Обретая дом (1/1)
—?Что с ним? —?спросил Уилл, увидев Франклина. Тот, схватившись за голову, все повторял ?этого не может быть?. Навстречу им вышла Беделия.—?У нас опять пропал труп,?— произнесла женщина с насмешкой. Грэму это не показалось настолько забавным. То, что трупы могут жить своей жизнью, его уже не удивляло, но тон женщины заставил альфу напрячься. Что-то подсказывало ему, что здесь такое случилось не впервые.—?Кто на этот раз? —?спросил Ганнибал. В отличие от других мертвых, спешно разбредшихся по своим углам в надежде защититься, он был совершенно спокоен.—?А что не так? —?Уилл все не терял надежды, что все неправильно понял, и происходящее не несет никакой опасности.—?Элис Николсон,?— ответила Беделия на вопрос Лектера. Она смотрела только на доктора, не обращая никакого внимания на Уилла. Ганнибал и Беделия стояли неподвижно, ища ответ во взгляде друг друга. Если бы не проявившаяся еще в детстве сильная эмпатия Уилла, он вряд ли бы что-то заметил.—?Что за бред? —?подал голос Франклин. На него неодобрительно покосились, но все же никто вслух не приказал ему заткнуться.—?Должно быть, нам следует держаться вместе,?— наконец-то ответил Ганнибал. С плеч Грэма словно ноша рухнула.—?А не могла она просто куда-нибудь уйти? Может, она скоро вернется? —?спросил Уилл, пытаясь обратить на себя внимание остальных. Беделия и Ганнибал посмотрели на альфу.—?У нас такое уже не первый раз,?— сухо ответила женщина. —?Твои мысли, Ганнибал. И почему она так прицепилась к Лектеру? Кому вообще потребовалось похищать трупы? Уилл впал в ступор. Общая картина происходящего никак не складывалась. Он никак не мог смириться с тем, что самое страшное здесь?— не сами мертвецы, синюшно-бледные, кто без рук, кто без глаз, разгуливающие по огражденным гробами улочкам?— а то, что кому-то они еще могут понадобиться с неизвестно какими целями.—?Поиски уже провели? Беделия кивнула. Ганнибал бросил взгляд на мечущегося от ужаса Франклина.—?Я приведу Франклина в чувство, а ты пока позаботься об Уилле,?— дал ей указания Лектер. —?Хотел показать ему его собственное жилище, но пока придется это отложить. Грэм повернул голову в сторону доктора. Его собственное жилище? Пора бы уже привыкнуть к мысли о том, что выхода отсюда нет, но теперь и у него будет свое место здесь. Как скоро: место на кладбище для еще живого, но мертвого внутри человека. По спине альфы пробежал холодок. Теперь он признался себе, что практически не жил там, наверху, только лишь существовал. Станет ли теперь его жизнь настоящей, в месте, где ее вообще не должно быть?—?Пойдем со мной,?— на ходу бросила Уиллу женщина. Стоит ли с ней подружиться, если они оба входят в круг близкого общения Ганнибала? Он шел прямо за дю Морье, нервно сжимая и разжимая кулаки. За всё время, пока они шли к новому ?дому? Уилла, Беделия ни разу не обернулась. Шлейф ее длинного платья стелился по земле, словно ориентир для Грэма. Уиллу хотелось попробовать завязать разговор, сказать что-то, над чем женщина не стала бы смеяться, но он никак не мог придумать, о чем именно стоит заговорить. Едва Уилл набрался смелости спросить, как выглядит его новое пристанище, как шлейф юбки замер на месте. Женщина остановилась Альфа поднял взгляд. Они были не так далеко от места, где жил Ганнибал, всего шагах в двадцати пяти.—?Можешь обживаться здесь,?— изящно махнула рукой женщина и отошла немного в обратную сторону. Находиться в компании Уилла ей явно не хотелось.—?Спасибо,?— сказал ей Грэм. —?Вы очень любезны.—?Рада помочь,?— через плечо бросила Беделия и удалилась прочь. Пусть дружественные отношения с Беделией пока не складывались, на данный момент это компенсировало новое жилище Уилла. Здесь было очень красиво. Грэм глубоко выдохнул, и ему вдруг показалось, что он и в самом деле вновь обрел дом. Ганнибал постарался на славу. Здесь было все, что Уиллу могло бы понадобиться. Шкафы с книгами заменяли стену, прятали от внешнего мира преисподней. Вместо кровати был гроб. Также здесь стояла коробка, в которой Уилл когда-то похоронил Уинстона. Самого пса здесь не было: должно быть, он опять где-то гулял. Неподалеку стоял письменный стол с принадлежностями для рисования. Интересно, откуда Лектер узнал, что альфа рисует? Объяснение здесь могло быть лишь одно?