Том 12. Часть 1: Глава 2 (1/2)
Три фигуры шли по дороге, ведущей к маленькой деревне, со стороны которой не доносилось ни звука. Несмотря на то что ужасы гражданской войны миновали эту деревню, её, так или иначе, коснулась повсеместно царившая здесь разруха.
За заборами не было видно ни людей, ни каких-либо следов их деятельности. Улочки были пусты. Деревня, казалось, застыла, пребывая в гармонии с вечерним безмолвием. Большинство окон было закрыто, а в открытых не видно и проблеска света, и совершенно не ощущалось присутствие человека.
Признаки жизни виднелись лишь на одной пашне. Молодой мужчина отгонял коз от вересковых кустов и вёл их в сторону деревенских ворот. Подойдя к воротам, он обернулся и увидел на дороге троих путников. Мужчину, державшего за руку ребёнка, и идущую позади него молодую женщину.
Киоши, так звали мужчину, нахмурился. Когда-то по этой дороге проходили толпы паломников, направлявшихся в даосские храмы, но сейчас здесь редко можно было встретить путника. Единственными людьми, проходившими здесь, были жители местных общин, которых с каждым годом становилось всё меньше и меньше. Кроме того, местные обычно старались не сходить с надёжных и безопасных путей и не сворачивали в эти места. Остановившись, Киоши пригляделся к путникам, пытаясь угадать, куда они направляются. Южные ворота, у которых он стоял, были единственными в деревне.
Ведущая к воротам дорога пересекала пастбище и соединялась с одной из главных дорог. Киоши поднял руку, прикрываясь от лучей закатного солнца, и прищурился. Не было похоже, что эти путники брели куда глаза глядят. Они свернули с главной дороги и уверенно направились в сторону деревни.
Идущий впереди мужчина первым заметил Киоши. На его лице расцвела приветственная улыбка. Увидев это, Киоши тяжело вздохнул. Загнав коз в деревню, он вышел к воротам и принялся дожидаться путников.
— Здравствуйте, — обратился к нему мужчина. — Вы живёте здесь? В ответ Киоши лишь сдержанно кивнул.
— Кажется, мы, наконец, нашли почти заброшенную деревню, — широко ухмыльнувшись, заметил мужчина. Он воодушевлённо сжал руку ребёнка, которому на вид было примерно три года. На лице стоявшей позади него женщины отразилась облегчённая улыбка.
— Есть ли в этой деревне постоялые дворы? — спросил мужчина, когда они подошли поближе.
— Вы не можете остаться здесь, — поморщившись, ответил Киоши. Мужчина застыл на месте. Улыбка сменилась подозрением.
— Чужакам сюда нельзя. Простите, но таковы правила.
Киоши отвёл глаза в сторону, поэтому не увидел, как отреагировал мужчина. Должно быть, он был разочарован или зол, это было естественно. Никто не жил в придорожных городках. Все деревни поблизости уже давным-давно были разрушены. Ближайший город находился примерно в дне пути отсюда, а если учесть скорость ходьбы ребёнка, то даже больше, чем в дне. Это означало, что предыдущую ночь они, должно быть, провели без крыши над головой.
На самом деле, предыдущую ночь эти люди провели в пещере, которую они нашли у дороги, а ночь до этого в заброшенном полуразрушенном доме. Таким образом, последние два дня они нормально не ели и не спали.
— А дальше впереди есть ещё деревни? — спросил Коурё молодого человека, который не хотел смотреть ему в глаза.
— Есть, но они за горным хребтом. Примерно два дня пути отсюда.
— Так далеко… — взволнованно сказала Энши. Коурё успокаивающе посмотрел на неё, после чего подошёл к молодому человеку.
— Слушай, я уверен, мы сможем договориться. Ты же видишь, у нас тут ребёнок. Для нас этот путь выйдет как минимум в три дня. А учитывая, насколько холодно сейчас по утрам и вечерам, будет слишком жестоко заставлять мать и дитя ночевать на улице. Мы и так провели последние две ночи под открытым небом.
Но в ответ парень лишь с грустным видом покачал головой.
— Понятно, — пробормотал Коурё со смирением в голосе. Энши тоже могла понять его. Все здешние путники знали, что происходит в округе, нравилось им это или нет. Округ Тен был бедным и после тех тяжёлых испытаний, что повлекла за собой осада храма Дзуй’ун, этот округ лишь ещё больше погрузился в нищету. Большинство людей здесь едва сводили концы с концами и у них явно не было ни желания, ни ресурсов на то чтобы помогать всяким проходимцам. Эта деревня не была исключением. Обычно подобные деревни были открытыми и люди могли свободно приходить и уходить. Но нынче большинство деревенских ворот были закрыты для всех незнакомцев. Подобная тенденция больше всего прослеживалась в маленьких деревнях, подобных этой, где испокон веков проживало лишь несколько зарегистрированных здесь жителей.
Королевство Тай славилось своими суровыми зимами. Зимой жители деревень питались лишь тем, что они запасли заранее. И, если личные запасы и общественные амбары пустели слишком быстро, люди начинали голодать. Поэтому ничто так не беспокоило людей как появление новых ртов. Впустишь несколько путников осенью, и весной из деревни уже никто не выйдет, поэтому ворота деревень были закрыты. И, дабы предотвратить появление новых детей, заперты были и двери Риши.
Коурё вновь попытался воззвать к стоявшему перед ним парню. — Мы не собираемся селиться здесь. Нам подойдёт любое место, в котором сухо и которое не продувается ветром. Мы готовы заплатить даже за место под сводами Риши. И, если вы готовы продать нам немного еды, конечно же мы тоже заплатим.
— Мне очень жаль, — покачал головой парень.
— Вы можете хотя бы продать нам еды? Наших запасов не хватит, чтобы протянуть три дня.
В ответ парень лишь опустил голову и вновь извинился.
— Пожалуйста! — воскликнула Энши. — Помогите хоть как-то, чем сможете. Если вы не можете помочь нам, помогите ребёнку.
— К сожалению… — начал было парень. Энши внимательно вгляделась в его лицо. Его выражение словно бы говорило: мои руки связаны.
— Ну, что поделать, — вздохнул Коурё. — Идём, Энши.
— Но Коурё…