Том 12. Часть 1: Глава 1 (2/2)

Вспоминая покрытое сажей Рибоку, она поняла, что оно в тот момент олицетворяло судьбу всей деревни. Дерево, которое подарило ей двух детей, и должно было принести благодать всей деревне, оказалось объято пламенем и наверняка погибло, словно обычное старое дерево.

Никто не захотел протянуть руку помощи матери и двум детям, потерявшим свой дом. Сожжённые дотла деревни были брошены, и никто не занимался их восстановлением. И, поскольку зима неизбежно приближалась, у беженцев не было иного выхода, кроме как искать лучшей участи в других деревнях поблизости. Подобные общины не могли позволить себе тратить ресурсы, необходимые им, чтобы пережить зиму. И, когда выпал первый снег, их выгнали. И с тех пор, не имея ни дома, ни хоть какого-нибудь постоянного пристанища, она бесцельно шла туда, куда ей подсказывала интуиция. У неё с собой не было практически ничего.

В своём путешествии она бралась за любую работу, надеясь обрести место, в котором сможет остаться, но никто не хотел принимать её и вот, спустя три года бесцельного скитания, ноги привели её сюда, в округ Тен.

У неё всё ещё не было ни конечной цели, ни каких-либо пожитков, ни иных средств, которые могли бы помочь ей пережить зиму. Два года назад она лишь чудом сумела выжить. Год назад она каким-то образом выкарабкалась, однако её дочь не была столь удачливой. Несмотря на то что они прижимались друг к другу так плотно, как могли, её четырёхлетняя дочь замёрзла насмерть.

Интересно, как они переживут эту зиму? Осень неумолимо приближалась к концу. Посмотрев на небо, женщина ссутулилась и тяжело вздохнула. Бодрый голос окликнул её: — В чём дело, Энши? Посмотрев в сторону источника голоса, Энши облегчённо улыбнулась. Конечно же, она не была одна. Мужчина с большим мешком остановился и, обернувшись, посмотрел на неё. — Что-то не так? — спросил он, направляясь к ней.

— Да нет, просто подумала о том, что становится всё холоднее, — Энши пожала плечами. — Да, это точно, — ответил мужчина и, взглянув на идущего следом за Энши ребёнка, добавил: — Рицу не помешала бы зимняя одежда.

В ответ мальчик лучезарно улыбнулся ему.

Когда Энши покинула свою деревню, он был грудным младенцем, а сейчас ему уже исполнилось три года.

— Я думаю, он будет в порядке, — ответила Энши. — У него осталась одежда с прошлого года. Мужчина улыбнулся, сощурив свои и без того узкие глаза.

— Но прошлогодняя одежда вряд ли подойдёт ему, — он потрепал Рицу по голове. — Он ведь уже такой большой вырос.

Энши улыбнулась. Она встретила этого мужчину прошлой зимой в городке на западе провинции Ба. Тогда она пыталась похоронить свою дочь и изо всех сил долбила промёрзшую землю. Бессилие ввергало Энши в бездну отчаяния. Она не смогла защитить своего собственного ребёнка и лишь беспомощно смотрела, как она умирает от голода и холода.

Покрытая снегом земля была твёрдой и неподатливой. Не важно, как сильно она налегала на лопату, прогресса практически не было. Но она не хотела оставлять тело дочери под снегом, ведь тогда с приходом весны оно будет лежать у всех на виду. Раз уж Энши не смогла защитить свою дочь, ей нужно было хотя бы достойно похоронить её. Но она оказалась неспособна сделать даже это. Злясь на свою собственную слабость, она плакала и вновь и вновь вгоняла лопату в снег. В тот момент перед ней появился мужчина и предложил помощь. Его звали Коурё. Как и Энши, он потерял свой дом и бесцельно бродил от одного города к другому.

Раньше он был плотником. Мешок у него за спиной был набит изящно сделанными деревянными игрушками и вещицами для домашнего обихода. Периодически он сворачивал с дороги и собирал в горах бамбук и ветки деревьев, после чего мастерил из них различные мелкие вещицы: черпаки, ложки и всё такое. Выручка за продажу этих вещиц была скромной. Её едва хватало на то, чтобы покрыть ежедневные расходы на еду, но этого было достаточно для того чтобы выжить. До этого Энши несколько раз видела его на улицах. Она пришла в тот город в надежде найти пристанище на зиму и увидела, как Коурё играл на флейте на одном из перекрёстков. Периодически он раздавал столпившимся вокруг детям маленькие безделушки. Радостные дети звали своих родителей и тогда Коурё охотно доставал свои вещи на продажу. Помимо него там было множество других уличных торговцев, но своим высоким ростом и худощавым телосложением он напомнил Энши мужа.

Вокруг царила некая расслабленная атмосфера. Его почти постоянно окружал детский смех, а его узкие глаза при улыбке превращались в щёлочки. Несмотря на то что он был лет на десять старше её мужа, всплывшие в душе воспоминания очень сильно тронули её.

И когда Энши в отчаянии копошилась в снегу, он пришёл ей на помощь. Отобрав у неё лопату, он сунул ей в руки разогретый камень, после чего расчистил снег и кое-как выкопал могилу в твёрдой, словно железо земле. Когда они закончили, он накормил их ужином в ближайшей таверне и подарил Рицу деревянную игрушку.

Узнав, что они с Рицу ночуют возле стен Риши, он пригласил их к себе в комнату, которую снимал. После этого он всячески помогал им и, когда наступила весна, и беженцы с путниками, до этого осевшие в городе, собрались обратно в путь, он предложил Энши пойти вместе. Когда она ответила ему, что у её путешествия нет никакой цели, он сказал, что поможет ей найти свою цель. Так или иначе, у него тоже не было ничего, за что он мог бы уцепиться. Поэтому он вполне мог сопровождать её до тех пор, пока она не найдёт место, в котором сможет осесть.

— Когда мы доберёмся до города, нужно будет заглянуть в лавку подержанной одежды, — заметил Коурё.

Он перевёл взгляд на вершину холма, где располагалась небольшая деревня. Окружавший её забор отливал красным в свете закатного солнца.

— Давай поднажмём, Рицу, нам немного осталось, — сказал он, взяв мальчика за руку.