— Ганнибал следил за Уиллом. Он видел, как тот отдает рисунок продавцу в лавке, обменивая его на цветы. Уилл улыбнулся. Его совсем не напугал такой поступок Ганнибала. Хотя, возможно, доктор просто его настолько чувствовал, что смог предугадать увлечения мужа. Мужа. Теперь он замужем, даже если находится и не в том мире, где произносил клятву. ?Мой муж?— сумасшедший?,?— подумал он, покрутив обручальное кольцо на пальце. Развить эту мысль альфе не дали.—?Уилл? Грэм увидел своего омегу. Ганнибал бесшумно подкрался к нему, пока тот был поглощен раздумьями.—?Как тебе здесь? Странно, но Уилл чувствовал себя совсем как дома. Как будто он всегда здесь жил, общался с этими людьми, давно знал Ганнибала и готовился к свадьбе с ним. Только последний инцидент с нападением мертвецов не вписывался в идиллию прошлого, которого не было. Уилл еще раз окинул взглядом созданную для него Ганнибалом обстановку.—?В целом, мне нравится,?— улыбнулся альфа.—?Приятно это слышать,?— ответил омега, приблизившись к Грэму. Уилл тут же сел на стоявший возле книжного шкафа диван, не замечая, что Ганнибал на секунду замер от неожиданности. Затем он тоже уселся рядом. Альфа смотрел куда-то перед собой, ощущая близкое присутствие собеседника. Их плечи практически соприкасались. Краем глаза Уилл вдруг заметил движение. Видимо, Ганнибал хотел прикоснуться к нему, взять за руку. Поняв это, альфа отшатнулся в сторону.—?Уилл?—?Прости,?— начал оправдываться тот,?— просто мы совсем не знаем друг друга, да и я не привык, когда ко мне кто-то чужой прикасается.—?Я тебе не чужой,?— нельзя было понять, что почувствовал в этот момент Ганнибал, когда Грэм отстранился от него, как от чего-то мерзкого. —?Мы женаты.—?Да,?— согласился альфа,?— но давай сначала узнаем друг друга получше, прежде чем перейдем на следующую ступень отношений. Лицо Ганнибала оставался непроницаемым, только внутри него всё бушевало. Злость сменилась раздражением, а затем обидой. Доктор понял, что он противен Уиллу. Грэм не желал даже прикасаться к омеге, настолько сильно было его отвращение. Ганнибал за столько времени забыл, что он больше не выглядит, как привлекательный мужчина, наполненный силами жизни. У него синие губы, ужасающе бледно-голубое лицо, от одной руки вообще только кости остались?— и как только кольцо еще не слетело? Мужчина отвернулся. За столько времени ни проронив ни единой слезы, даже когда он еще был жив, и с ним происходили события, которые морально очень тяжело вынести, он держал себя в руках. Но сейчас в груди вдруг защемило, и его холодное, мертвое сердце сжалось. Сморгнул слезы, которым он еще при жизни не давал пролиться, он резко бросил Уиллу:—?Теперь это твой дом, хочешь ты этого или нет. Привыкай,?— сказав это, он встал с дивана и ушел, даже не обернувшись, чтобы взглянуть на замершего Уилла. На ходу мужчина сжал кулаки. Ему трудно было сдерживаться. Он был оскорблен, и это выводило его из себя. Единственное, что ему хотелось сейчас больше всего?— это причинять боль.—?Ганнибал,?— окликнул его Грэм, когда омега, завернув за угол, уже скрылся из виду. Уилл слишком поздно понял, что именно произошло. Оставшись в одиночестве, Уилл опустил голову и закрыл лицо руками. Если бы Грэм только знал, что последствия от проявления его истинных чувств будут гораздо серьезнее, чем он мог себе представить. Посидев вот так несколько минут, Уилл пришел к выводу, что, даже найди он сейчас Лектера, ни к чему хорошему их разговор не приведет. Им обоим нужно было время,чтобы объясниться уже на холодную голову, как бы иронично это ни звучало по отношению к Ганнибалу. Уилл поднялся с дивана и обошел своё новое жилье. Придраться было не к чему. На стеллажах с книгами не было ни пылинки. Уилл