. Перед тем, как открыть её, вампир посмотрел на кухню (кухня и коридор у Твофасед была в одной комнате, разделяли их лишь разные полы, один покрыт бурым ковролином, второй — чёрно-белой плиткой) — картина не изменилась. Брэд повернул ручку и открыл дверь. Зайдя в комнату, двуликий подошёл к тумбочке, стоящей возле большой кровати. Он открыл её и стал рыться в ящичках. Чего там только не было, но того, чего Брэду надо, нет. Закрыв тумбочку, Твофасед посмотрел на шкаф из чёрной древесины. Парень взял деревянный стул и поставил его возле шкафа. Вампир стал на него и открыл маленькую дверцу — на парня навалилась огромная куча бумаг.

— Видно, мама давно не открывала дверцу.

Двуликий слез со стула и принялся искать чистые холсты. Перебирая эту кучу, Твофасед наткнулся на раскрытый альбом. В отличии от Скеллингтон, парень не сильно интересовался историей своей семьи. Но Брэд заметил кое-что интересное и необычное. Ему попалась на глаза старая рыжая фотография, сделанная примерно в девятнадцатом веке. На фото был изображён молодой скелет, одетый в рубашку, классические жилет и брюки. Рядом стояла девушка, одетая в одежду для конной езды. Ничего особенного в этой фотографии не было, но вот задний план немного напугал Брэда. Там было изображено несколько ребят: первой из них была девушка, у которой половины руки и ладони были механическими, рядом – девушка, сильно похожая на человека. Последняя показалось Твофаседу знакомой. Это была Лиза. Брэд подумал, что это просто совпадение. Но следующая девушка была похожа на его младшую сестру. Три других были похожи на Лили, Селину и Эмму. Рядом с Лили был Сэт, с которым она шла под ручку, возле скелетов был сам Брэд. — Что за чертовщина? — спросил сам у себя парень. Двуликий оторвал фото и побежал к сестре.Быстро спустившись по ступенькам вниз, Твофасед подошёл к сестре и положил фото перед ней. Двуликая странно посмотрела на фото, потом на брата. — Ну и зачем мне это?

— А ты повнимательнее приглядись. Ничего необычного не замечаешь?

— Наша мама вместе с отцом Лизы. И я не вижу здесь ничего особенного.

— А вот это похоже на ничего особенное? — сказал Брэд, ткнув пальцем в фотографию, где изображены по, мнению Брэда, он и его друзья. — Сэлли, это мы.

Сэлли посмотрела на своего брата, как на сумасшедшего.

— Может, ты краски нанюхался. Завязывай с художеством, а то в психушку отправишься.

— Сэлли, я не сумасшедший. Эти монстры — мы.

— Твофасед, у тебя реально крыша поехала. Как?! Этой фотографии лет так двести, не то что нас тогда не было, даже наших родителей и не было... Ну, точнее отца не было.

— Я сам не понимаю, как это возможно. Фотошопа даже в мире людей тогда не было. Может, машина времени? — Какая к чёрту машина времени? За всю историю Хэллоуин Тауна ещё никто не додумался до этого.

— А может, и додумался. Кто его знает.

— Брэд, а ты не мог подумать, что эти монстры просто похожи на нас? — Все?! Хорошо, допустим, что это какие-то незнакомые монстры. Ладно, скелеты, Дариан, Селина, Эмма могут быть похожи. Но двуликие — редкий вид! И ещё, назови мне хотя бы одного монстра, у которого такие глаза, как у нас. Видишь, говорю тебе, это мы.

— Брэд, это невозможно. Может, это наши предки, кто его знает. Слушай, не заморачивай дурным себе голову.

Брэд посмотрел на сестру и взял фотографию. Двуликий решил поверить на слово Сэлли, но эти подозрения так полностью и не исчезли.

— Ну, ладно, может, ты и права.

— Не может, а так и есть.

Твофасед собирался уходить, но резко остановился, вспомнив кое-что: — Да, кстати, ты пойдёшь со мной и с ребятами? Помнится, мы сегодня хотели на озеро сходить.

— Наверное, да. — Вот и славно.

Брэд направился в свою комнату, оставив мисс двуличность одну.

Дом Скеллингтонов.

Вся семья Скеллингтонов собралась вокруг кухонного стола и принялась за обед. Лиза и Джек принялись наслаждаться пищей, Салли же только села за стол и посмотрела на дочь. Через некоторое время принцесса поймала взгляд своей мамы на себе.

— Что? — спросила принцесса.

— Лиза... И Джек, — добавила её величество, посмотрев на мужа, — у меня для вас есть новость. Итак, Лиза, у тебя, как ты сама мне сказала, нет учителя технологии.

— И?

— Что ж, я решила попробовать себя в этой роли... Услышав эту новость, кукла-скелет чуть не подавилась. Джек был тоже удивлён такой новостью.

— Салли, ты вот это сейчас серьёзно? — спросил король.

— Ну, да. А что здесь такого? Мне, между прочим, надоело одной сидеть дома, пока ты на занятиях, а ты на работе. — Мам, ты что, и в школе решила меня контролировать? — недовольно спросила принцесса.

— Почему сразу контролировать?.. И кстати, сядь ровно.

— Вот об этом я тебе и говорю! Ты всё время за мной следишь! Это не то, это не так! Невозможно уже!

— Ты принцесса, ты должна показывать всем пример, на тебя все равняются... — Да конечно... Знаешь, мам, если тебе нравится так жить, живи, тебе никто не запрещает, но это моя жизнь и я буду решать, как мне жить.

Высказав всё, Скеллингтон-младшая встала со стола и вышла из кухни. — Лиза! — крикнула ей вслед королева, но вместо ответа послышалось, как захлопнули парадную дверь.

— Через некоторое время она успокоится, поверь, — сказал Джек. — Не волнуйся, она дальше площади не уйдёт.

Ничего не ответив, королева встала и направилась в свою комнату.

Лиза вышла на улицу, сильно захлопнув за собой дверь. Принцесса засунула руки в карманы толстовки и, спускаясь по ступенькам, комментировала. — Ты принцесса, ты должна показывать всем пример, — пародировала она. — Ха! Тоже мне стимул. Может, я вовсе не хочу меняться. Может, я не хочу быть как все.

Открыв калитку, Скеллингтон запела:Лиза: Мне светская жизнь уже давно скучна,Вовсе для меня не интересна она,

Из этого общества я хочу выйти навсегда.

Все эти законы, ведущие к этикету,

От вас покоя мне нигде вовсе нету,

Найдёте вы меня по свежему следу.

О-о-о.

И мне не нужны ваши учения,

Мне плевать на ваши мнения,

У меня, как у всех есть, свои намерения.О-о-о.Я не такая, я не такая, я не такая,как вы все, о-о да.

Я не такая, я не такая, как вы все, и буду такой я всегда.Все эти ваши мероприятияК ним у меня одна апатия,

Извини, аристократия,

Но у меня негативные восприятия.

О-о-о.

И мне не нужны ваши учения,

Мне плевать на ваши мнения,

У меня, как у всех есть, свои намерения.О-о-о.

Я не такая, я не такая, я не такая,как вы все, о-о да.

Я не такая, я не такая, как вы все, и буду такой я всегда.

О-о-о.Я не такая, я не такая, я не такая,как вы все, о-о да.

Я не такая, я не такая, как вы все, и буду такой я всегда.

И мне плевать на ваши мнения,

У меня есть свои намерения.

О-о-о.Я не такая, я не такая, я не такая,как вы все, о-о да.