провел рукой по столу, подержал в руках бумагу для рисования и вздохнул. Его мучила совесть за то, что он так оттолкнул своего мужа. Что бы тот себе не надумал, альфе на самом деле было не сколько противно, столько непривычно, немного неестественно. Уилл видел жизнь в Ганнибале, вполне мог оценить его природную привлекательность. Скорее всего, до своей смерти омега был еще притягательнее. Но и сейчас высокий рост мужчины, широкие плечи, плавные движения и даже то, как он говорит, его необычная манера речи, очаровывали Уилла. Возможно, даже смерть не смогла лишить Ганнибала шарма, если вообще не прибавила. Помотав головой, будто желая отогнать подобные мысли, альфа усмехнулся. Это неправильно. Он просто попал в западню судьбы, стал жертвой обстоятельств. Он взял Лектера в мужья ненамеренно. Доктор ему практически никто, если не считать клятвы и колец. Уилл пошел к той скамье под корнями огромного дерева, где они тогда сидели вместе с Ганнибалом. Беря начало здесь, в темноте обители мертвых, дерево проросло в мир, где остались его семья, Мэтт. Что же станет без Уилла с его родителями? А с Мэттом? Парень ему успел понравиться, общаться с ним было приятно. Ему вдруг подумалось, что так внезапно объявившийся лорд Верджер сделает все, чтобы свадьбу не пришлось отменять. Всего-то и понадобится, что вызваться на роль жениха вместо пропавшего Уилла. Бедный Мэттью. Грэму с самого начала тот странный тип, Мейсон, пришелся не по душе. Сидя на скамье, Уилл любовался открывающимся на ?город? видом. Это могло показаться странным, но дышать здесь ему было вольнее, чем где-либо еще.—?Простите,?— услышал вдруг альфа тихий женский голос,?— я думала, что здесь могу встретить другого человека. Обернувшись, Уилл увидел темноволосую девушку. Ее лицо показалось Грэму знакомым.—?Я уже скоро ухожу,?— он подвинулся, освобождая место рядом с собой,?— присаживайтесь.—?Благодарю,?— девушка подобрала подол своего червонного оттенка платья. Устроившись рядом на скамье, она устремила свой взор вдаль и не оборачивалась, пока Уилл не прервал ее мыслей.—?А как вас зовут? —?заинтересованно спросил он. —?У меня такое чувство, будто мы знакомы. Повернув голову в сторону юноши, девушка приоткрыла рот, будто хотела что-то сказать. Она прищурилась; воспоминания из прошлой жизни то вспыхивали, то всего через мгновенье угасали. Она никак не могла ухватиться за ниточку, что привела бы ее, назад, в годы, когда она часто видела лицо этого молодого человека. Теперь и он ей казался знакомым, но словно это все было лет сто назад.—?Эбигейл,?— наконец произнесла девушка.—?Эбигейл,?— повторил Уилл. —?Эбигейл? Глаза молодого человека вдруг распахнулись. С радостной улыбкой он резко придвинулся к девушке и крепко сжал ее в объятиях.—?Ох,?— вырвалось у Эбигейл. Она не ожидала таких проявлений эмоций со стороны незнакомца.—?Это я, Уилл,?— альфа отстранился, держа Эбби за плечи,?— помнишь меня? В глазах девушки начинал разгораться огонек озарения.—?Уилл Грэм? —?Эбигейл не могла до конца в это поверить. —?Неужели ты тоже умер?—?Нет, Эби,?— он вдруг побледнел.?— О боже. Так ты мертва. А мне сказали, что ваша семья уехала в другой город. Я тогда еще раздумывал, почему ты со мной не попрощалась. Уилл все продолжал говорить, а девушка слушала, пыталась вникнуть в его речь.—?Сколько лет прошло в мире живых с тех пор, как мы виделись в последний раз? —?перебив его, выпалила девушка. —?И как ты смог оказаться здесь еще живым?—?Долгая история,?— махнул рукой Грэм. Первый вопрос его озадачил куда больше. —?Лет семь.—?Так значит,?— моргнув, тихо произнесла давняя знакомая альфы,?— там время идет медленнее, чем здесь.—?Что ты имеешь в виду? —?удивился Грэм.—?А то,?— улыбнулась она. —?Я предполагала… так значит, в книге всё правда,?— Эбигейл все продолжала говорить загадками,?— здесь, в мире мертвых, время бежит быстрее, чем там,?— пальцем показала она наверх.—?Я не понимаю, прости. У тебя всё хорошо? Как всё случилось? —?Уильям не понимал ничего.—?Сейчас всё объясню,?— собеседница Грэма схватила его за локоть. —?В мире живых прошло только семь лет, а у нас?— намного больше.—?В каком смысле ?намного больше??—?Могу сказать, что месяц здесь, это всего четыре часа там,?— проинформировала Уилла Эбигейл. В душе Грэма поселилась хрупкая надежда, что он еще успеет на свою свадьбу. Но почти сразу альфа вспомнил, что он уже замужем. За мертвецом. И выхода отсюда, как и из всей этой ситуации, нет никакого.Сколько же здесь провела Эбигейл? Мысли об этом внушали Уиллу ужас, и он поспешил перевести тему.—?Хочешь, я покажу тебе свой новый дом?—?Конечно,?— улыбнулась она,?— Как раньше, когда ты мне показывал свой домик на дереве.—?Ты именно такой мне и запомнилась,?— говорил Грэм, пока они с Эбигейл спускались по лестнице. —?Тогда ты была старше меня, а мне было одиннадцать всего. Теперь я старше,?— усмехнулся Уилл.—?Ну, учитывая, сколько я здесь времени провела, то я по прежнему старше тебя. Намного,?— протянув последнее слово, девушка легонько толкнула его в бок.Уилл заметил на шее девушки шрам. Пока они сидели на скамье под корнями дерева, Эби была слева от него, и шрама не было видно, а теперь она шла по правую руку от Грэма, и он теперь никак не мог отвести взгляда от ее увечья. Он уже догадался, как умерла девушка, но спрашивать о подробностях не хотел. Видимо, Эби уже не так всё хорошо помнила. Время и вправду лечит. Но это лишь в мире живых, а здесь оно все стирает в прах вместе с воспоминаниями.Из-за ее длинной юбки альфе казалось, что девушка не идет, а летит по воздуху рядом. Ее невесомое бледное тело мерцало, слово отражая огоньки ламп и свечей. Эбигейл с детства была его единственной подругой. Лишь с ней он нашел общий язык. Они общались совсем недолго, но она была одной из немногих, кто не называл его странным или занудой просто потому, что ему больше нравилось рисовать, чем играть в мяч. Другие дети дразнили Уилла омегой, а ему было непонятно, что здесь обидного, если альфы и омеги всегда были на равных.В этот раз на Грэма никто не напал. То ли потому, что он шел не один, то ли о его защите позаботился Ганнибал.—?Вот здесь теперь я буду проводить время до самой смерти,?— Уильям кашлянул,?— то есть, и после смерти тоже.Эбигейл, прсмотрев на альфу, приподняла одну бровь. Грэм опустил голову.—?Да. Мне нравится здесь. Обстановка,?— задумчиво сказала Эби. Уилл кинул на нее взгляд. Девушка всё досконально рассматривала, прикусив нижнюю губу. —?Здесь всё так со вкусом подобрано. Ты сам занимался обустройством?—?Нет,?— признался Уилл. Он не успел договорить, как девушка схватила его ладонь своей, холодной, и быстро потащила обратно в сторону улицы, куда-то за собой.—?Я покажу тебе свой дом,?— на ходу бросила Эбигейл.Но не успели они уйти далеко от нынешнего жилья Грэма, как перед ними вдруг возник Ганнибал. Уилл нервно сглотнул, как только увидел мужа. Он предполагал, что омега просто пройдет мимо них, потому что всё еще обижен на Уильяма после ссоры. Но альфа заметил, что взгляд у доктора приветливый, а губы тронула еда заметная улыбка.Омега перевел взгляд на девушку.—?Привет, Эбигейл,?— поздоровался Ганнибал со спутницей Грэма.—?Доктор Лектер,?— увидев его, девушка остановилась как вкопанная.—?Ганнибал,?— подал голос Уилл, которому хотелось извиниться, но в более личной беседе, наедине. Но муж его перебил.—?Уилл, вы знакомы с Эбигейл? —?наклонив голову, он явно ожидал незамедлительного ответа.—?Да,?— чуть слышно ответил альфа, а затем, прочистив горло, добавил чуть громче:?— Мы были знакомы с детства.Эбигейл не сходила с места, словно приросла к земле.—?А откуда вы друг друга знаете? —?на девушку никто не обращал внимания, пока она не подала голос.—?Уилл Грэм теперь мой супруг,?— с кривой улыбкой ответил Ганнибал.Девушка перевела удивленный взгляд на омегу. Она явно не была готова к такому повороту событий, причем совершенно для нее неприятному.На ходу сжимая кулаки, Ганнибал двигался в сторону Западного конца обители мертвых. Если бы сейчас кто-то взглянул омеге в глаза, то увидел бы в них холодный огонь, сжигающий каждого, кто осмелился взглянуть. Лектер шел быстро, поэтому уже очень скоро оказался там, где нужно.На окраине мертвого города никого не было. Тьма поглощала эту часть преисподней, можно было лишь с трудом различить очертания беспорядочно валяющихся вещей, которые еще никто не подобрал, или уже выкинул за ненадобностью. Ганнибалу было противно это место, но никто не должен быть узнать его секрет.Ослабив галстук, омега сел на землю. Хуже сценария нельзя было придумать, но зато он был действенен. Ганнибалу нужно было сорвать злость, и лучше не на Уилле. Доктор пока еще не решался задумываться о том, почему ему не хотелось причинять боль своему мужу. Единственную возможную причину он таил в своем сердце уже несколько веков. И вот, наконец, рядом скользнул чей-то силуэт. Игра началась, занавес поднят.—?Прошу вас,?— молил голос, звал,?— помогите мне.Кто-то остановился. Рыбка, ты уже попалась на крючок, осталось только тебя вытянуть. Только сильно не брыкайся, больно уже не будет. Прими покой, который я дарю тебе. Это мой тебе последний подарок. Я слишком благосклонен сегодня, я добр и чист душой, тебе предназначены слишком большие почести.—?У меня никак не получается встать,?— жалобный голос, будто эхо в церковном колоколе, поющее заупокойную песнь,?— чем-то придавило.Тень приблизилась.—?Мне не видно, что на вас упало,?— послышался мужской голос.Во мраке не было видно не только это: Лектер улыбнулся, обнажая острые, как у акулы клыки. Мертвец, подошедший к доктору, был сейчас отражением другого мужчины. Альфы, что носит на безымянном пальце такое же кольцо, как у Ганнибала.—?Наклонитесь ближе,?— с придыханием отозвался доктор,?— я помогу вам нащупать эту железку, что придавила мне ногу.—?Не вижу,?— зашелестел мертвец,?— простите, не вижу,?— все повторял он. Предчувствие то было, или что-то еще, но мужчина, который умер всего пару часов назад и пытался из покрова кромешной темноты выбраться, как мотылек на свет огней города, вновь почувствовал что-то похожее на то, что он ощутил за пару секунд до смерти. Осознание, что он попал в ловушку.—?А вы просто протяните руку,?— уже своим обычным, низким голосом, но все еще тихо предложил тому Ганнибал.Прохожий понял, что попал в ад. Как и было предписано в Библии. Может, из-за того, что ел мясо в пост, а может, потому что насиловал сирот-прихожанок в церкви. Через секунду ему оторвало руку. Боли не было, лишь чувство, что он распадается на маленькие кусочки, один за другим.Ганнибал безо всяких проблем вскочил на ноги. Кровь свежего трупа брызнула ему на лицо, попав на губы, которые он молниеносно облизал. Сделав рывок, он оторвал мужчине вторую руку. Тот бросился бежать. Безрукий труп, обливавший кровью всё вокруг, упал навзничь, когда сзади на него прыгнул Лектер и, рыча, обезглавил грешника. Голова мертвеца покатилась и ударилась о крышку гниющего гроба. Окончательно мертвые глаза наблюдали за происходящем. Даже если бы он захотел закричать, то не смог бы. Тот, что просил о помощи, теперь сжирал безвольно дрыгающееся тело.Лектер поглощал плоть мертвеца, между делом разрывая его одежду. Голова слышала, как чудовище обгладывало кости, мурча от дикого удовольствия. Монстр был ненасытен. Как только стервятник закончил с телом, он перешел к оторванным рукам. Кровь смешивалась с пережеванным мясом и стекала по подбородку Ганнибала. Фыркнув, Лектер направился к голове. Глаза головы становились все шире, пока бывший грешник осознавал, какая страшная участь его ждет. Зубы хищника вонзились в затылочную область, вгрызаясь все глубже, пока не остался один череп.Выпрямившись, доктор отдышался. Ему вдруг захотелось громко закричать, но вовремя вернулось самообладание. Вытирая рот и лицо рукавом, омега пригладил волосы и отошел в сторону, чтобы достать заранее спрятанную запасную одежду.На секунду мужчина замер. Ноздри омеги несколько раз расширились и сузились.Теперь он снова мог распознавать запахи.